Merk Zsuzsa - Rapcsányi László (szerk.): …Éltem és művész voltam. Telcs Ede visszaemlékezései és útinaplói - Bajai dolgozatok 16. (Baja, 2011)

Merk Zsuzsa: Telcs Ede visszaemlékezései és útinaplói

Merk Zsuzsa TELCS EDE VISSZAEMLÉKEZÉSEI ÉS ÚTINAPLÓI Nehéz beszélni Teles Ede visszaemlékezéseiről, mert több is van belőlük, ponto­sabba három. Kettő kézírásos, egy pedig gépiratos, ez utóbbi hosszabb, majdnem halálának évéig, 1948-ig tartó változat. Másfelől a gépiratban ránk maradt szöveg kapcsán felmerül az a kérdés, hogy az egész - dacára az egyes szám első személy­nek - tekinthető-e Teles Ede írásának? Mindegyik változat külön regény, mely egy Baján született, majd Szabadkán nevelkedett, iskoláit Bécsben végző, munkássá­gát Budapesten kiteljesítő művészről szól. Teles Ede alapszövegként kezelt kézírásos visszaemlékezései Svédországban, Susanne Teles tulajdonában vannak, amit Szeleczky Antal - Teles Ede bátyjának Ausztráliában élő unokája - másolt le és küldött el a bajai múzeumnak. Elmon­dása szerint ez az a szépen kötött naplóban szereplő szöveg, melyről visszaemlé­kezései legelején Teles Ede szól, vagyis az írásra váró, „naplónak való üres könyv”. A Magyar Tudományos Akadémia Művészettörténeti Kutatóintézetének Kéz­irattárában vannak azok a szintén kézírásos lapok, melyek majdnem szó szerint tartalmazzák azt, amit a svédországi „napló”. Az M. D. K. C. I. - 20/19. 1-60. lel­tári számon nyilvántartott anyag első lapján az 1942. IX. 29. dátum szerepel, valamint a „Teles: önéletrajz; töredék, 1-60. oldalig” megjegyzés is, mely a lel­tározó kézírásának tűnik. A nyilvántartás szerint Teles András, Teles Ede öccse adta át sok más dokumentummal együtt a visszaemlékezés megmaradt töredékét. A lapok piszkosak, olyanok, mintha egy tűzvész, rablás után kerültek volna elő. Valószínűleg a második világháború alatt, Budapest ostromakor megsérült budai ház (Alkotás utca) romjai között találhatta meg visszaemlékezései kéziratát Teles Ede, s talán ez a szörnyű idő bíztatta arra, hogy emlékezéseit tisztázza, bemásolja a „naplónak való üres könyvbe” A Kézirattárban lévő lapokon sok a művész javítása (lapszélen jelölt beszúrás, kiegészítés, betűjavítás stb.), míg a svédországi változatban egy sincs. Sokat beszélgettünk Arany Lászlóné Vidor Annamáriával (Teles Ede Magyar­­országon élő unokája) és Teles Gáborral, Teles Ede legfiatalabb testvérének, And­rásnak unokájával (a Magyar Nemzeti Múzeum munkatársával), s úgy gondoljuk, hogy a Svédországban lévő visszaemlékezés a MTA Művészettörténeti Kutatóin­tézetében lévőnek a művész által stilizált, tisztázott, átdolgozott változata. Miként került Svédországba Teles Ede kézírásos visszaemlékezése? Nehéz len­23

Next

/
Oldalképek
Tartalom