Horváth Attila – Orosz László szerk.: Cumania 6. Historia (Bács-Kiskun Megyei Múzeumok Közleményei, Kecskemét, 1979)

Szendrő F.: A Bánk bán munkásszínpadon

A szakszervezet döntése után hozzá kellett fogni a rendezői koncepció részletesebb kidolgozásához. Ennek, mivel lényegében amatőr színjátszók számára készült, a szokottnál tényszerűbb formában kellett tartalmaznia az egyes színészi és technikai instrukció­kon kívül a dráma- és szerepépítés szerkezeti és tar­talmi elemeit. Ez a munka a magam számára is elég nehéz feladatnak bizonyult. Mindenekelőtt meg kel­lett szabadulni a Nemzeti Színház évenként március 15-re kötelezően elővett kegyeleti előadásainak teát­rális képeitől, és az eredeti írói anyagot a rárakódott ásatag rétegek alól felszínre hozni, hogy a mára (1942) áthangszerelve ráépítsük azokra a közös történelmi, eszmei tényezőkre, amelyek összekötötték II. Endre, Katona és a magunk korát. Önmagától adódott a hasonló történelmi körülmé­nyek összekapcsolása. II. Endre is folytatta apja (III. Béla) nagyhatalmi, országgyarapító törekvéseit, ugyancsak kelet felé, az egyik legnagyobb orosz fe­jedelemség, Halics meghódításáért. Gertrudis, be­tóduló hívei mellett, behívta az országba a Német Lovagrendet is, hogy segítséget nyújtson férje katonai hódító terveihez. Az országot az idegen, német el­nyomatás a végromlásba taszította. Ez ellen támadt tel Peturék összeesküvése. Természetesen közelebb állt hozzánk az író és a kora. Katona József a XIX. század elején, az évszázados Habsburg elnyomatással szemben megszülető ma­gyar felvilágosodás áramlatával került közel az iro­dalomhoz és a színházhoz. Az egységes Habsburg­monarchia megteremtése a magyar nép önálló állami, nemzeti létének teljes megsemmisítésére épült. A bé­csi udvar drákói rendelkezése a német nyelv kény­szerű bevezetésére a „nemzethalál" tragikus érzetét idézte fel. II. József jelentette ki: „Kiveszem Mátyás királyt a magyarok szájából." A XIX. század elején azonban már Csokonai, Bessenyei, Batsányi, Kis­faludy, Kazinczy, Berzsenyi költői szavait elnémítani senki sem tudta. Sőt egyre többen sorakoztak mellé­jük, köztük Katona is. A felvilágosodás fénysugarai már az 1848-as forradalomhoz vezető utat világítot­ták meg. Katona a Bánk bán első változatát az Erdélyi Mú­zeum 1814-ben kiírt drámapályázatára küldte be. Figyelemre sem méltatták. Átdolgozta és engedé­9 Közli: LÁBÁN Antal, Századok 1921-1922. 318-319. lyezés céljából benyújtotta a cenzori hivatalnak. A darab bemutatását nem engedélyezték, csak a ki­nyomatását. A bécsi titkosrendőrség már 1822-ben felterjesz­tést tett a császárnak Katona Bánk bánjáról. „Nem­csak a dráma tartalma, hanem egyes részletei is alkal­masak arra, hogy a magyarok gyűlöletét a német fe­jedelmek s általában a németek ellen lángra lobbantsa, fejlessze, táplálja. Nyilvánvaló, hogy az ilyen írók vakmerő törekvéseikben mindjobban megerősödnek, ha szigorú és megfelelő cenzúrával nem vetnek gátat azoknak. A magyar cenzúra Budán ezt nem teszi meg." 9 Az elkeseredett Katona cikket írt a Tudományos Gyűjtemény 1821. áprilisi számában: „Mi az oka, hogy Magyarországban a játékszíni költőmesterség lábra nem tud kapni." — Kíméletlenül nekimegy a cenzúrának: „Ha valahol, úgy bizonyára Magyar­országban ez szegi nyakát minden szépnek és nagy­nak. Bánk bánom nem engedődött meg az eléadásra, hanem csak a nyomtatásra — miért? Királyné gyilko­lás végett? Vagy hogy hellyel-hellyel az érző ember keserűen felszólal? . . .midőn egy Bánk bánt megölt becsületének omladékira felállítok, hogyan szedhes­sem én kiszabott kótára fájdalmamat. — Ez nem his­tória, hol az érzéketlen toll beszél: ez én magam vagyok, én, a XIII. században élő hatalmas Bánk, kinek tenyerére koronák tétettek le. — így Petur bán, . .. most, midőn az asszonyi örökösödés, a Pragmatica Sanctio felállt, mit szóljon? Pedig szólni kell neki, mivel az egész háborodásnak oka a magya­rok jussaiba belemarkoló és férje pálcájához nyúló királyné." Hosszabban idéztem Katonát, mert itt kezünkbe adja a mi előadásunk alapvető eszmei kulcsát is. „A cenzor nem a századok lelkét, hanem a jelenhez való hasonlatot (correlatiót) tekinti." — A történelem keserű iróniája, hogy a rendőri cenzúra a „Bánk bán­nak" 120 év után ismét majdnem a „nyakát szegte". Л Bánk bán későbbi előadásai bennünket serkentet­tek. Katona halhatatlan művét elsősorban az ifjúság és a munkásközönség szabadságharcos, forradalmi lelkülete avatta a nemzet, a nép igazi közkincsévé. Sok vita, harc kísérte végig az előadásokat. Nem vé­letlen, hogy az igazi siker az 1848-at megelőző évek­ben emelte szárnyára. 1839. március 23-án tűzte elő­ször a pesti Nemzeti Színház műsorára. Gróf Széche­nyi István is végignézte ezt az előadást, amiről a 352

Next

/
Oldalképek
Tartalom