Benedek Gyula - Kürti László: Bene, Lajos és Mizse oklevelei, történeti dokumentumai 1385-1877 - Cumania könyvek 2. (Kecskemét, 2004)

eosdem Trés Districtus de jure ab antiquo spectantium, signanter vero; Oppida: Jászberény [...] Possessiones: Ladány [...], Preadia praeterea... Bol­dogháza [...], Lajos, Misse [...] Bene [...], Kerekegyház [...], (—) in quantum sive per Ipsos, sive vero ad Rationem dictae Domus Invalidorum Militum Nostrorum hactenus realiter possessa fuerint; Utendi, fruendi, non tarnen abalienan- di habeant potestatem; [•••] Finaliter demum etiem id pro super­abundant! Nostra in crebrofatos Jaziges et Cumanos benigna Regia Gratia, atque Clementia, clementer admittimus: Ut Iidem Tres Districtus, eorundemque Incolae et Inhabitatores cum praerecensi- tis, vel in futurum etiam concedendis Immunitatibus, Libertatibus et Privilegiis Ipsorum Judicatui et Jurisdiction! Palatinali applicentur; in Provincialibus vero etiam a Regio Locumtenentiali Consilio Nostro dependeant; [•••] Datum per manus Fidelis Nostri [...] in archiducali Civitate Nostra Vienna Austriae, die sexta mensis Maji Anno Domini 1745; [••■] léteiknek és pusztáiknak a megváltásában [bírjanak] szabadságot, Jelesen pedig; Jászberény, [...] mezővárosokat, Jász- ladány [...] falubirtokokat, ezenkívül Bol­dogháza, Lajos, Mizse [...] Bene, [...] Ke­rekegyháza pusztákat [...], amennyiben azokat maguk, vagy a Rokkant Katonáink mondott Háza révén eddig ténylegesen birtokoltak légyen, használat és haszonél­vezet céljából - de az elidegenítés kizárá­sa mellett - bírjanak lehetőséget; [•••] Végülis valójában a teljes megelége­dettség érdekében a gyakran emlegetett jászoknak és kunoknak a királyi kegyünk­ből, valamint a jóindulatunk alapján azt engedjük meg, hogy a korábban már biz­tosított és a jövőben is megengedendő mentességeikkel, szabadságaikkal és ki­váltságaikkal a maguk bíróságaihoz, vala­mint a nádori törvényszékhez tartozza­nak. A közigazgatási kormányzás tekinte­tében pedig továbbra is a királyi Helytar­tótanácsunktól függjenek; [•••] Kiadatott a hívünk8 [...] kezei által Ausztriában a főhercegségi városunkban Bécsben, az Úrnak az 1745-ik évében má­jus hó 6-ik napján; [•••]” A jászkunok kiváltságait megerősítő, valamint a zálogból való kiváltást engedélyező iratot - a hosszúsága miatt - csak erősen kivonatolva közöljük,9 Lajosmizsére és Ladánybenére koncentrálva. Mind magyarul, mind latinul számosán közölték már teljes szöveggel, de többször hi­básan értelmezve. A fordítók főként abban tévedtek, hogy az esetet tulajdonba adásnak 8. Batthyány Lajos grófról van szó, aki 1751. május és 1765. október 26 között nádor, 1733. és 1746. között pedig kancellár volt. 9. Az egész irat hét nyomtatott oldal terjedelmű, amelyből csak az 5. pontot közöljük szóról-szóra, valamint latinul és magyarul is, mert a legtöbb téves fordítás itt született. 124

Next

/
Oldalképek
Tartalom