Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1959) (Pécs, 1960)

Hernády Ferenc: Adattár a pécsi magyar színjátszás kezdeteihez (1818–1848)

212 HERNADY FERENC Toldi Miklós Színj. 107 Tolvajok Id. Ha rami á к Tréfa s valóság Vj. 232 Tudomány többet ér a szépségnél. Л Vj. 12 Tudor Mária Színj. 108, 213 Turandot Tragic om. 44 Tündérkastély (— Magyarországon), -lak Vj. 53, 80, 83, 142, 216, 244 Új esztendei ajándék Vj. 16 Ügyvédek Szóm. j. 136 Valburg éje Tűnd. j. 84 Vallom ások Vj. 73. 110. 157. 189 Vanda Vj. 4 La longue domination turque touchait la ville de Pécs très sensiblement aussi du point de vue du nombre des habitants. Plus tard, après la libéra­tion effectuée par l'armée des Alliés, cette ancienne ville hongroise devenait une ville plus ou moins allemande, au cours du XVIIie siècle, en conséquence de la politique colonisatrice de l'Autriche. Ceci expli­que qu'on trouve les premières traces du théâtre hongrois relativement tard, en 1818. Mais à partir de cette date, des troupes de comédiens ambulants hongrois visitent la ville de plus en plus fréquem­ment sinon régulièrement. Le présent répertoire enregistre ces troupes et les pièces jouées par elles en langue hongroise, à Pécs, avant la révolution et la guerre de l'indépen­dance hongroise de 1848. Les données ont été re­cueillies des programmes, des affiches, des almanach et critiques de théâtre contemporain. L'auteur a établi de cette façon le programme de plus de trois cent spectacles. Quant aux pièces représentées, elles Velencei nő, Л Dr. 284 Vén szerelmesek, A Vj. 3 Veszedelmes nagynéne Vj. 119, 210, 250 Viborgi hotel Vj. 221 Világ divatja Vj. 50. 69, 135 Világ színjátéka Reg. dr. 301 Zách unokái Szóm. j. 297 Zampa Dalj. 183 Zolky, a vén diák Dr. 126 Szóm. j. 248 Zsidó Népsz. 260 étaient en général les mêmes que celles qui étaient jouées en ce temps-là à la capitale et à d'autres villes de campagne du pays. C'est ainsi qu'on mon­tait sur la scène en langue hongroise aussi à Pécs des pièces des auteurs français (Dumas père, V. Hugo, E. Scribe, Durnanoir etc.), allemands (Schiller, Kotzebue, Raupach, Birch-Pfeiffer etc.), anglais (Shakespeare, Scott, Goldsmith), italiens (Goldini, Metastasiio, Bellini), une pièce de Calderón et une auter de l'auteur polonais. Fredro. (Cfr. l'index des auteurs à la page 207.) Il est naturel que les auteurs hongrois préférés de l'époque — J. Gaál, E. Szigligeti, К. Kisfaludy etc. — étaient eux aussi représentés en abondance au répertoire. L'auteur de l'étude juge donc nécessaire de réviser l'opinion courante selon laquelle le théâtre hongrois, fonctionnant simultané­ment avec le théâtre allemand, n'ait pas été d'une grande portée dans lia vie culturelle de la ville de Pécs dans le première moitié du siècle passé. REPERTOIRE DU THEATRE HONGROIS A PÉCS 1818—1848 F. HERNÁD Y (Résumé)

Next

/
Oldalképek
Tartalom