Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1965) (Pécs, 1966)

Néprajz - †Berze Nagy, J.: Arany-tanulmányok

ARANY—TANULMÁNYOK: U1 miss des finnischen Ursprungssagein und ihrer Varianten (-vom Amttii Aarne 1912. PFC. № 8.) 53. és 56. szárnolk alatt. Miagyar 'változatai: Magyar Nyelvőr: XIV. k. 129., XXIII. k. 333., XXVII. k. 288. 11.; Kál­mány. Hagy I. k. 42. sz. 123. 1. Idegem változatok: Zaunert: id. m. 403— 404. IL, Hund und Katze; Veckenstedt: id. m. 422— 423. 11. 1. sz.; Dähnhardt: Natursagen. III. k. 108., 228., 311., 324—355. és IV. к. 117—121., 1(25—127., 299. Д. 32. Találós mesék. 318—325. 11. Az első ki­adásban 54, a tölbbiilbem már csak 51 darab. Az utóbbiak közül kii vam hagyva az első kiadás XIV., L. és LIV. sz. darabja. A VIII. számú is btizoimyos változtatással van újra közölve; Ugyanis az első kiadásbain az első sor így szól: Két garajcár ára ..., a többiben pedig Két kraj­cár ára ... Az önkényes változtatás a ritmus rovására történt. E találós mesék közt szeile^ messége és a memzetközi hagyomány ^forgalom­ban való eltérj©dettsége miatt figyelmet érde­mel a IV. szánuú: Szegény paraszt ember min­den nap lát olyat... Ennek idegen párhuza­mait felsorolja Köhler: Kl. Sehr. I. к. 267—268. és III. к. 502—504. И. А XIV. számú rejtvény­hez (ettem sültet4főttet...) 1. Kálmány: Hagy. II. 51. sz. 156. 1. s enmek jegyzetében említett változatokat. 33. Csali mesék. I—V. 326—327. 11. Az újahb kiadásokban is ennyli. A II. számúhoz 1.: Me­rényi: S. I. k. 218. 1. A számláJhatatian sok juh; Kálmány: Szeged népe. III. k. 186. 1. 5. sz,; Krauss: Sagen und Märchen der Südsl. I. к. 63. sz. Die Brücke; Jahn: Schwanke und Schnurren. 140. 1. Die lange Geschichte; Kato­na: írod. tanúim. 1912. I. к. 290—291. И. A III. sziámühoz: Kálmány: Szeged n. I. k. 157. 1. 4. sz., II. k. 155. 1., 6., 7. és 8. sz,, III. k. 185. 1. 2. sz.; M. N. Gy. (Sebestyén): VIII. k. 471. 1. II. sz. Enmyd az első kiadásban. A többi kiadásból már hiányzanak A boltos három lánya, A czi­gányfiú, A hólyag, szalmaszál és tüzes üszök és A két koszorú czírnű mesék s a találós me­sék közül a miár említettek, ezek helyett azon­ban be van olvasztva az az anyag is, melyet Arany László a Magyar Népköltési Gyűjtemény I. kötetében — mint saját gyűjtését — közzé­tett. A következőkben ezeket a darabokat az V. kiadás lapszámainak idézésével fogom tár­gyalni. A Magyar Népk. Gyűjteményből átvett anyag: 34. A kis kakas gyémánt félkrajezárja. 52— 54. 11. A pénzt szerző /ca/cas-típusához tartozó mese. Aarne típusjegyzékeben a 715. sz. alatt. (Magyar változatai: Merényi: S. I. k. 220—226. 11. A szegényasszony kakasa; Kálmány: Koszo­rúk. II. k. 209. 1. A szomszédasszony kakasa; M. N. Gy. (Ipolyi): XIII. k. 434—485. 11. 109. sz. A kakas és Mátyás király, u. o. 485—487. II. 110. sz. A pénzt terítő kakas. Idegen változatok: Haltrich: id. m. 45. sz, 189—190. 11. Der Hahn des Nachbars und die Hemme der Nachbarin; Schullerus: id. m. 1,17. sz. 253—254. 11. Die Mär von der Henne, der alten Frau und dem Hahn des alten Miannes; Kremnitz: id. m. IV. sz. 42—48. 11. Das Beutel­chen mit zwei Dreiern; Sainénu: id. m. 949. 1. (2 változat); Krauss: Sagen und Märchen der Südsl. I. k. 26. sz. 90—95. 11. Hahn und Henne; Hahn: id. m. II. k. 85. sz. 85—93. U. Vom dem Alten und der Alten mit dem (Hahne und dem Huhne s ennek a jegyzetbem lévő variánsa; Bolte-Polivka: Anmerkungen. I. к. 258-059.11. 35. A vadgalamb és a szarka. 104. 1. Aetiolo­gilkus álllatimiese. Aarna mesetápusiai között a 236., a már idézett: Verzeidhniss der finnischen Ursprungssagen, ez. jegyzékének 93. száma alatt. Idegem változatait 1. Köhler: Kl. Sehr. I. к. 70. I. és Dähnhardt: Natursagemi. III. к. 191—202. И. 36. Félig nyúzott bakkecske. 147—152. 11. Ál­liatmese aetliologifcus vonatkozás nélkül. Aarne­mál hiányzik. (Magyar változatai: Erdélyi: Népmesék. 1855. 191. 1.; Kálmány: Szeged népe. II. k. 13. sz. 135. 1. A kis kecskék; Oláh G.: A deibreczeni nyelvjárás. (Nyelv. Füzetek. 26. sz.) 1906. 61. 1. A 'félig nyúzott bakkecske. Idegen változatok: Krauss: Sagen und Mär­chen der Südsl. I. к. 21. sz. 61-^64. 11. Der geschundene Bock; V ernaleken: id. m. 22. sz. 97—199. 11. Die Ziege und die Ameise; Grimm: 36. sz. Fischchen deck dich, Goldesel und Knüp­pel aus dean Slack; Wisser: Plattdeutsche Volks­märchen. 243—247. 11. De Snider un Hin drê Sohns: Munkácsi: Votjjálk népk. hagy. 122—124. II. A nyúl és a róka; Köhler: Kl. Sehr. I. к. 423—424. П.; Boite— Polivka: Anmerkungen. I. к. 346—349. И. 37. Az egyszeri gyerek. 153—157. 11. Hazudo­zó mese. Ennek egy másik alföldi változatát sa-

Next

/
Oldalképek
Tartalom