Szakál Aurél (szerk.): Balotától Balotaszállásig - Thorma János Múzeum könyvei 21. (Kiskunhalas, 2006)

Balotaszállás 1952–2006 - Ö. Kovács József: Gazdasági és társadalmi átalakulás

inkább - az egymással versengő feltevések, tapasztalatok és „tudások” területe, egy­szerűen azért, mert bármiféle állítás természetesen előhívja mások emlékezetét. Má­sodszor, az elsővel összefüggésben, fogalmi kategóriánk és a hivatkozott történeti for­rások köre is eleve vitatott. Aki a korábbi korszakok történetével, azaz a háború utáni kommunista hatalomátvétel előtti időszakokkal is foglalkozott, az tudja, hogy melyek a legmarkánsabb különbözőségek a forrásokat illetően. Itt röviden csak arra akarunk utalni, hogy a szocialista kori hivatalos - tanácsi és pártiratok - eleve a politikai dikta­túra által megkövetelt módon és nyelvezettel születtek meg. Aki tehát ezekre a doku­mentumokra hivatkozva kívánja ábrázolni egy-egy település és lakóinak történetét, annak először is le kell fordítania a pártzsargont egy választott szaknyelvre. A diktatú­ra nyelve természetéből fakadóan az ellenségképekre épít: a felülről diktált elvárások­nak megfelelően megbélyegez, elszigetel.4 Előrebocsátjuk, hogy a kommunista hata­lom felülről kijelölt „osztályellenségeit” - balotaszállási esetünkben is elsősorban a „kulákokat” az egyházat és a vallásosságot - lehetőség szerint igyekezett kriminalizál­ni, tehát bűnüldözési kategóriába sorolni. A kommunista párthoz lojalitást tanúsítók szerint leginkább ők veszélyeztették a szocializmust. Ennek az abszurd helyzetnek a megértéséhez tudomásul kell vennünk azt, hogy a diktatúrák hivatalos nyelve elsősor­ban nem az emberi kapcsolattartás, a kommunikáció eszköze, hanem leginkább a poli­tikai hatalmat gyakorlók cselekvési módja. A hatalom megszerzésének és megtartásá­nak az egyik fegyvere. Azért írunk ezekről a kérdésekről, mert magunkat és olvasóin­kat az itt bemutatott jelenségek nem puszta elfogadására, hanem további értelmezésére szeretnénk biztatni. Különösképpen egy falutörténetben fontos ennek a hangsúlyozá­sa, hiszen a jól behatárolt térbeli elhelyezkedés és belső falusi kapcsolatok csak távol­ról tűnnek egységesnek. Közben azok, mint mindenütt, számos módon különböznek: életkor, nem, foglalkozás jövedelem, vagyon és életmód, mentalitás szerint. Mi mind­ezeket elméletileg ismerve, arra törekszünk, hogy az alfejezetcímekben jelzett témák­nak megfelelően szólaltassunk meg és értelmezzünk többnyire hivatali dokumentu­mokat. Ábrázolunk bizonyos folyamatokat, struktúrákat, eseményeket, még inkább szabályszerűségeket, amelyek alapvetően meghatározták és jellemezték Balotaszállás történetét. Bennünket elsősorban a jelenségek érdekelnek, részben azoknak általáno­sítható vonásai. Ugyanakkor minél több helyi forrásszöveget fogunk bemutatni. Leírá­saink és értelmezéseink során igyekszünk minél kevésbé személyre vonatkozó ítélete­ket hozni. Ez egyébként sem célunk, sokkal inkább megérteni akarjuk a történeti hely­zeteket. Más korszakok kutatóihoz hasonlóan ebben az esetben is követni fogjuk a forráskritika minimális szabályait. Például azt, hogy a korabeli összefüggésekbe, fel­deríthető kiindulópontokba, meghatározottságokba ágyazzuk a történéseket. Amit ma tudunk a kommunista rendszerről, azt akkoriban sok kortárs nem tudta, vagy nem tud­hatta. Tehát a vállalt értékrendünk kinyilvánítása mellett sem akarjuk utólag az akkori történetek szereplőit kioktatni. Viszont a retusálási sem vállaljuk. A távolról mikrovilágnak tűnő balotaszállási földrajzi és társadalmi teret vizs­gálva abból indultunk ki, hogy az itt élőknek is egy politikai diktatúrába« kellett meg­találniuk az élet értelmét.5 Itt arra gondolunk, hogy településünk is része volt annak a nagy struktúrának, amit pártállamnak szoktak nevezni, amelyben a politikai hatalmat egyedül birtokló kommunista pártvezetés a megyei, a járási, s itt elsősorban a kiskun- halasi intézményei (párt, tanács, rendőrség, munkásőrség stb.) és vezetői révén jelent meg. Ez még konkrétabban azt jelentette, hogy az elvi és a gyakorlati döntéseket elő­178

Next

/
Oldalképek
Tartalom