Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Katymár és környékének középkori oklevelei a Zcihy okmánytárban - Bajai dolgozatok 5. (Baja, 1983)

A Katymár és környékbeli oklvelek magyar fordítása

Mihályt a fent jelzett László mester ellenében nádori jelenlét elé megfelelő időpontra, hogy az előbb elmondottakról számot ad­janak és meghagyjuk, hogy az apát úr előbb említett János offici­­álisát és jobbágyait eléje állítsák; nem akadályozva attól, hogy per van függőben köztük. Ezek után pedig a nyomozás és a perbehívás lefolyásáról a megidézettek és előállítandók nevei­vel, valamint az időpont megjelölésével király urunk nádorának a szokott módon jelentést tegyetek. Kelt Budán, szent Tamás apostol ünnepén [dec. 21.], az Úrnak 1406-ik évében. Mi pedig a királyi felség parancsainak mindig és mindenben engedelmes­kedni kívánva, amint az kötelességünk, az előbb jelzett Bese­­nev-i Mihály fia Mihály királyi emberrel tanúként kiküldtük az előbb elmondottak hűséges végrehajtására a mi emberünket, egyházunk közösségének papját, Benedeket. Azok hozzánk vissza­térve egybehangzóan úgy tájékoztattak minket, hogy szent János apostol és evangélista legutóbb elmúlt ünnepe utáni legköze­lebbi kedden [dec. 28.] együtt elmentek Bodrogh vármegyébe és a vármegye mindkét nembeli embereitől, nemesektől és köz­­rendűektől és másoktól, mindenféle állású és állapotúaktól, nyíl­tan és titokban szorgosan kutatva úgy tudták meg az igazságot, hogy az összes előbb elmondottak úgy történtek, amint azt a kirá­lyi felség levele tartalmazta. Megtudva a tiszta igazságot, ugyan­azon a napon kiszálltak az említett Zeremlien birtok területére, itt ugyanazon a napon, Zeremlien-i birtokának területén a fent említett Pál testvért, apát urat és Zemerey-i Mihályt Zeremlien-i hivatalában, Salamont pedig Chepch-i birtokán a most legkö­zelebb következő Vízkereszt ünnepének nyolcadára [1407. jan. 13.] Bathmonostra-i László fia László mester ellenében nagy­ságod színe elé megidézték, hogy számot adjanak az előbb el­mondottakról; az apát úr fent említett János officiálisát és jobbá­gyait pedig előállítani rendelték, nem akadályozva a köztük füg­gőben lévő per által. Kelt az előbb jelzett nyomozás és idézés 4. napján [dec. 31.], az Úrnak fent mondott évében. (Hátán pecsét maradványa. 212. 1205.) 1406. december 31. (Zichy Okmánytár V. 410. szám.) A kalocsai káptalan Garai Miklós nádornak jelenti, hogy Pál bátai apát szeremlei tisztjei és jobbágyai ellen, kik Báthmonostori Lászlónak tizenkét falujából a bajai vásá­ron megjelent jobbágyait Szeremle nevű faluba hajtották s ott több időig fogva tartották, a vizsgálatot teljesítette és a bepanaszoltakat a nádor elé megidéztette. Nagyságos Gara-i Miklós úrnak, Magyarország nádorának és a kunok bírájának a kalocsai egyház káptalanja kész barát­ságát tisztelettel. Tudja meg nagyságod, hogy a legnagyobb tisz­telettel vettük felséges fejedelem urunknak, Zsigmond úrnak, Isten kegyelméből Magyarország, Dalmácia, Horvátország stb. híres királyának, brandenburgi őrgrófnak stb., a Szent Római Birodalom helytartójának és Csehország kormányzójának közép­ső pecsétjével ellátott, hozzánk intézett levelét ezen szavak­éi

Next

/
Oldalképek
Tartalom