Bárth János: Jézus dicsértessék! (Kecskemét, 2006.)
VIII. SZÓJEGYZÉK
toplász - erdőben taplót gyűjtő ember, leginkább korondi tömlöc - malac formájú cseréppersely törökbúza - kukorica törött - egyenestől eltérő, derékszögű, sarkos (pl. pad) tőt, megtőt - tölt, töm, megtölt, megtöm (pl. libát) tőtelékes káposzta - töltött káposzta tőtött kalács - ordával, mákkal töltött csavart kalács tőtött lúd - töméssel hizlalt liba („a te dogod, hogy a ludakat megtőccsed") tulipántos láda - tulipános láda, festett láda tüzet tesz - tüzet rak, begyújt TY tyúkpajta - tyúkól U,Ú újság - újhold úrszeredája - úrnapja előtti szerda urus - gyógyító ember, orvos urusol - gyógyít urusos kút - gyógyító vizű forrás, pl. Oroszhegy határában a nyúládi ü,ű üst - bogrács üszöges - üszögös ütte - ütötte üveges - üvegezett ajtajú szekrényfajta a XX. század közepén V vackor - körte, vadkörte vadmarha - szarvas vadtehén - nőstényszarvas varas - ótvaros vasárnapi ruha - ünneplő ruha váltó - ágyvitelkor a vőlegény által vitt kalács és pálinka válú - határbeli, mindenki által igénybe vehető itatóhely, amelynek itatóedényébe forrásból állandóan csorog a víz vecsernye - litánia ven ige - hajlékony fűzfavessző veszítés - elvetélés vet, reávet - tesz, rátesz vettem - vetettem