Bárth János szerk.: Cumania 22. (A Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Múzeumi Szervezetének Évkönyve, Kecskemét, 2006)

Bereznai Zsuzsanna–Schőn Mária: Hajósi sváb lakodalmi szokások a XX. század első felében

194 Bereznai Zsuzsanna - Schön Mária Vater und Mutter, tretet voran und sehet eure lieben Kinder an, wie sie mit heißen Tränen ihren jungfraulichen Abschied von euch nehmen. Ihr Bräutigam und Braut, euch steht heut das Leben so rosig im Sonnenlicht, und hofft, daß euch des Lebens Kummer nicht schwer trifft. Jetzt wünschen wir euch alle Glück und Segen, daß ihr sollt glücklich in dem Ehestand leben. Nun Bräutigam mit deinem Strauß, verstoße deine Mutter nicht, ehre sie in jenem Haus, wo du gelernt hast die Kinderpflicht. Tur sie lieben und ehren, dann wird dir Gott deine Lebenstage vermehren. Herzliebste Mutter mein, ich liebe euch bis in den Tod hinein, ich dank für die Erziehung in meiner Jugend, und gib mir nur Lehre zur schönen Tugend. Nun du geehrte Braut, für dich war heut der schönste Tag da, doch deine Eltern ruhen im kühlen Grab. Es ist für dich eine Traurigkeit, weil so früh mußte Abschied sein. Der Bräutigam schaut hin und her, sieht sein lieben Vater nicht mehr. Der Braut ihre Eltern sind tot, in Tränen will sich jedes Auge baden, die treuen Eltern auch dazu laden. Die gute Eltern soll man beweinen, ihren Geist soll heite hier erscheinen. Jetzt ruft das liebe Elternherz: О herzliebstes Kind mein, о wie verlassen bist du heit, wie verlassen stehst du hier vor der Hochzeitstür. О herzliebste Eltern mein, ich lade euch zu meiner Hochzeit ein. О Gott Vater im Himmel, ich bitte dich, lasse schauen meine Eltern heit auf mich! Heite fließen ja Seufzer und Tränen, weil wir die Eltern nicht mehr können sehen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom