Bárth Dániel - Laczkó János (szerk.): Halmok és havasok. Tanulmányok a hatvan esztendős Bárth János tiszteletére (Kecskemét, 2004)

Kétvízközi homokszemek - Bereznai Zsuzsanna: Ongriets, Umgriets, Amgrias… Édes tészták, sütemények és egyéb édességek az alvöldi sváboknál (XX. század)

4. hajósi változat: A sűrű, tejes-tojásos palacsintatésztához finomlisztet és ku­koricalisztet kevertek vegyesen. Egy serpenyőben zsírt hevítettek, s addig keverték a fakanállal, míg morzsás nem lett. Lekvárt, cukrot tettek a tetejére. (Ez is egy régebbi változat, a XX. század elején készítették.) 5. hajósi változat: Finomra reszelt nyers krumplit tettek bele, így puhább lett. A császármorzsát a szomszédos Nemesnádudvaron Umgrierts (’kevert’) néven ismerik. Tejet vagy szódát, lisztet, tojást, cukrot kevernek ki, majd a megmelegített zsírra ráöntik és darabosra kevergerik. Itt salátát, lekvárt, befőttet vagy fahéjas cuk­rot adnak hozzá. Császártöltésen is főtt krumplit tesznek a tejes-tojásos tésztához, melyet a nud­linál lágyabbra állítanak össze, s lekvárral fogyasztják. Itt Ongriets néven ismerik. Hartán is kedvelt étel, melyet Eiersterznek neveznek. A balmazújvárosi Németfaluban főként olyankor, ha kevés idő állt rendelke­zésre az ebéd elkészítéséhez, Sterze,t vagy Titakniknepet sütöttek. Lisztből, tejből, tojásból a palacsintatésztánál sűrűbb masszát kavartak, és öntött vaslábosban, forró zsírban morzsalékosra sütötték. Régebben sóval ízesítették, újabban vaníliás cukor­ral szórják meg. Gyakran főztek mellé köménymagos levest vagy hagymalevest, és így hamar elkészült az ebéd.12 A vállaji sváboknál a császármorzsát Unkrätz vagy aprógyülekezet néven isme­rik. Bő tojással, tejjel, lisztből, sóval készült az alaptészta, s serpenyőben lévő forró zsírban addig szúrkálták, míg morzsalékossá nem vált. Aludttejet ittak hozzá. Itt a sós változat volt a kedveltebb.13 A kiskunfélegyházi Hoffer polgárcsalád — akik 1826-ban költöztek ide Budá­ról — kéziratos háztartási könyvében kétféle császármorzsarecept fordul elő:14 Gríz smarn: 2 egész tojást eltrejbólunk kevés tejjel és akkor 1/2 liter grízt a melyből egy ujnyi hibázik öntünk bele és ezzel is elkeverve 1/2 liter forralt tejjel feleresztjük és sót bele czukrot nem és így állni hagyjuk 3/4 11-ig akkor forró zsírba öntjük és folyton megkavarjuk mint a másik smart. Smarn: egy jó kanál zsírt teszünk egy lábasba ha for bele öntjük és jól elkavar­juk a tésztát a mely a következő képen történik: három tojás kevés só és pár kanál czúkorral palacsintatésztát csinálunk körülbelől jó icze lisztből jól kikeverve fel­eresztjük olyan keményre, mint a palacsintát szoktuk — ha a lábasba bele öntöttük mindig már 3/4 10-kor a kanalat benne hagyva beborítjuk és időnként megkavarjuk és ezt igy folytattjuk mig csak morzsás nem lesz s mig benem akarjuk adni 3/4 1 ig is ekkor megczúkrozzúk pár marok mazsolát bele teszünk és a tetejét is jól megczúkrozva tálaljuk — a tésztájába már keveréskor anyi czúkrot teszünk, hogy jó édes legyen 3 evő kanállal. A szakácskönyvek hatására terjedt el az a változat, amikor a tészta összeállítá­sakor a tojást különválasztva, először a sárgáját, majd a legvégén a tojásfehérje cu­korral keményre vert habját teszik a tésztához. A felhasznált grízlisztet pedig tejjel kell leforrázni. 12 VAJDA Mária 1981.343. 13 CSERVENYÁK László 1991. 161. 14 BÁNK1NÉ MOLNÁR Erzsébet 1996. 140. 431

Next

/
Oldalképek
Tartalom