Bárth János (szerk.): Tükörképek a Sugovicán - A kecskeméti Katona József Múzeum Közleményei 8. (Kecskemét, 1997)
Kőhegyi Mihály: Honnan és mikor kerültek a bunyevácok Katymárra?
28 OL 1720-as országos összeírás. Regnicolaris Levéltár, Lad. EE. nr. 2. frusta 6. - Összesen 7 gazda. Az ösz- szeírás végén az alábbi megjegyzés található: 1-ször. Elegendő szántóföldje van a kamarai Felügyelőségnek szokásos évente fizetendő csekély bérletért Semmiféle atgolódásba nincs sorolva, sem telekre felosztva. 6 ökörrel végzett kétszeres szántás után egy pozsonyi köböl elvetéséből az ősziekből 6 vagy 7, a tavasziakból pedig 5 köböllel remélhetnek hasonló termékenységű év esetén. 2-szor. Ugyanazon szokásos éves bérlet fejében elegendő rétjük és legelőjük van állataik részére. 2 kaszálónyi szénájuk van úgy, hogy egy kaszás munkájával egy 6 ökrös szekérnyi szénát gyűjthetnek. Semmiféle árvíztől nem kell tartaniok. Egyébként évente 30 ft-ot tudnak kapni. (A latin szöveg fordításáért Kapocs Nándornak tartozom köszönettel.) 29 Szeéanszky, Zivan, 1952. 275. Összesen 14 gazda. - Az összeírás végén még a következő adatok találhatók: Személyek száma 34; igás ökör 66; igás tehén 52; igás ló 45; hároméves borjú 5; hároméves tinó 29. A pusztákon és a birtokokon kívül: ökör -;tehén 30; tinó 21; ló 14; fejős kecske vagy juh 600; egy éves ártány 45; méhkas 5; boroshordó -. A területen belül vagy kívül hozadék ősziekből pozsonyi mérőben: búza 915; vegyes rozs -; árpa 422; tavasziakból: zab 101; árpa -; köles 75; török búza vagy cirok -; marhakereskedő -; kereskedő -; iparos segéddel vagy segéd nélkül -; vízimalom -; szárazmalom -; sörfőzde -; pálinkafőzde -. (A szerb szöveget Kozodérovits István volt szíves magyarra fordítani.) 30 A nevek azonosításánál nagy haszonnal forgattuk Peic Marko-Baélija Grgo, 1994. könyvét, mely a bácskai bunyevácok teljes névsorát tartalmazza. Az 1720-as és az 1725/26-os összeírásban feltüntetett nevek közül nem szerepelnek a könyvben: Czanetity, Keczov, Pesin, Vranyidics. A négy közül az amúgy bizonytalan olvasató Keczov helyett Kecsev, Pesin helyett Pesics, Vranyidics helyett Vranyatics található a könyvben. A bizonyára nem szláv nyelvű hivatalos megbízottak elérhették a neveket. A korabeli ortográfia is ingadozó. 31 Bodor Antal, 1914. -Urosevics Daniló, 1969. 18. 32 Iványi István, 1885/a. 30. 33 Rapcsányi Jakab, 1934. 42. - Kiss Z. Géza, 1989. 223. 34 Az adatokat az eredeti összeírásból vettük OL Lad. EE. nr. 2. fr. 6. 35-44 35 A nevek alapján nem tudtuk biztosan elkülöníteni a szerbeket és bunyevácokat, ezért a kettőt délszlávként tüntettük fel. IRODALOM BAKÁCS István 1957 A dicalis összeírások. In: Kovacsics József szerk.: A történeti statisztika forrásai. 51-81. Budapest BODOR Antal 1914 Dél-magyarországi telepítések története. Budapest BOJNICIC, Ivan 1906 Series nobilium, quorum litterae armales in general. Kongregationibus regn. Croatiae, Slavoniae et Dalmatiae publ. et acceptatae sunt A. 1557-1848. Zagreb BOROVSZKY Samu (szerk.) 1909 Bács-Bodrog vármegye I-Il. Budapest BOTTLO Béla - VERES Miklós 1968 Regnicolaris levéltár. Budapest BTTÉ Bács-Bodrogh vármegyei Történelmi Társulat Évkönyve. Zombor DÁVID Zoltán 1957 Az 1715-20. évi összeírás. In: Kovacsics József szerk.: A történeti statisztika forrásai. 145-199. Budapest DUDÁS Gyula 1893 A bácskai nemes családok. BBTÉ, 51-154. DUDÁS Gyula (szerk.) 1896 Bács-Bodrogh vármegye egyetemes monográfiája. I-Il. Zombor 142