Vorák József: Halasi móringlevelek - Thorma János Múzeum könyvei 31. (Kiskunhalas, 2009)
Móringlevelek. 180 kiskunhalasi házassági szerződés 1814-1898
egyéb házi eszközeimet miket most férjemhez viendek, örök joggal férjemnek ajánlom; úgy hogy azokból semmit, akár Testvéreim akár más rokonim férjemtől soha vissza ne vehessenek, se ne perlekedhessenek. - A’ gyermekeink pedig, mind Catholikusok lesznek.Melly viszonos ajánlás tételünknek álandóságára adjuk jelen Házassági Szerződésünket, nevünk; s’ kezünk alá Írásával meg erősítve. - Költ Halason Novembr 10s0 1844. Mi előttünk: én ns Kolosváry Josef mk Bukros (Tunya) János keze mk vonása Laki Pál Leány részrőli násznagy Juhász (Csutora) Mária keze + vonása keze + vonása Feltette Barina K. János m.s.k. Helybéli Nemzeti Tanító 45. Móringlevél (TJM 6183) 1845. I. 13. Szántó János 40 „özvegy gazda” Benke M. Julis 32 özvegy Szabó József Mihály Imre Házassági szerződés. Melly szerént részről én Szántó János Jankováczi Lakos, ezennel kijelentem, hogy a’ Házassági életre Benke Juliannát néhai Kiss Kún Halasi Lakos Kovács (Boldog) Jánosnak hátra maradt özvegyét, magamnak eljegyezvén, ennek jövendő beli sorsa tekéntetéből; most még egybe kelésünk előtt jövendő beli Hitvesemnek Benke Juliannának ollyan ajánlást teszek: hogy ha Isten rendeléséből nékem előbb történne halálom, és ő tőlem származott gyermek nélkül ismét özvegységre maradna, ezen esetben az én gyermekeim ötét mint édes annyokat tisztelni, és ha ismét férjhez nem menne, holtáig az én vagyonomban minden háborgatás nélkül meg hagyni, és gazdálkodni engedni kötelez- tetnek; a’ háborgatás esetében jóga lészen Hitvesemnek gyermekeim ellen az illető Törvényhatóság előtt panaszt fonnálni, - melly is hogy Hitvesem részére légyen kedvezőleg eldöntendő akarom. - Más részről én Benke Julianna jövendő Férjemnek Szántó Jánosnak részemre tett ajánlását köszönettel elfogadván. - ön részemről azt ajánlom, - hogy ha talán nékem előbb, és úgy történne halálom, hogy gyermekem most nevezett férjemtől nem maradna, azon esetre, minden női hozományom, mit férjemhez viendek nála, és az ő gyermekeire maradjon, úgy, hogy halálom után, sem Testvéreim, sem más akárki is legkevesebbet érő vagyonomat is soha vissza ne kívánhassák, se azok iránt férjemet felelősség terhe alá ne vonhassák. Melly viszonos ajánlásunknak erejére adjuk jelen Házassági Szerződésünket nevünk s kezünk alá írásával meg erősítve. - Kőit Halason December 29— 1844. Mi előttünk: Szántó János mk. Szabó (kálv.) Jósef férjfi Benke Julianna keze vonása részről násznagy keze + vonása Mihály Imre Asszony násznagy keze + vonása Felvette Barina K. János m.s.k. Kiss Kún Halasi Nemzeti Tanító 46. Móringlevél (TJM 6185) 1845. III. 31. Jámbor Jósef 30 „özvegy juhász” Nagy Julis 17 hajadon Szemerédi Jósef Molnár Imre Házassági szerződés. Melly szerént részről én If. Jámbor Jósef ezennel ki nyilatkoztatom, hogy a’ Házassági életre Nagy (Tarda) Juliannát, Nagy (T.) Jósefnek hajadon leányát magamnak eljegyezvén, nékie azon 73