Horváth Attila – Bánkuti Imre – H. Tóth Elvira szerk.: Cumania 3. Historia (Bács-Kiskun Megyei Múzeumok Közleményei, Kecskemét, 1975)

Bánkuti I.: Egy görög kereskedő tevékenysége Kecskeméten és a Dél-Alföldön

6 Homonna, 1710 július 17. Л. Consilium Oeconomicum hivatalos bizonyítványa arról, hogy Lányai Verenc és Karácsony Sándor milyen feltételekkel vették bérbe a tiszántúli és Duna—Tis%a kö%i harmincadokat. (Egykorú másolat. Ol.. P. 452. Louyai llí. Verenc iratai.) Nos Consilium Suae Serenitatis Ducalis Inclytorumqve Con­foederati Regni Hungáriáé Statuum ac Ordinum Oeconomi­cum. Agyuk emlékezetül az kiknek illik. Hogy ezen Nemes Hazában Duna—Tisza között és Tiszántúl levő azon har­minczadokat, mellyeket tavaly esztendőben Krácson Sándor Uramnak cxarendáltunk vala, Méltóságos Fő Generalis és Locumtenens Szekesi Bercsényi Miklós Uram eő Excellentiaja a sok pro et contra interveniált projectizátiok és elmélkedések után esztendeig való árendában Nemzetes s Vitézlő Lonyai Ferenc és Krácson Sándor uraimeknak bocsátani kegyelmesen resol válván s mi is azon eő Excellentiaja rcndelísihez magun­kat alkalmaztatnunk kívánván, mindazokat ugyan meghírt Arendátor Uraimeknak engedtük ezen alább megh írt mod szerint. 1 Primo. Kezéhez vévén az ollyatén harminczadokat, nevezet penig Kecskemétit, Hatvanit, Ónodit, Poroszlait, Tokajit, Patakit vagy is per translationem Újhelyit, Fülckit, Szolnokit, Püspökit Szurdokit, Nagyszőllősit, Szathmarit, Kál­lait és Nagy Bannyait, mindazokat birják eő kigyelmek egy esztendeig, az Tisza és Duna között levőknek a l ma Julii, Tiszántúl valóknak penig a 15 Augusti Anni 1710, valamint tudniillik tavaly számláltatott esztendeigcomputálván. Secundo. Ezen harminczadoknak száma vételéért az iránt ineált alku szerint tartozván eő kigyelmek negyven nyolez ezer idest: 48.000 magyari forintokkal, azon summát e szerint fogják administrálni. Úgymint in fine Augusti Anni labentis kész pénzül 10.000 idest tiz ezerét. Circa finem Decembris is 10.000 idest tiz ezer forintokat, minden ok vetetlen ad Cassam Consilii in paratis le teszik. Az posta mesterek és veredariusok, ahoz postalis officiumbéli főbb és subalternus tisztek és szol­gák fizetésit angariatim infallibiliter mindenkor secundum lis­tám sibi eatenus extradandam ab angaria 3tia anni labentis mense scilicet Julio inclusive incipiendo kész pénzül fogják exolválni, hogy az iránt Fölséges Fejedelem, avagy Méltóságos Fő Generalis Uram et per consequens ezen Consilium pana­szokkal né terheltessenek. Tertio. His efectuatis tiz ezer ma­gyar forint az arendalis summábúl rendeltetik Lonyai Ferencz Uram dispositioja alá, az eő kigyelme által eddig administrait és ez után az országh számára administrálandó salytromnak exolutiójára, hoc tarnen per expressum declarato, hogy respectu praecedentis administrationis proxime az artelleriával compu­tust inéálván, a mennyire már in restantia lenni elégséges­képpen liqvidáltatik, annyira való summa computáltassék, az residuitássa penig következendő adminisztratiokra deserviály­lyon. Mindezekrül circa finem arendae számot vetvén a Con­silium előtt, amennyire az ollyatén salétromtúl el maradt abbéli summábúl, az maskint in paratis complanaltassék, és ad Cas­sam Oeconomiensem, vagy penig az iránt emanalando Consi­lium assignation ára fordittassék. Ha penig az ollyatén salytro­mos administratio fellyebb menne tízezer forintnál, abcli ero­gatio in defalcationem summa arendalis fogh acceptaltatni. Az Consilium előtt producálandó computusokban expressaltassék nem administraltatott-é praevias assignatior.es , ezen szükségére valami, hogy abban is erőss né légyen. Qvarto. Ezen holnap­nak egynéhány napja már is el telvén, ha ad tempus apprae­hensionis praescriptarum tricesimarum az idő alatt valaki percipiált valamit, vagy mégh csak subseqventer percipiál, akárki légyen az, tartozik azt ezen Arendánsoknak kezekben viszsza adni. Qvinto. Ha ebben az arendalis esztendőben Föl­séges Fejedelem vagy Méltóságos Fő Generalis Uram cő Ex­cellentiaja passussai mellet az Ország számára valami inductiok, vagy ezen tekintetbül történhető eductiok interveniálnak, azo­kat tartoznak ezen Arendátorok harminczadolás nélkül cl bo­csátani, az arendalis summának defalcatioján kivül. Sexto. A vectigálokat kezéhez vévén, azok tenora szerint procedállya­nak. Országunk törvénye ellen rendkívül senkit se mérészely­lyenek taxálni. Az expeditiokat annak rendi szerint rcgiákkal expediállyák. Azokáért a parte taxát ne vegyenek és angariarúl angariára minden rcgiárul számot tartoznak adni. Septimo. Ha ezen árendálisnak ideje alatt valamclly harminczad ex praein­sertis az ellenségh által el foglaltatik, proportionate lészen az Consiliumnak reflexiója Arer.dátor Uraimekra, ahoz képpest defalcatioja is. Octavo. Az harminczadolás minden kereskedők­tül, valakik secundum statum Regni avval tartoznak, (exceptis supra dcclaratis casibus in puncto sexto specificatis) a midőn az eő kigyelmek harminczagyain által kereskedéseket fogják űzni, exigáltatni fog annak rendi szerint, iloc addito magyar országhi nemes emberek nem csak magok majorságbéli borait, de ha kereskedésre való borokat vinnének is által az harmincza­dokon, tartozni fognak azokat ad finitimas triccsimas trans­mittals. Lengély, 2 sidó, görög, török vagy más akármely ide­gen nemzetbeli kereskedő legyen is penigh, harminczad fizetés nélkül el né bocsássák. Nono. Az hajdú városi kereskedőktül in tertialitate más kereskedőkhöz képpest, secundum statuta Regni et privilégia eorundem, ugy az kunoktúl és jászoktúl is provenialvan az harminczadolás, azt a szerint fogják exigál­tatni. Decimo. Ez előtt Fölséges Fejedelem kegyelmességébül resolváltatva lévén némelly harminczadbéli tiszteknek durante etiam arenda sallariumoknak exolutiója, ha abbéli eő Felsége kegyelmes resolutiojának tovább is stalni kellene, következen­dőképpen contentatiojoknak ki kellene telni, ebben is lesz reflexiója az Consiliumnak, proportionate acceptatioja. Unde­cimo. In supplemcntum praefatarum tricesimarum oda enged­tetik az Érsek Újvári harminczad is, oily formán mind azon­által, ha szinte annak usuatioját megh gátolná is az ellenségh, az arendalis summátúl semmi defalcatio ne praetendáltassék. Super qva tali praescitarum tricesimarum ax arendatoria prae­sentes nostras extradandas voluimus arendatorias. Datum Ho­monnae die 17 Julii 1710. Ex eodem Inclyto Consilio. Thomas Kelemesy, ejusdem Inclyti Consilii Regestrator. /. A harmincadbérletre Alboér is alkudozott. Arch. Rák. Vi. 476., 489—49C, 565— 567. 1. stb. 2. A%az •' lengyel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom