Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Katymár és környékének középkori oklevelei a Zcihy okmánytárban - Bajai dolgozatok 5. (Baja, 1983)
A Katymár és környékbeli oklvelek magyar fordítása
birtok területén kis erősséget akart építeni, akkor Zegchu-i Hergcheg-nek mondott Péter mester és fiai László és István, szent Szaniszló vértanú ünnepe utáni legközelebbi pénteken [máj. 14.] a László fia László mester által fölépíteni akart mondott erősséget bűntársaival fegyveresen és hatalmaskodva megtámadta, teljesen és egészen lerombolta és megsemmisítette Lászlónak igen nagy sérelmére és veszteségére; ezért ezennel szeretettel kérjük nemességteket, hogy küldjétek ki közületek egyet vagy kettőt, akik mindazoktól, akik hajlandók rá, tudják meg az előbb elmondottakról a hamisítatlan igazságot, amit végül nekünk leveletekben a maga módján jelentsetek. Kelt Bocharban, szent Ilona királyné ünnepe előtti legközelebbi hétfőn [máj. 17.1, az Űrnak 1400-ik évében. Mi pedig nagyságotok parancsainak engedelmeskedve, amint az kötelességünk, közülünk két nemest, úgy mint Legel-i András fia Lászlót, Balázs fia Antalt ugyanazon Lengel-ből előző parancsotokra kiküldtük, akik hozzánk ismét visszatérve nekünk megegyezően úgy jelentették, hogy ők az említett birtokra elmentek és ott a szomszédos nemes és nem nemes határosoktól, papoktól, egyháziaktól, szerzetesektől azt az igazságot tudták meg, hogy Zegchu-i Hercheg-nek mondott Péter mester és fiai László és István fegyveresen és hatalmaskodva megrohanták László mester birtokát vagyis földjét, a birtokot vagyis földet feldúlták és megsemmisítették az előbb említett László mester igen nagy sérelmére. íratott a fönti évben, kelt Hay-i szent Lőrinc-en, szent Ilona királyné ünnepe utáni legközelebbi hétfőn [máj. 24], (Zárlatán három pecsét töredékeivel. 212. 955.) 1401. április 15. (Zichy Okmánytár V. 205. szám.) A kalocsai káptalan jelenti Bebek Detre nádornak, hogy megvizsgálta a szeremleiek hatalmaskodását Töttös László birtokán. Pelseuch-i Bubek Detre nagyságos úrnak, Magyarország nádorának, a kalocsai egyház káptalanja kész barátságát tisztelettel. Tudja meg nagyságod, hogy tisztelettel vettük a felséges fejedelemnek, Zsigmond úrnak, Isten kegyelméből Magyarország, Dalmácia, Horvátország stb. dicső királyának, brandenburgi őrgrófnak stb. kisebb pecsétjével ellátott s hozzánk intézett levelét ezekkel a szavakkal: Zsigmond, Isten kegyelméből Magyarország, Dalmácia, Horvátország stb. királya, brandenburgi őrgróf stb. híveinek, a kalocsai egyház káptalanjának üdvöt és kegyet. Azt mondja nekünk Bathmonostra-i Teuteus fia László mester, hogy a Batha-i apát úrnak, Pál szerzetes testvérnek Jakab és Simon nevű tisztjei, akik Zeremlyen nevű birtokán laknak, Parag-i Gállal, István fia Jánossal, Fekete Jánossal, Parag Andrással, Regy Péterrel, a Sarhayo-nak mondott Gergellyel, valamint Giliánnal, literatus Istvánnal, Aran-i Mártonnal, Balázs fia Lászlóval, literatus Jakabbal, sartor Demeterrel, sartor Ágostonnal, sutor Bálinttal, annak György nevű fiával, rufus Benedekkel, carpentarius Imrével, a Lyepes-nek mondott Györggyel, Varro Jánossal, Balázs fiai Miklóssal és Já-96