Horváth Attila – Bánkuti Imre – H. Tóth Elvira szerk.: Cumania 3. Historia (Bács-Kiskun Megyei Múzeumok Közleményei, Kecskemét, 1975)
Bánkuti I.: Egy görög kereskedő tevékenysége Kecskeméten és a Dél-Alföldön
6 Homonna, 1710 július 17. Л. Consilium Oeconomicum hivatalos bizonyítványa arról, hogy Lányai Verenc és Karácsony Sándor milyen feltételekkel vették bérbe a tiszántúli és Duna—Tis%a kö%i harmincadokat. (Egykorú másolat. Ol.. P. 452. Louyai llí. Verenc iratai.) Nos Consilium Suae Serenitatis Ducalis Inclytorumqve Confoederati Regni Hungáriáé Statuum ac Ordinum Oeconomicum. Agyuk emlékezetül az kiknek illik. Hogy ezen Nemes Hazában Duna—Tisza között és Tiszántúl levő azon harminczadokat, mellyeket tavaly esztendőben Krácson Sándor Uramnak cxarendáltunk vala, Méltóságos Fő Generalis és Locumtenens Szekesi Bercsényi Miklós Uram eő Excellentiaja a sok pro et contra interveniált projectizátiok és elmélkedések után esztendeig való árendában Nemzetes s Vitézlő Lonyai Ferenc és Krácson Sándor uraimeknak bocsátani kegyelmesen resol válván s mi is azon eő Excellentiaja rcndelísihez magunkat alkalmaztatnunk kívánván, mindazokat ugyan meghírt Arendátor Uraimeknak engedtük ezen alább megh írt mod szerint. 1 Primo. Kezéhez vévén az ollyatén harminczadokat, nevezet penig Kecskemétit, Hatvanit, Ónodit, Poroszlait, Tokajit, Patakit vagy is per translationem Újhelyit, Fülckit, Szolnokit, Püspökit Szurdokit, Nagyszőllősit, Szathmarit, Kállait és Nagy Bannyait, mindazokat birják eő kigyelmek egy esztendeig, az Tisza és Duna között levőknek a l ma Julii, Tiszántúl valóknak penig a 15 Augusti Anni 1710, valamint tudniillik tavaly számláltatott esztendeigcomputálván. Secundo. Ezen harminczadoknak száma vételéért az iránt ineált alku szerint tartozván eő kigyelmek negyven nyolez ezer idest: 48.000 magyari forintokkal, azon summát e szerint fogják administrálni. Úgymint in fine Augusti Anni labentis kész pénzül 10.000 idest tiz ezerét. Circa finem Decembris is 10.000 idest tiz ezer forintokat, minden ok vetetlen ad Cassam Consilii in paratis le teszik. Az posta mesterek és veredariusok, ahoz postalis officiumbéli főbb és subalternus tisztek és szolgák fizetésit angariatim infallibiliter mindenkor secundum listám sibi eatenus extradandam ab angaria 3tia anni labentis mense scilicet Julio inclusive incipiendo kész pénzül fogják exolválni, hogy az iránt Fölséges Fejedelem, avagy Méltóságos Fő Generalis Uram et per consequens ezen Consilium panaszokkal né terheltessenek. Tertio. His efectuatis tiz ezer magyar forint az arendalis summábúl rendeltetik Lonyai Ferencz Uram dispositioja alá, az eő kigyelme által eddig administrait és ez után az országh számára administrálandó salytromnak exolutiójára, hoc tarnen per expressum declarato, hogy respectu praecedentis administrationis proxime az artelleriával computust inéálván, a mennyire már in restantia lenni elégségesképpen liqvidáltatik, annyira való summa computáltassék, az residuitássa penig következendő adminisztratiokra deserviálylyon. Mindezekrül circa finem arendae számot vetvén a Consilium előtt, amennyire az ollyatén salétromtúl el maradt abbéli summábúl, az maskint in paratis complanaltassék, és ad Cassam Oeconomiensem, vagy penig az iránt emanalando Consilium assignation ára fordittassék. Ha penig az ollyatén salytromos administratio fellyebb menne tízezer forintnál, abcli erogatio in defalcationem summa arendalis fogh acceptaltatni. Az Consilium előtt producálandó computusokban expressaltassék nem administraltatott-é praevias assignatior.es , ezen szükségére valami, hogy abban is erőss né légyen. Qvarto. Ezen holnapnak egynéhány napja már is el telvén, ha ad tempus appraehensionis praescriptarum tricesimarum az idő alatt valaki percipiált valamit, vagy mégh csak subseqventer percipiál, akárki légyen az, tartozik azt ezen Arendánsoknak kezekben viszsza adni. Qvinto. Ha ebben az arendalis esztendőben Fölséges Fejedelem vagy Méltóságos Fő Generalis Uram cő Excellentiaja passussai mellet az Ország számára valami inductiok, vagy ezen tekintetbül történhető eductiok interveniálnak, azokat tartoznak ezen Arendátorok harminczadolás nélkül cl bocsátani, az arendalis summának defalcatioján kivül. Sexto. A vectigálokat kezéhez vévén, azok tenora szerint procedállyanak. Országunk törvénye ellen rendkívül senkit se mérészelylyenek taxálni. Az expeditiokat annak rendi szerint rcgiákkal expediállyák. Azokáért a parte taxát ne vegyenek és angariarúl angariára minden rcgiárul számot tartoznak adni. Septimo. Ha ezen árendálisnak ideje alatt valamclly harminczad ex praeinsertis az ellenségh által el foglaltatik, proportionate lészen az Consiliumnak reflexiója Arer.dátor Uraimekra, ahoz képpest defalcatioja is. Octavo. Az harminczadolás minden kereskedőktül, valakik secundum statum Regni avval tartoznak, (exceptis supra dcclaratis casibus in puncto sexto specificatis) a midőn az eő kigyelmek harminczagyain által kereskedéseket fogják űzni, exigáltatni fog annak rendi szerint, iloc addito magyar országhi nemes emberek nem csak magok majorságbéli borait, de ha kereskedésre való borokat vinnének is által az harminczadokon, tartozni fognak azokat ad finitimas triccsimas transmittals. Lengély, 2 sidó, görög, török vagy más akármely idegen nemzetbeli kereskedő legyen is penigh, harminczad fizetés nélkül el né bocsássák. Nono. Az hajdú városi kereskedőktül in tertialitate más kereskedőkhöz képpest, secundum statuta Regni et privilégia eorundem, ugy az kunoktúl és jászoktúl is provenialvan az harminczadolás, azt a szerint fogják exigáltatni. Decimo. Ez előtt Fölséges Fejedelem kegyelmességébül resolváltatva lévén némelly harminczadbéli tiszteknek durante etiam arenda sallariumoknak exolutiója, ha abbéli eő Felsége kegyelmes resolutiojának tovább is stalni kellene, következendőképpen contentatiojoknak ki kellene telni, ebben is lesz reflexiója az Consiliumnak, proportionate acceptatioja. Undecimo. In supplemcntum praefatarum tricesimarum oda engedtetik az Érsek Újvári harminczad is, oily formán mind azonáltal, ha szinte annak usuatioját megh gátolná is az ellenségh, az arendalis summátúl semmi defalcatio ne praetendáltassék. Super qva tali praescitarum tricesimarum ax arendatoria praesentes nostras extradandas voluimus arendatorias. Datum Homonnae die 17 Julii 1710. Ex eodem Inclyto Consilio. Thomas Kelemesy, ejusdem Inclyti Consilii Regestrator. /. A harmincadbérletre Alboér is alkudozott. Arch. Rák. Vi. 476., 489—49C, 565— 567. 1. stb. 2. A%az •' lengyel.