Bárth János szerk.: Cumania 24. (A Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Múzeumi Szervezetének Évkönyve, Kecskemét, 2009)

Schön Mária: A hajósi sváb gyermeknyelv

A hajósi sváb gyermeknyelv 441 Mária Schön KINDERSPRACHE IM SCHWÄBISCHEN HAJÓS - Auszug ­Die Kindersprache wurde bis jetzt in den ethnographischen Erforschungen der Ungarndeutschen wenig behandelt, deshalb ist der vorliegende Beitrag der Autorin über die Charakteristika der schwäbischen Kindersprache in Hajos besonders inte­ressant. Das erste Kapitel stellt die eigenartigen Wortbildungsweisen (Verkleinerung, Verkürzung, Ausspracheerleichterung) vor. Im Kapitel Ein Kind - mehrere Kinder können wir darüber lesen, wie die Eltern die nacheinander geborenen Kinder be­wertet haben, was auch mit Sprüchen zum Ausdruck gebracht wurde. Auch der Wortschatz der Geburt und der Taufe wird behandelt. Die allgemeine Ansprache eines Kindes in Hajos hatte abwechslungsreiche Formen. Die Koseformen der Vornamen sind Beispiele für Sprachwitze. Die Autorin zählt über 40 Synonyme für Kind auf, die in erster Linie Liebe und liebevolle Standpauke ausdrücken. Die Ausdrucksweise widerspiegelt den gesellschaftlichen Hintergrund, die strenge Welt der Familie, in der die Bauernkinder bis zur Mitte des 20. Jhs. aufgewachsen sind. Das Kapitel Spiele und Spielzeuge stellt die Spielzeuge der Jungen und Mäd­chen, die Spiele verschiedener Altersstufen, sowie die gemeinsamen Spiele von Erwachsenen und Kindern (Kinderreime, Spiele mit Bewegung) vor. Darauf folgen die Bezeichnungen für die Körperteile, der Elemente der Kindertracht, des Essens und Schlafens, der Kinderkrankheiten, der Tiere und die Kinderwörter für die Hei­ligen und Feste. Zum Schluß stellt die Autorin die Kinderschrecksprüche vor, die die archa­ischste Schicht des Volksglaubens darstellen. Auch die Sprüche und Sprichwörter über die Kinder bringen ihre Rolle in der Familie bestens zum Ausdruck.

Next

/
Oldalképek
Tartalom