Horváth Attila – Solymos Ede szerk.: Cumania 5. Ethnographia (Bács-Kiskun Megyei Múzeumok Közleményei, Kecskemét, 1978)

Novák L.: A Duna Tisza köze temetőinek néprajza

miklós). Ma, ha két sírhelyet váltanak meg, több he­lyen az első halottat pandái alá teszik, a következőt pedig mellé temetik. 4. Sirjelölés. A temetés alkalmával hantot készítenek a síron. A közösségi hagyományokat még őrző helyeken rendszerint a rokonok, komák, szomszédok temetik be a sírgödröt. Ki-ki lapátot visz magával a temetőbe, és betakarják földdel a szerettüket. A nagyobb hely­ségekben — utóbbi időben a falvakban is — sírásók végezték a sírgödör betemetését, s a sír hantolását. A sírhantba állítják a sírjelet, amely a vagyoni helyzet, társadalmi rang, vallási hovatartozás alapján több féle csoportot alkot. a. Kripták. A sírjelek egy sajátos, különleges típusát a temetői építmények, kripták alkotják. Egy-egy mezőváros, falu módosabb, rendszerint nemes családjai építtettek kriptát. Helységeinkben a kriptás temetkezés előz­ménye a templomban történő teinetkezés volt. A kö­zépkori hagyományoknak megfelelően, a XVIII. század elején is egy földbirtokosok a templom alatti sírkamrákban, illetve a templomon belül, a falba vá­gott üregekbe temettették magukat. Hatósági intéz­kedések nyomán, azonban megváltozott a helyzet a XVIII. század második felében. Különböző rendele­tek jelentek meg, amelyek az ilyen jellegű temetkezést is regulázták. Pest vármegye 1780-ban kiadott utasítá­sa szerint: „Fölséges Aszonyunk újonnan le bocsájtott Kegyelmes Parancsolattya által sürgetteti, hogy min­den Helységekben hol Templomok alatt Kripták vannak azoknak ajtai nem belől az Templomban légyenek, hanem a Templom külső vagy oldalán, vagy végén nyittassanak; és az Kripták belső ürege koporsók minéműségéhez alkalmaztatott nagyságú czellákra, vagyis hajlékocskákra kőmíves munkával készíttessék, az hol pedig a Cripták ekképpen akármely okra nézve nem alkalmaztatódhatnának, tehát örökre bé zárottassanak, vagy el rontassanak". Különösen vonatkozott ez a rendelet Abonyra, Izsákra, Kecske­métre, ahol a társadalom felső rétegének templom 1. kép. A Duna—Tisza köze vizsgált helységei: 1. Szigetszentmiklós; 2. Tököl; 3. Ráckeve; 4. Makád; 5. Dab; 6. Dömsöd ; 7. Pereg; 8. Kiskunlacháza; 9. Áporka; 10. Majos­háza; 11. Bugyi; 12. Alsónémedi; 13. Ócsa; 14. Üllő; 15. Gyöm­rő; 16. Péteri; 17. Monor; 18. Pilis; 19. Alberti; 20. Irsa; 21. Cegléd; 22. Abony; 23. Tószeg; 24. Tiszavárkony; 25. Vezseny; 26. Nagykőrös; 27. Kecskemét; 28. Kerekegyháza; 29. Gyón; 30. Kunszentmiklós; 31. Tass; 32. Szálkszentmarton; 33. Dunavecse; 34. Apostag; 35. Solt; 36. Szabadszállás; 37. Fülöpszállás; 38. Izsák; 39. Orgovány; 40. Harta; 41. Duna­pataj; 42. Ordas; 43. Dunaszentbenedek; 44. Úszód ; 45. Foktő; 46. Kiskőrös; 47. Soltvadkert; 48. Móricgát; 49. Szánk; 50. Kiskunhalas Jelmagyarázat: _L pandalos sír | egyenesfalú sír П sírkő f sírkereszt ~T névtábla A antropomorf fejfa О gombosfa X fejfa (fejefa) —- egyszerű oszlopfejfa Fig. 10. Towns and villages studied in the region between the Danube and Tisza rivers: 1. Szigetszentmiklós, 2. Tököl, 3. Ráckeve, 4. Makád, 5. Dab, 6. Dömsöd, 7. Pereg, 8. Kiskunlacháza, 9. Áporka, 10. Majos­háza, 11. Bugyi, 12. Alsónémedi, 13. Ócsa, 14. Üllő, 15. Gyömrő, 16. Péteri, 17. Monor, 18. Pilis, 19. Alberti, 20. Irsa, 21. Cegléd, 22. Abony, 23. Tószeg, 24. Tiszavárkony, 25. Vezseny, 26. Nagykőrös, 27. Kecskemét, 28. Kerekegyháza, 20. Gyón, 30. Kunszentmiklós, 31. Tass, 32. Szalkszentmárton, 33. Duna­vecse, 34. Apostag, 35. Solt, 36. Szabadszállás, 37. Fülöpszállás, 38. Izsák, 39. Orgovány, 40. Harta, 41. Dunapataj, 42. Ordas. 43. Dunaszentbenedek 44. Úszód, 45. Foktő, 46. Kiskőrös, 47. Soltvadkert, 48. Móricgát, 49. Szánk, 50. Kiskunhalas Key: J_ ,, pandalos" grave grave with straight walls • grave —stone t stone grave —cross у headboard A anthropomorphic headpost 0 knobbed headpost („gombosfa") X headpost („fejfa", „fejefa") — simple headpost Рис. 1. Исследованные населенные пункты междуречья Дуная и Тиссы: 1. Сигетсентмиклош; 2. Тёкёль; 3. Рацкеве; 4. Макад; 5. Даб; 6. Дёмшёд; 7. Перег; 8. Кишкунлацхаза; 9. Апорка; 10. Майошхаза; 11. Буди; 12. Алынонемеди; 13. Оча; 14. Юллё; 15. Дёмрё; 16. Петери; 17. Монор; 18. Пилиш; 19. Алберти; 20 Ирша; 21. Цеглед; 22. Абонь; 23. Тосег; 24. Тисаварконь; 25. Вежень; 26. Ыадькёрёш; 27. Кечкемет; 28. Керекедьхаза; 29. Дьон; 30. Кунсентмиклош; 31. Ташш; 32. Салксентмартон; 33. Дунавече; 34. Апоштаг; 35. Шолт; 36. Сабадсаллаш; 37. Фюлёпсаллаш; 38. Ижак; 39. Орговань; 40. Харта; 41. Дунапатай; 42. Ордаш; 43. Дунасентбенедек; 44. Усод; 45. Фоктё; 46. Кишкёрёш; 47. Шолтвадкерт; 48. Морицгат; 49. Санк; 50. Кишку­халаш. Условные знаки: J_ могила снишей (pandalos) могильная яма с прямыми стенками П каменное надгробие t могильный крест 1 плита с надписью деревян ный Д антропоморный столб (фейфа) О деревянный столб (гомбошфа) X фейфа (фейефа) — простой столб типа фейфа 232

Next

/
Oldalképek
Tartalom