Horváth Attila – Orosz László szerk.: Cumania 6. Historia (Bács-Kiskun Megyei Múzeumok Közleményei, Kecskemét, 1979)

Szendrő F.: A Bánk bán munkásszínpadon

Csak abban bíztam, hogy a bemutatóig nem kerül műsorra. Vesztemre, március 15-én délutáni előadásra meghirdették a Bánkot. így hát nem térhettem ki a színházlátogatás elől. De mindenkinek a lelkéie kö­töttem: ne engedjék semmiben sem befolyásoltatni magukat. Sikerült a Népszava színházi irodájából jegyeket szerezni. Beszélgetéseink során kiderült, hogy Pogány Mar­giton (Gertrudis alakítóján) kívül — legalábbis a főszereplők közül — senki sem látta még a Bánk bán színházi előadását. Egyesek az operai változatát is­merték, gyakran dúdolták Petur bordalának néhány ismert sorát: Gondold meg és igyál: Örökké a világ sem áll; Eloszlik, mint a buborék, S marad, mint volt, a puszta lég. Délelőtt még részt vettünk a Petőfi-szobornál le­zajlott tüntetésen. Délután, ruhánkon a Petőfi-jel­vénnyel — amit a rendőrség az utcán leszedett az emberekről — testületileg megjelentünk a Nemzeti Színházban. A szereposztás a következő volt: Gertrudis: Mátrai Erzsi Ottó : Ungváry Zászló Bánk bán: Kiss Ferenc Melinda: Könyves Tóth Erzsi (Tőkés Anna helyett) Simon : N a gy Adorján Mikhál : Onódi Ákos Petur: Bodnár Jenő Biberach: Major Tamás Tiborc: Hosszú Zoltán Nagy várakozással és izgalommal néztük végig a műsort. Én nem annyira az előadást, mint a színját­szók arcát figyeltem. Mindannyian tudták már a szö­veget. Mozgó szájjal, némán kísérték végig a sze­replőket. A legközelebbi próbánk a látottak megvita­tásával telt el. Megegyeztek a vélemények abban, hogy az előadás nem az ő nyelvükön, nem hozzájuk szólt. Tőlük távoli idegen világot kaptak, ami széles szónoki gesztusokból, öblögető hanghordozásokból, megjátszott érzésekből, teátrális mozgásokból állott. Legjobban Major Tamás Biberach-alakítása tetszett. Örömmel hallgattam a sok találó kritikai észrevételt, amiből arra következtettem, hogy a mi munkánk már elég szilárd alapon nyugszik. Ügy éreztem, az elő­adás rájuk lényegében elidegenítőleg hatott. Jóleső érzéssel tapasztaltam a következő próbákon: az után­zásnak, de még az utánérzésnek a nyomát sem talál­tam. Folyamatos, összefüggő próbák következtek. Egy­egy felvonást vagy nagyobb jelenetet megállás nélkül többször végigjátszottunk. Erre most már nagy szük­ség volt azért, hogy a szereplők a darabot nagyobb összefüggéseiben is lássák, érezzék. Ott tartottunk, hogy lerögzíthettük a szerepek külső és belső ritmu­sát. A kettő nem mindig ugyanaz. A belső ritmust a drámai érzések hullámzása, erősödése, a drámai cél negközelítése, elérése határozza meg. A külső ritmus mindezeknek megfelelő mozgásokban, fizikai cselek­vésekben jut kifejezésre. Pontról pontra kijelöltük az egyes szerepek és jelenetek ritmus- és tempóváltásait, amiket kérésemre mindenki bejelölt a szövegköny­vébe. 8. kép. Bánk (Szmóla Péter) Abb. 8. Bánk (Péter Szmóla) Рис. 8. В роли Банка бана Петер Смола 368

Next

/
Oldalképek
Tartalom