Horváth Attila – Solymos Ede szerk.: Cumania 2. Ethnographia (Bács-Kiskun Megyei Múzeumok Közleményei, Kecskemét, 1974)

Vorák J.: Emlékezés Nagy Czirok Lászlóra

lasi gyűjtőútjai során együtt lehettem. A vele való ismeretség ösztönző hatással volt rám. Többször jár­tuk együtt a halasi és szomszédos határokat a város által rendelkezésünkre bocsájtott kocsin, s miközben magam is sok jó adatot szolgáltattam neki, sokat tanulhattam tőle. Ma is örülünk, ha legalább Pesten találkozhatunk. 1933-tól 1939-ig majd csaknem évenként látogat­tak el Halasra Dr. Győrffy István és Dr. Gönyey Sándor néprajztudósok. Ilyenkor további munkára serkentettek, tanítottak. De segítettek a többiek is. Gunda Béla egyetemi tanár, K. Kovács László, Bálint Sándor egyetemi tanárok. És a többiek is: Sándor István, Vargyas Lajos, Végh József és még számosan. De az igazi ösvényt K. Kovács Péter múzeumi fő­tisztviselő mutatta meg és gyakori pesti utazásaimban ő volt az, aki gyűjtött munkáim alapos feldolgozá­sára és kiadásának előkészítésére is buzdított, serken­tett, sőt idevágóan minden szükséges tudnivalókkal ellátott. Ebben Morvay Péternek is sokat köszön­hetek. Mindnyájukra szeretettel és hálával gondolok. Legtöbbet, mint már említettem Dr. Ortutay Gyula tett értem azzal, hogy felhívta a figyelmet munkás­ságomra. Itthon meg az atyámfiai segítettek. Nagy előny, ha valakinek gyökere van a tájékon. Könnyebben megszületik a bizalom. Széles atyafiságom közül is csak apránként választhattam ki a legokosabb, leg­többet tudó elbeszélőket. Legkitűnőbb elbeszélőm a kilencvenéves, ,,laba­hajas" Mészáros István nagygazda, apám testvér­sógora volt. Egyedül ő beszélt már csak a régi ízes halasi nyelven. Átellenes szomszédságban lakott, so­kat jegyezgettem nála. Olyan nagybecsű népi kifeje­zéseket, szójárásokat, szóláshasonlatokat, amiket má­soktól már ritkán, vagy sohasem lehetett hallani, írni-olvasni nem tudott, de nem is romlott el a nyel­vezete. 1925-ben felújítottam régi diákismeretségünket Szalay László író barátommal. Gyakran vezetgettem több jeles öregemberhez a pusztákon is, miközben mindketten jegyeztünk. Régi ismeretség volt az öreg Buchin Mihály, az utolsó, még élő halasi szabadpásztor is, kinek apja negyven évig volt ökörcsordás, s még ő is bojtár­kodott mellette, az 1863. évben végbement általános legelőfelosztások idejéig. Sokat tudott, sokat elma­gyarázott. 1929-ben bekövetkezett halála előtt az utolsó pohár bort velem itta meg. 1926-tól igen fontos és régi adatokat jegyeztem Bíró Sándor öreg pásztorfitól, mert az ő apja is baromgulyás számadó volt, de még az öregapja is. Halálos ágyán még vele is koccinthattam. Ekkortájból való volt az ismeretségem Cseri Gá­borral, az utolsó halasi céhbeli iparossal, ki rendkívül elmés és tekintélyes, amellett mindenttudó ember volt. Borocskát őhozzá is mindig vittem, s délutáni időket családomtól elrabolva sokszor és sokáig időz­tem nála. Érdemes volt, volt mit jegyezni. Id. Módok Sándor volt kurtagulyás, budárkodó kisparaszt tizenötéven át egyik legjobb elbeszélőm lett. Sokat jártam hozzá. Neki bora is mindig volt, s ha kezünket sűrűbben hajlítgattuk, a kobakemel­getéssel jobban ment a barátkozás. Felesége lányok, asszonyok szokásairól tudott sokat, így a régi fonó­házi életről is. Alaposabb ismeretségbe kerültem Orbán Ferenc és Sándor öreg kisgazdákkal s Darányi István pásztor­betyárfival, kik sűrűn voltak együtt. Velük távoli sógorsági viszonyban is voltam. Több kötetre való anyagot gyűjtöttem tőlük, hol egyiknél, hol másiknál, amikor a cserfahordóbeliség megízlelgetése után többször a nóta is elő-előbuggyant. Elbeszélőim közül az 1920-as évektől, 1940-ben bekövetkezett haláláig öreg Gyenizse Lajos sógor, a bodoglári tudós nagygazda tette rám a legnagyobb hatást. Volt rá eset, hogy éjfélig is eltársalogtunk a házánál. Máskor meg leveleztünk egymással. Amikor jótollúságát, s az íráshoz való hajlamát észrevettem, rábeszéltem, hogy az általam kértekről minél részle­tesebben írjon. Bekötött könyveket adtam neki, s gólyatollal, többnyire éjszakánként, pipaszónál tele is írogatta azokat részemre, egy valamikor létesítendő „gazdasági múzeum" számára. Mivel múzeumunk akkor még nem volt, írott nagy könyveit a Néprajzi Múzeumhoz juttattam. A harmincas években Józsa Gábor, igen élénk észjárású, s tűrhető írású kocsmáros, majd lókupec s ingatlanközvetítő szolgáltatott részemre sok adatot. Egy részét le is írattam vele. Az ő írásai is a Néprajzi Múzeumba kerültek. Az ötvenes évek táján régi barátom, Molnár Ferenc kisgazda házához és Bodogláron levő tanyájára járo­gattam sűrűn, ki igen sok néprajzi anyagot, 3—4 kö­tetre valót diktált. Néha, mint múzeumvezető egész 473

Next

/
Oldalképek
Tartalom