Kothencz Kelemen (szerk.): Migráció és hagyomány-formálódás a történeti Duna-Tisza közi nemzetiségek népéletében - Bajai dolgozatok 22. (Baja, 2018)

Kuti Klára: A migráció múzeumi megmutatása, példák a tatai német nemzetisgéi múzeum gyakorlatából

Német Nemzetiségi Múzeum Törölközőtartós falvédő Tata Tulajdonos: magántulajdon Használat ideje: i923-tól máig ïtöbbiek határ A most bemutatott kis fajvédőt 1928-ban dédnagyanyám hímezte. Jelenleg konyhánkban a rlás avagy migráció fűszerpolcként funkcionál. Kalandos élettörténete van ennek, most megpróbálom :er és erőszak röviden elmesélni A falvódő története, mint sok más, egy igaz szerelemmel kezdődött az 1910-es gazdaság években, [tovább olvasom] és hálózat t-erő-piac n hu'kik-vagyunk/ 1. kép. Törölközőtartós falvédő története a Német Nemzetiségi Múzeum honlapján (http://ungarn-s-deutsches-museum.hu/targy/ torolkozotartos-falvedo/) lémet Múzeum “menyasszonyi öltözet 'ata Tulajdonos: magántulajdon többiek Használat ideje: 1051 és utána A történet 1932-ben kezdődött, amikor megszületett DE. 1951. május 25-én volt az ás avagy migráció esküvőm - meséli E. néni. A régi tájház helyén, .lenn a hegyen' lakott a varrónő FG, aki az ír és erőszak esküvői ruhámat varrta. A hegyen szinte mindenkinek ő varrt. Munkája precíz, szép volt. izdaság A ruha anyagát Budapesten, a Karai úton vettem. Fekete alapon, piros rózsák díszítik az anyagot s hálózat Úgy éreztem, ez kifejezte egy menyasszony őrzéseit. A rózsa a szerelem szimbóluma. A ruha erő-piac felsőrészét alakra szabták, hajtással díszítették. k találkozása Hagy hozzáértéssel a hagyományokhoz illően készítették. A felsőrészt elöl patenttal II 2. kép. Menyasszonyi öltözet története a Német Nemzetiségi Múzeum honlapján (http://ungam-s-deutsches-museum.hu/targy/ menyasszonyi-oltozet-2/)

Next

/
Oldalképek
Tartalom