Bánszky Pál – Sztrinkó István szerk.: Cumania 8. (Bács-Kiskun Megyei Múzeumok Évkönyve, Kecskemét, 1984)
Irodalomtörténet - Fazekas István. Levelek Falu Tamás költőhöz (1911–1971)
494 FAZEKAS I.: LEVELEK FALU TAMÁSHOZ 28. DEVECSERI GÁBOR Budapest, 1971. II. 15. Kedves Bátyám ! Nagy késéssel — melynek időleges rosszullét is oka volt —, de annál nagyobb szeretettel köszönöm meg és szívből viszonzom jókívánságaidat. A múltkori gyönyörű versedről a napokban Illyés Gyulával beszélgettünk, s ő közölte velem, hogy Téged mindig igen nagyra becsült. Ezt azért írom meg, mert örültem neki s bizonyos vagyok benne, hogy Neked is jólesik. Kívánom Neked — és magunknak —, hogy mennél előbb olvashassunk hasonlóan szép Falu Tamás verseket! S jó egészséget, jó munkát! Szeretettel és tisztelettel üdvözöl Devecseri Gábor 2 folio. Autográf tintaírás. Jelzet: V. 4320/15/1 29. KUNSZERY GYULA Budapest, 1971. március 8. Kedves Tamás Bátyám ! Köszönöm a küldeményt. 1 Persze nehéz a két vers között választani, lévén az egyik szebb, mint a másik. Ám úgy hiszem, mégis az Egyszerű imádság mellett fogok kikötni, úgy érzem, ez valamivel jobban beleillik a tanulmányom egészébe, 2 éppen azért, mert „egyszerű"[,] és mert a végén ebben is szerepet játszik a helyváltoztatás, az állandóan útonlevés motívuma, s mind — e— kettő lényeges csomópontja Költészetedről szóló mondandóimnak. A — joggal — inkriminált jelzők persze máris törölve vannak, hiszen valóban csak rosszul fogalmazott célzás volt arra, hogy Falu Tamás költészete nem harsogó, fülsiketítő orchester, hanem fülbemászó, szordinós, hangfogós muzsika. Nagyon is igazad van, teljes húrozatú hangszer a tied, megvan rajta a gyermekkor é-je, a szerelem á-ja, a közéletiség dé-je, a vallásosság géje is, de mindez hangfogósan és sokszor kettős húrfogással. Az egyhúrúságot pedig halálod után sem fogom leírni, már csak azért sem, mert nem biztos, hogy melyikünk éli túl a másikat. Én testileg-lelkileg műrostosabb generációhoz tartozom, no de hát különben is : „de morte quae non est, nulla quae non est, nulla questic fiat." [A halál, amely nincs, arról kérdés se legyen.] Még egyet, de erről ne tudj, Rónay szavaiból úgy vettem ki, hogy az elkövetkezendő ünnepi alkalomból 3 egy kis Falu Tamás-verscsokrot is szívesen közölne, tehát — privát véleményem szerint — nem ártana, ha bent lenne a szerkesztőségben egy kis tartalékanyag. Igaz szeretettel köszöntelek Kunszery Gyula