Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)

A víz

1403. Dr Teufl soll di holla en die fuirig Hell nei! (Hogy vinne el az ördög a tüzes pokolba!) Gschiechta - Történetek 1404. Wel s Fuir gsei ischt en Deutschland duß em Bussen doha, nach ischt en Ma neiganga en d Kiarch am d Muattrgottes. D Leut haud dll gmueit, ear vabrennt. Nach ischt V nei, abr gar niks ischt ihm passiart, s Fuir ischt usanandganga vaar ihm da. Ear hat nach d Maria [Marienstatue] rausbracht, abr uein Arm hat ihnr gfehlt. Dramm haud sie gseit, des ischt a csodatévő Szűz Mária [wundertätige Jungfrau]. Wel des Fuir ischt so gsei, daß am Ma gar niks passiart ischt. Em neiwäats and em rauswäats ischt des Fuir lenks and reachts nammganga. En seallr Saita, mo s Jesukendli hocked, dott hat sie kuein Arm. Dramm haud sie ’s so gmacht, s Jesukendli haud sie nammwäats gnamma, daß ma ’s itt siecht. Des haud sie nu so nagmacht. Da seand vili Wandr passiart, zait dia Muattrgottis en Hajosch ischt. (Mikor tűz támadt fönt a németországi Bussen-hegyen,127 akkor egy férfi bement az Istenanyáért a templomba. Az emberek mind azt hitték, hogy meg fog égni. Mégis bement, de semmi baja nem történt. A tűz kettévált előtte. Szépen kihozta a Mári­át,128 akinek azonban egyik karja hiányzott. Ezért mondták, hogy ez egy csodatévő Szűz Mária.129 Mert az a tűz olyan volt, hogy a férfinek egyáltalán semmi baja nem esett. Befelé menet és kifelé jövet a tűz balra és jobbra szétvált előtte. Azon az oldalon, ahol a Jézuska ül, a Máriának nincs karja. Hogy ne lehessen észrevenni, a Jézuskát átültették a másik oldalára. Csak úgy odaerősítették. Sok csoda történt itt azóta, hogy az Istenanya Hajóson130 van.) 1405. D Hajoschr Leüt seand mit dr Plätta [den sog. Ulmer Schachteln] kamma. So han ’s i gleasa, mit dr Plätta seand sie kamma. Em a Biachli ischt älts, älts denna gsei. D Hall Anna and dr Widmer Matthias haud aisa Muattrgottis uf Hajosch hear bracht. Annach andr am Weag ischt a stark schleachts, wiaschts Weattr kamma, nach haud sie messa ausstaiga, annach haud sie aisa Muattrgottis nei en a Kiarchle. Des weatt a Kapella odr so eappis gsei sei. Andrweags ischt des eappa gsei. Mo sie ausgstiega seand, da ischt a Kiarchli da gstanda. Annach hat dott s Weattr neighaua, and so hat aisa Muattrgottis dr Arm valóra. Dramm hat aisa Muattrgottis sealla hilzana Arm ghätt. Des ischt nu so en hilzana Brocka gsei, so an kramma. Van dott seand sie nach waitrkamma. Mit die Plättana seand sie rakamma bis uf Kalocsa. Dr Bischof hat ihni da en Hajosch a Feald gia. 127 A Bussen-hegy Felső-Svábország szent hegye, Ulmtól délre 50 km-re a Duna mellett emelkedik. A Bussen-kömyék 80-90 településéből érkeztek a Hajóst alapító svábok. A hajósi csodatévő Szűzanya szobra egy ideig a hegyen épült templomban állt. 128 Nyelvi különösség, hogy a hajósiak Máriának csak a Szűzanyát és képeit, szobrait nevezik. A Mária nevűek megszólítására a Miade név alakult ki. 129 A csodatévő hajósi Mária-szobor németországi útjairól és Magyarországra való érkezéséről 1749. szeptember X—4-ig a kalocsai érsekség jegyzőkönyvet vett fel. A hajósi csodás gyógyulások alapján engedélyezte a pápa 1794-ben a búcsújárást. 130 A hajósi templomra és a csodatévő Mária-szoborra: TELECSKAY, HERMANN 1932., LUKÁCSY 1937., FLACH, Paul - PAUL, Josef 1976. 115-146. 286

Next

/
Oldalképek
Tartalom