Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)

A világ

Dr Heniml11 - A mennyország 65. Älligs, was obr is ischt, ischt haeileg. Was obr is ischt, ischt bits haeileg. (Minden, ami fölöttünk van, az szent. Ami fölöttünk van, az minden szent.) 66. Andr is ischt s Feagfuir and d Hell. Die Guati kammid ens Feagfuir and die Schleachti en d Hell. And die Ällrbeschti kammid en Hemml, and sealla ischt doba. Descht aisan Glauba. (Alattunk a tisztítótűz és a pokol van. A jók a tisztítótűzbe jutnak, a gonoszok a pokolba. A legjobbak pedig a mennyországba, és az fölöttünk van. Ez a mi hitünk.) 67. Des haud sie die Kendr eigia, dr Hearrgid ischt dr Hemmltatte. (A gyerekeknek úgy tanították, hogy az Isten, az az ’Égapó’.12) 68. Óba ischt dr Hemml and anda d Hell. „Da kammscht na en d Hell, wenn da flätig bischt, andrischt na! ” haud sie gseit. (Fölöttünk van a mennyország és alattunk a pokol. Ha rossz vagy, a pokolba kerülsz, a legeslegaljára, úgy mondták.) 69. Wenn a Kend stiarbt en dr Famile, nach deaff ma dr ndmmlig Nama em a zweita Kend itt neamma. En dr andra Wealt deaffid sie itt reda mitanand, dramm well sie uein Nama haud. Dott deaff sie itt Gschwischtrig sei. Des haud die alti Hajoschr gseit. (Ha meghal a családban egy gyermek, ugyanazt a nevet egy másik gyermeknek nem szabad adni. Mivel ugyanaz a nevük, ezért a túlvilágon nem beszélhetnek egymással. Ott nem lehetnek testvérek. Ezt az öreg hajósiak mondták.) 70. Nach ischt a Muattr gstaarba, and hat zwaei kleini Kendr da glau. Annach haud deanni Kendr äwa gheinid am iahra Muattr. Annach seand sie uf d Strohtrischta nauf kreabled, and haud iahra Muattr gsuacht. Annach s Biabli isch scha so greßr gsei. Annach hat s Biabli gseit zum Mädile: „Siehst du dort hoch oben im Himmel? Dort ist unsere Mutter!” Dramm seand sie dott naufkreabled, daß sie nähr be dr Muattr seand. Des ischt a stark schias Leasa. Des hat aisa Muattr ghätt zum Leasa, and i han ’s au scha gleasa. Vaar seand deanni Pfarrabiachr gsei, was ma so rausgnamma hat. And d Nannabiachr, seall seand all guati Vazählada gsei. (Meghalt az édesanya, és két gyermeke itt maradt. És a gyermekek mindig sírtak az anyjuk után. Fölmásztak a szénakazalra, és keresték az édesanyjukat. A fiúcska már olyan nagyobbacska volt, elmagyarázta a kislánynak: - Nézz csak oda föl az égre! Ott van az édesanyánk. - Azért másztak oda föl, hogy közelebb legyenek az édesanyjukhoz. Nagyon szép olvasmány ez. Anyánk olvasmánya volt, én is olvas­tam. Azelőtt ki lehetett venni a papoktól könyveket. És az apácák könyvei is mind szép elbeszélések voltak.) 11 A Hemml szónak három jelentése van: 1. ég, égbolt, 2. mennyország, 3. baldachin. 12 A Talle gyermekszó ’apácskát’ jelent, mint kicsinyített alakja, a Tattile is. A Hemmlvattr, Hemmlvatlrle, Hemmltatte és Hemmltattile a mennydörgés okozója. Mindegyik az ’ég apját’, az ’égben lakó atyát, atyácskát’ jelenti. Az ő nevét emlegeti mennydörgéskor az, aki rossz gyermekét fegyelmezni akarja. Vö. a 476-501. számoknál olvasható adatokkal (vgl. Punkte 476-501). 25

Next

/
Oldalképek
Tartalom