Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)

Az állatok

Steackli durgschoba dur des Muhargms, seall seand d Äarm gsei. Annach hat ma anda s Gras usanandgnamma, nach hat ’s zwie Fiaß gia. Deanni hat ma anda ziemabanda mit am Fada. Nach hat ma s Gras grad namm agschnitta, so hat dia Muharbaba stau henna. (A talpas muharból babákat csináltak. A gyökeres rész került fölülre, az lett a fej a hajjal. A földet kirázták belőle. De még fehérebb, még szebb lett, ha kimosták a gyökereket. A leveles részen keresztbe átdugtak karnak egy pálcikát. Alatta kettőbe vették, abból lett a két lába, amit alul madzaggal megkötöttek. Ha alatta egyenesen átvágták, akkor a muharbaba állni is tudott.) 1183. ’s ischt mal en Zirkus gsei en Natwar duß, mon i dianid han. Annach ischt dea Zirkus so zemmagstellt gsei, des ischt alts itt wahr gsei, was sie dott gspielt haud. Nach ischt en Ma vabaikamma, and hat em Sack denna a Gras ghätt. Abr ear hat itt gwißt, daß da so a Gras denna ischt, was des Zirkusspiel vanichta tuat. Abr van nach a haud sealli nemmi spiela kenna. Annach hat dea jineg, mo dea Zirkus aufgstellt ghätt hat, hat gseit: Ear spielt nemme, wel da ischt dr Teufl denna en deamm Sack, and dea hat des Spiel varissa. En viarblättraga Klee ischt denna gsei, and mit seallam hat dr Hearrgid des varaißa lau. Wel mit deamm, was sie haud wella spiela, mit deamm haud sie nu d Leut wella vablendra. And aisa Frau hat ema gseit, wemma so an Klee hat, nach siecht ma ’s, wenn ueis steahla tuat, odr wa waeiß i. Des tuat ’s rauszaeiga, dea Klee, wenn eappis itt wahr ischt. Annach haud deanni iahra Schwazkenschtlarai nemmi macha kenna. Niks meh. Annach ischt dr Maeischtr so wild gsei, nach hatt ’r gseit, wear daß da en Klee hat, and wear daß da en Klee hat. Ear hat ’s ja abr gwißt. Nach hat mei Frau gseit: „Iahr kenuid suacha and iahr kennid suacha, and iahr wearid kuein Klee fenda. Dr Hearrgid hat dr Klee dramm erschajfa, daß da dia Faltschhaeit vrnicht weatt, was uf dr Wealt ischt. Wemma en viarblättraga Klee hat, nach wenn ueis steahla will odr wa waeiß i... ” (Egyszer egy cirkusz járt Nádudvaron, ahol szolgáltam. Olyan cirkusz volt az, hogy a játékban semmi nem volt valóságos. Aztán egy ember jött arrafelé egy zsák gazzal. De nem tudta, hogy olyan gaz van benne, ami azt a cirkuszi játékot lehe­tetlenné teszi. De attól fogva azok nem tudtak tovább játszani. A cirkuszos ember kijelentette, hogy ő tovább nem játszik, mert abban a zsákban az ördög van benne, az tette tönkre a játékot. Egy négylevelű lóhere volt benne. Az Isten azzal tette lehetetlenné a játékukat, mert az embereket el akarták kábítani. A gazdasszonyom azt mondta, ha ilyet talál az ember, akkor lehet látni, ha valaki lop, vagy mit tudom én, az megmutatja, hogy valami nem igaz. Azok se tudták folytatni a bűvész­kedést egyáltalán. A cirkuszos nagyon bedühödött, és egyre csak azt firtatta, hogy valakinél lóhere van, és kinél van az a lóhere. Pedig tudta. A gazdasszonyom azt mond-ta: - Kereshetitek és kereshetitek ezt a lóherét, de nem fogtok találni. Az Isten azért teremtette a négylevelű lóherét, hogy megsemmisítse, ami hamisság a világban van. Ha valakinek van négylevelű lóheréje, akkor ha valaki lopni akar vagy mit tudom én...) 239

Next

/
Oldalképek
Tartalom