Székelyné Kőrösi Ilona (szerk.): Múzeumi kutatások Bács-Kiskun megyében 1995-1996 (Kecskemét, 1997)

Hagyomány és művészet

Ez aztán elkezdi a verset, vigyázva, hogy az utolsó szótag annak jusson, akinél a gyűrűt véli. A vers így hangzik: Csön-csön, gyűrű, Kalan gyűrű, Nálad, nálad, Arany gyűrű, Kérdi, kérdi Kisfiától, Arany bérű Kisfiától. Salátáné, Bodzáné, Vesd ki Csutoráné! Néha pedig a gyűrűkereső a következő verset mondja: Piros bőrnek Bőr ajtaja, Aki tudja, Ne tagadja, Lám én tudom, Nem tagadom, Ettől kérem, Ettől várom: Ez adja ki! A vers végszavánál valakinek kezére mutat. Ha ennél van a gyűrű, ez megy ki cicá­nak, ha nem, ismét a régit kergetik vissza cicának. Ekkor a cica egy esztendős. A gyű­rűt újra kiosztják, a cica újra monda a verset, s ha most sem találja meg, utána kiabál­ják:- Két esztendős cica! Ha a cica a három esztendőt is megéri, kergetik, megcsipdesik s más lesz helyette a cica.”30 Ugyanennek a ballószögi változata imigyen szól. „Hosszú spárgát vesznek elő, gyű­rűt fűznek rá, a két végét összekötik. A játszók körbeállva tartják a zsineget, mégpe­dig úgy, hogy egy , aki bent van a körben, meg ne lássa, kinek keze alatt vana gyűrű. Időközönként a gyűrűt a zsinegen tova, körbe csúsztatják. A körben álló egynek ke­zére üt, ez köteles a zsinegről mindkét kezét felemelni, ha éppen nála volt a gyűrű, ő megy a körbe, s aki eddig bent volt helyére. Ha nincs ott a gyűrű, a körben álló addig ütöget egyik vagy másik gyermek kezére, míg a gyűrűt meg nem találja.”31 128

Next

/
Oldalképek
Tartalom