Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Katymár és környékének középkori oklevelei a Zcihy okmánytárban - Bajai dolgozatok 5. (Baja, 1983)

A Katymár és környékbeli oklvelek magyar fordítása

Lengel Gergely királyi emberrel kiküldtétek tanúként a ti embe­reteket, és pedig Jánost, egyházatok kórusának al-éneklő [kano­­nokját] az előbbi perbehívás végrehajtására, akik: végül onnan hozzátok visszatérve nektek egybehangzóan azt jelentették, hogy ők a mondott elmúlt évben az Apostolok Szétosztásának ünnepe utáni legközelebbi pénteken [júl. 22.1 kiszálltak a Zenthlazlou-nak hívott birtokra és ott Zsigmondot, a mondott Hayzenthlwrynch-i prépost urat az ő birtokán a jelzett Bathmonostra-i Thytheus László éllenében az előrebocsájtott periben ezen László szavato­­saként szent Jakab apostol ünnepének mondott nyolcadára elé­je megidézték.565 Vízkereszt ünnepének nyolcadán a mondott felperes jelzett ügyvédje az ő képviseletében a nyolcad megfe­lelő napjain a nádor előtt várakozott Zsigmondra, a Hayzen­thlwrynch-i egyház prépost urára, de az sem nem jött, sem nem küldött senkit, [hanem] más, ezért kiadott bírságlevéllel bírság­nak tette ki magát; a mondott felperes említett ügyvédje köve­telte, hogy az említett alperes részéről a nádor méltányos igaz­ságot szolgáltasson az előbb elmondottakban. Mivel úgy látszott, hogy őt az előzmények miatt második alkalommal is meg kell idéz­ni, ezért a nádor írásban szeretettel kérte barátságtokat, hogy kül­­denétek ki tanúként hites embereteket, akinek jelenlététében az ő alább kijelölendő nádori embere az előbb mondott Zsigmond Hayzenthlwrynch-i prépost urat a nevezett Bathmonostra-i Thyt­heus László ellenében az akkor jövő szent György vértanú ün­nepének nyolcadára [1436. máj. 1.] elébe idézze; ez után a perbe-, idézés lefolyásáról a megidézett nevével ugyanezen nyolcadra neki barátilag jelentést tegyetek.508 Ti tehát a nádor baráti kéré­sével egyetértve Thannok-i Tamás fia Vida nádori emberrel ki­küldtétek hites tanúként megbízható embereteket, Péter pap urat, a templomotokban alapított szűz Mária oltárának igazga­tóját az előre bocsájtott perbeidézés végrehajtására; akik azu­tán onnan hozzátok visszatérve egybehangzóan azt jelentették, hogy ők az akkor elmúlt Húsvét ünnepe utáni legközelebbi csü­törtökön [ápr. 12.] kiszálltak a Zenthlazlo-nak hívott birtokra és ott Zsigmond prépost urat az előbb mondott Thytheus Lászlónak az előbb elmondottakban való szavatolására ezen László ellenében a mondott szent György vértanú ünnepének nyolcadára [máj. 1.] megidézték ezen Mathius nádor elé ; amely nyolcadról, miközben a felek közötti előbbírt perük a nádor mondott halasztó levele értelmében megváltoztatva az akkor következő szent Mihály arkangyal ünnepének nyolcadára tétetett át [okt. 6.], amely nyol­cadon a mondott László felperes törvényes képviselője, az előbb mondott Besenew-i Tamás az előbb mondott Zsigmond prépost urat ezen Mathius nádor előtt a nyolcad megfelelő napjain vár­ta, de annak színe elé sem nem jött, sem nem küldött [valakit], hanem a nádornak emiatt kiadott bírságlevele által bírságnak tet­te ki magát. Amik az előbb elmondottakban megtörténvén a mon­dott László előbb mondott ügyvédje követelte, hogy a mondott prépost úr részéről neki jogorvoslatot nyújtsunk; mivel úgy lát­szott, hogy a prépost urat az előbb elmondottakban harmadik al­kalommal is meg kell idézni, azért levélileg szeretettel kértük ba-141

Next

/
Oldalképek
Tartalom