Vorák József: Halasi móringlevelek - Thorma János Múzeum könyvei 31. (Kiskunhalas, 2009)

Móringlevelek. 180 kiskunhalasi házassági szerződés 1814-1898

esetre, ha talán én előbb elhalnék, és házasságunkból törvényes gyermekünk nem maradna, - minde­nemet mivel most bírok, vagy ha Isten segedelme mellett még többet szerezhetek is, - légyen az bár pénz, jószág, - vagy akármi néven nevezhető ingó, vagy ingatlan vagyon, a’ meg irt esetben minde­nemet eljegyzett mátkám Nagy (T.) Julianna részére ajánlom, és olly móddal néki lekötöm, hogy tőle halálom után, sem atyámfíai, sem más akárki is, legkevesebbet érő vagyonomat is soha el ne ve­hessék, - se el ne törvénykezhessék.­Más részről én Nagy (Tarda) Julianna, jövendő férjemnek lf. Jámbor Jósefnek részemre tett ajánlását köszönettel elfogadom, és hasonló esetben, ha t. i. talán nékem előbb történne halálom, és magam után gyermeket nem hagynék, - mind azon házi bútoraimat, ágy, és egyéb ruha neműimet, szóval minden női hozományomat mellyeket egybe kelésünk alkalmával férjemhez viendek, örök joggal férjem, If. Jámbor Jósefnek hagyományozom, - azokhoz halálom után, sem Atyámfiainak, sem akárki másnak is vissza vehető jógok nem maradand. ­Miről is adjuk jelen Házassági Szerződésünket mind ketten kezünk kereszt vonásával azt meg­erősítvén. - Költ Halason Martius 24—1845. Mi előttünk If. Jámbor Jósef keze X vonása Szemerédi (Botka) Jósef Nagy (Tarda) Julianna keze X vonása féjrfi Násznagy keze X vonása Molnár Imre Leány Násznagy keze X vonása Feltette Barina K. János m.s.k. Helybéli Nemzeti Tanító 47. Móringlevél (TJM 6184) Mi szerént részről én Paor (Smolcz) Jósef, ezennel kijelentem, hogy Németh (Gombócz) Juli­annát, Németh (G.) Istvánnak hajadon leányát magamnak a’ Házassági életre eljegyezvén, s’ ugyan eljegyzése alkalmával én az ő részére illyen ajánlást tettem: t: i: ha talán nékem előbb, és úgy történ­ne halálom, hogy törvényes magzatot utánnam nem hagynék, - azon esetre akarom és ajánlom, - hogy minden vagyonom a’ mivel az időben birandok, legyen az bár pénz, - jószág, vagy más egyéb érték, - minden kivétel nélkül halálom után Nőmé: Németh (G.) Juliannáé legyen, úgy, hogy attól sem atyámfiai, sem akárki más, - legkevesebb értékű vagyonomat is soha vissza ne vehessék se Tör­vény útján is el ne perelhessék. Más részről én Németh (G.) Julianna férjemnek Paor (Smolcz) Jósefnek részemre tett ajánlását köszönettel elfogadom, én is hasonló esetben hat. i. előbb én halnék el, és gyermeket magam után nem hagynék, - azon ágy és láda beli ruháimat, és minden női hozományomat, mit most magammal férjemhez viszek, örökösen az ő részére által ajánlom, úgy: hogy halálom után sem testvéreim, sem más rokonim férjemtől semmi hozzá vitt vagyonomat vissza ne vehessék, sem perlekedés útján is soha el ne idegenithessék. ­Viszonos ajánlás tételünknek álandóságára adjuk jelen Házassági Szerződésünket Nevünk s’ kezünk alá írásával meg erősítve. - Költ Halason november 9~ 1845. Előttünk: Paor (Smolcz) Jósef keze X vonása Paor (Smolcz) Jósef Legén Németh (Gombócz) Julianna keze X vonása násznagy keze X vonása Babenyecz (Csonka) Istvány leány násznagy keze + vonása Felvette Barina K. János m. s. k. Helybeli Nemzeti Tanitó 1845. XI. 10. Paor Smolcz József 20 „nőtlen juhász” Németh Gombócz Julianna 16 hajadon Paur Smolcz István Bánótzki Mátyás Házassági szerződés. 74

Next

/
Oldalképek
Tartalom