Vorák József: Halasi móringlevelek - Thorma János Múzeum könyvei 31. (Kiskunhalas, 2009)

Móringlevelek. 180 kiskunhalasi házassági szerződés 1814-1898

telése, 3— ki véve az mostan kis korú Révai Gergelynek tartozik 130 az az Száz harmintz O.E. fo­rintokat ki fizetni 4— az ezután szerzetteknek felét pedig hogy ha én meg halnék is én mint feleség Horváth Gy János Nagy Imre fiának tartozók azonnal ki fizetni. 2. Én is Ökördi Susánna ajánlom Horváth Gy Jánosnak hogy amit most oda viszek az én holtom után mindenek fele ot marad az másik felét pedig tartozik visza adni fiamnak Nagy Imrének minden vonyakodás nélkül Mellyeket mind ketten el esmérünk Nevünk ala Írásával megerősítünk. Kelt K K Halason 1S75 év Január 5 Írás nem tudás esetében az fent Írtaknak név iroja Kmeth Márton Horváth Gy János / mint + Ökördi Susánna X tanuk 156. Móringlevél (TJM 6274) 1875. IV. 19. Sinka János 56 özvegy „közrendű’ Kovács Rózái 48 özvegy Cserkó István Nagyapáti Mihály Házassági Szerződés. Mely alól írott házasfelek, névszerint Sinka János, özv: és Kovács Rozália között a következő módon köttetett: Egyrészről én Sinka János választott második nőm. Kovács Rozáliának - előbb bekövetkezen­dő halálom esetére hagyok 40 frt, szóval negyven forintokat oszt: értben oly módon, hogy a megne­vezett összeg egyetlen örökösöm fiam által fizettessék ki; úgy az ezután szerzett ingó- avagy ingat­lan vagyonnak fele része sajátja legyen, - azon kikötéssel azonban, ha fiam házassága után is velünk maradna gyámolitásunkra, az esetben, mint egyik kereső, a szerzeményi vagyonnak harmadrészét kapja; egyedül második nőm csak akkor kaphatja meg felét, és akkor, és az esetben, ha fiam házas­sága után tőlünk elmenve; legkisebb leányát azonban kötelességemnek tartom tőlem, kitelhető mó­don kiházasitani. Másrészről én Kovács Rozália, mostani férjem Sinka Jánoshoz vitt; ágyruha, - úgy minden lá­dabeli ruhákat, és azoknak felét mindenből, úgy addig és szerzett ruhanemüekből halálom esetére által adom; leányom férjhez menetelére a létező ágyruháknak csak felét adom által; férjem fiát háza- sodása esetére tartozom és kötelezem magamat, hogy a kiházasitásban semmi akadályt nem teszek. Mely egyesség a jelenvolt tanuk által aláíratott. Kelt Halason 1875. april hó 19ffi előttünk: Sinka János Cserkó István tanú keze X vonása Nagy Mihál tanú Kovács Rozália keze X vonása névirójuk Benyák mk 157. Móringlevél (TJM 6286) 1875. VI. 14. Árvái Péter 33 özvegy „közrendit” Árvái József Király Gy. Terézia 27 hajadon Kovács B. István Házassági szerződés. Mely alulírott felek között, a következő feltételek mellett köttetett. Ugyanis én Árvái Péter nőül veszem Gyenge király Imrének leányát Teréziát, és pedig oly fel­tétel alatt, hogy a fentebb megnevezett nő, most a midőn hozzám jön magával női hozományul hoz 100 az az szóval száz forintot ausztriai értékben: és pedig oly feltétel alatt, hogy azon esetben, ha ne­127

Next

/
Oldalképek
Tartalom