Bernschütz Sándor et al.: Névadási szokások Baján 1896-ban és az 1960-as években - A Bajai Türr István Múzeum kiadványai 17. (Baja, 1970)

Bernschütz Sándor - Kőhegyi Mihály: Néhány keresztnév jelentésének magyarázata

NÉHÁNY KERESZTNÉV JELENTÉSÉNEK MAGYARÁZATA Az alább ábécé-rendben következő másfél száz név magya­rázatával az volt a célunk, hogy mindenki számára megköny­­nyítsük nevének magyar nyelvű értelmezését. A nevek leg­többje bonyolult úton, sokszor két-három idegen nyelv közve­títésével került el hozzánk. A szűkreszabott terjedelem miatt ezt természetesen nem követhettük nyomon. Hisszük azonban, hogy e kis összeállítás így is jó szolgálatot fog tenni a névválasztás előtt álló szülőknek. Aladár (febr. 20., márc. 11.) Germán: mindenben hatalmas. Albert (nov. 15.) Germán: nemességben kiváló, ragyogó. Amália (júl. 10.) Germán: tevékeny, buzgó. András (febr. 4., máj. 21., nov: 10., nov. 30.) Görög: férfias. Anikó Lásd Anna. Anna (jún. 2., júl. 26.) Héber: kegyelem. Antal (jan. 17., jún. 13., júl. 5.) Görög-latin: elnök, elöl­járó. Aranka (febr. 8., okt. 15.) Magyar: aranyos, aranyoska. (Az arany szó kicsinyítése.) Attila (jan. 7., okt. 5.) Germán: atyuska. Ádám (dec. 24.) Héber: ember, földszülötte. Ágnes (jan. 21.) Görög: szűz, tiszta; latin: bárány. Ágota (febr. 5.) Görög: jó, jóságos. Ákos (jún. 22.) Héber: Isten segít. 47

Next

/
Oldalképek
Tartalom