Bárth János (szerk.): Tükörképek a Sugovicán - A kecskeméti Katona József Múzeum Közleményei 8. (Kecskemét, 1997)

Fehér Zoltán: Bátya ragadványnevei

nevét is: "Bátyai Máté aliter Romsik Máté."9 A nem rögzült, ragadványnévszerü család­névviselés bizonyítéka még a kalocsai 1772. évi összeírásban szereplő "Matos Márton v. Bátyai" bejegyzés.10 Hivatkozhatom még egy korábbi, 1728-as bátyai anyakönyvi adatra is. "Simon Erich seu pront illi vocant Stepan Capitan."11 (Erzsics Simon, akit most Kapi­tány Istvánnak hívnak.) Az Ersieh családnév azóta kihalt. Nyilván a magyar Erzsi női becenévből származik. (Erzsi fia). Az egyik Kapitány család ma is ezt a ragadványnevet viseli. A 17-18. század nagyméretű migrációja fellezította a rögzült, öröklődő családnév használatot, s megteremtette a feltételeit az alkalmi, változó ragadványnév viselésének. Az állami és egyházi adminisztráció azonban - főképpen az adózás biztonsága céljából - ismét jogaiba helyezte a szilárd családnévhasználatot a 18. század végére. Ekkorra azon­ban a lakosság szaporodásával a viszonylag kicsiny számú hivatalos családnév és a hoz­zájuk kapcsolódó kevés keresztnév nem biztosított elegendő variációs lehetőséget, tehát szükségessé tette "az egyénítés, az identifikálás, az egyik embernek a másiktól való pon­tos megkülönböztetése" céljából egy harmadik név használatát.12 Bátyán a 18. század elején a megyei összeírások alapján megállapítható, hogy egy- egy rác családnév terheltsége 1,00 , míg a magyar családneveké is mindössze 1,12 és 1,40 között mozog.1 ’ A családok közötti eligazodáshoz tehát ekkor még elegendő lehetett a kételemű személynév. A használatban lévő családnevek terheltsége fokozatosan növe­kedett. Év Magyar csn. terheltsége Rác csn. terheltsége 1770. 2,39 2,37 1828. 3,90 3,38 1847. 6,08 6,3414 1847-ben tehát több mint hat családot kellett sorra venni, ha az azonos családnevű- ek közül egyet kerestünk. De pl. a Marokitty családból 26, a Hegedűsből 17, a Perityből 23, a Szabóból 15 volt a faluban. 1703-ban még elegendő volt az azonos családnevűek megkülönböztetésére az elté­rő keresztnév. A három Tóth nevű család egyikének családfője Tóth Péter, a másiké Tóth Gyurka, de a harmadikat már így írták be: "Kis alias Tóth Istók". A keresztnév eltérő használata is szolgálhatta az egyénítést. Volt akit Jánosnak, mást - nyilván a fiatalabbat - Jancsinak hívtak. Mindenki tudhatta , kiről van szó, ha Miskát vagy Misókot, Györgyöt vagy Gyurkát, Pétert, Petit vagy Petiskát említettek.15 Megvizsgáltam, hogy milyen változásokat mutat a 18-19. századi összeírásokban a ragadványnevek képződésében leginkább szerepet játszó férfi keresztnevek gyakorisága. Megállapítottam, hogy 1703-tól 1847-ig a keresztnevek skálája bővült 10-ről 34-re, de a leggyakoribbak szinte ugyanazok maradtak, bár népszerűségi sorrendjük némiképp vál­tozott. Ezek: István, János, György, Mihály, Márton, Gergely (Geci), Máté, Márk, Ferenc stb.16 Az 1770. évi Urbáriumban az azonos személynevek elkülönítésére használták az "ifjabb" jelentésű "Kis" és az "idősebb" jelentésű "Nagy" jelzőket. Pl. Kis Szarvas György, Szar­vas Nagy Mihály. Némely személynév előtt pedig ott állt a G. betű, talán már mint a Guzsván ragadványnév rövidítése. Pl. G. Vida András, G. Marokitty Páll. Az ekkor ter­jedő hármas nevek is a pontosabb megkülönböztetést szolgálták. Pl. Vida Szabó György, 84

Next

/
Oldalképek
Tartalom