Bánkiné Molnár Erzsébet (szerk.): Múzeumi kutatások Bács-Kiskun megyében 13. 2008-2009 (Kecskemét, 2010)

I. Muzeológusok, gyűjtők, adatközlők - Bereznai Zsuzsanna: Schőn Mária, a hajósi néprajzgyűjtő

Schön Mária, a hajósi néprajzi gyűjtő (26 év kutatási eredményei) Bereznai Zsuzsanna Schön Mária 1943-ban született Hajóson, családja paraszti gazdálkodást folytatott a kitelepítésekig. A budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetemen magyar-német szakot végzett, majd középiskolai tanárként dolgozott nyugdíjba vonulásáig. Az 1980-as évektől önkéntes néprajzi gyűjtőként kezdett el foglalkozni a hajósi népi hagyományokkal, kezdetben Harmath Lajosné tanítónővel együtt. Főleg folklo­risztikai témákat gyűjtött eleinte: gyermekfolklórt, népdalokat, népmeséket, népi hiedelmeket, a vallási élethez fűződő néphagyományt. Az 1990-es évektől a bajai nemzetiségi konferenciák újabb ösztönzést jelentet­tek számára, ahol rendszeresen bemutatja kutatásai legfrissebb eredményeit. A Cu- mania és a Cumania Könyvek köteteiben is megtalálhatók gyűjtései, tanulmányai. A néprajzi gyűjtőmunka mellett a hajósi sváb népdalkört is vezeti, valamint a helyi falumúzeum anyagának gyűjtését is ő irányította. Rendszeresen fogad szakdol­gozati témákban nemzetiségi német és német nyelv és irodalom szakos főiskolásokat és egyetemistákat is. Szakmai irányításával több mint húsz szakdolgozat született eddig hajósi néprajzi témakörökben. Schön Mária jelentős érdeme továbbá az is, hogy megteremtette a hajósi sváb nyelvjárás irodalmi változatát. Ugyanis a hajósi sváb nyelvjárás korábban csak a szóbeli kommunikációra volt alkalmas, mivel nagymértékben eltér a német irodalmi és köznyelvtől - így a nyelv „mindennapi” művelői nem tudják írásba foglalni. Svá­bul csak beszélni lehetett, de írni nem - a hajósiak magyarul írtak levelet a hadifog­ságból, a cselédsorból vagy a katonaságból. A hajósiak nyelve „valódi sváb”, sváb- alemann, az „eredeti” Svábföldről (Schwabenből és Württembergből) érkezők sajá­tos nyelvjárása. A Kalocsai Sárköz másik két német településének lakói, a szomszé­dos császártöltésiek és a nemesnádudvariak csak nehezen értik őket. A hajósi sváb elbeszélések című, magyarul és hajósi sváb-alemann dialektusban megjelent köny­vében a hajósiak már anyanyelvükön olvashatnak, s a könyv végén található útmuta­tó segítségével az érdeklődők is elsajátíthatják e nyelvjárás olvasási szabályait. Az általa gyűjtött hajósi sváb tájszótár kéziratanyaga is évtizedek óta gyarapszik. A hazai németség népnyelvi atlaszának Hajós is kutatópontja, s a helyi adatokat szin­tén Schön Mária szolgáltatta e tájnyelvi atlasz számára. A Magyarországi Német Nyelvatlasz és Tájszótár (Fragebuch des Ungarndeutschen Sprachatlas) első kötete 2008-ban jelent meg, mely a Dél-Magyarország régió német nemzetiségi települé­seivel foglalkozik. * 75

Next

/
Oldalképek
Tartalom