Bárth János (szerk.): Dunáninnen-Tiszáninnen - A kecskeméti Katona József Múzeum Közleményei 7. (Kecskemét, 1995)

Ginder, Paul: A magyarországi németek identitástudatáról a történelemben

gyár alkati fejlődést bélyegezte meg Bibó István a zsákutcás magyar történelem szégyenbélyegével.29 Az osztrák kutató Moritz Csáky által újabban felvetett kér­dést, vajon a hungarizmus eszméje nem lehetett-e volna alternatívája a magyar nemzetállam ideológiájának,30 ekkoriban döntötték el a nemesi vármegyék, hol sem a nemzetiségeknek, sem a szellem embereinek szavuk nem volt. A tolnai plébános Josef Puksch még próbál tiltakozni,31 de az ún. Pyrker-pör32 és a Kari Georg Rumy elleni hajsza33 már csak a kísérlet szomorú lezárását jelzi. Az ósziváci jegyző, Johann Eimann a kötelező magyar nyelvvizsga helyett inkább lemond állá­sáról.34 A „magyaromániától” megrettent nemzetiségek szavukat ezután már csak álnéven, idegenben és idegen nyelven hallatják; gróf Széchenyi István akadémiai beszéde a pusztai szélben fúl el.35 Az előrehaladott idő határt szab az előadásnak és az 1840 óta védelmi állásba kényszerült nemzetiségek, közöttük a magyarországi németség is, kilátástalan har­cot folytattak Szent István örökségért az erőszakos honfoglalási ideológia ellené­ben. Tény, hogy ebben a szomorú marakodásban egyedül a svábság nem szegte meg hűségét, sem hazája, sem fajtája ellen, bármilyen borzasztó árat is kellett magatar­tásáért fizetnie. Most pedig ezen a bajai konferencián itt csipogunk mind, mint viharvert fészekből kivetett árva madárfiókák, keresvén régi fészkünk melegét és nehezen találjuk helyünket. Szeretném és kívánom, hogy ezen találkozásunk Baja városában, népeink szenve­déseinek árján túl, szétdarabolt országok többféle határain keservesen átvergőd­vén, legalább egy baráti tanácskozás erejéig hasson. Tadom, kicsi az erőnk, kevés e kör hatalma és különösen vonatkozik ránk a költő intése: „Bírhatatlan vágyra Isten szíveinket ne gyulassza!”36’ de egy párbeszéd erejéig mégis bízhatnánk, a múlt összegubancolódott útjait széjjelbogozni, hogy tán közösen indulhatnánk meg Eu­rópa felé. Főleg magyar barátaimat szeretném Ady Endre szavaival, ha nem is fáradtan már, bíztatni: „Valahol utat vesztettünk, Várat, tüzet, bizodalmát, Valamiben késlegettünk...”37 Ebben az értelemben köszönöm szíves türelmüket mindenért. JEGYZETEK ÉS IRODALOM 1 MELCHIOR Inchoter: Annales Ecclesiastici Regnu Hungáriáé... Tom I. 2. kiadás, Posonii 1797. GABRIELHevenesi: Ungaricae sanctitatis indiciae... Tyrnaviae 1692 2. Papsturkunden 896-1046, bearbeitet von Harald Zimmermann I. Band Wien 1984. s. 758 f. Nr. 398: Classe, 4. April 1001 3 GYŐRFFY György: István király és műve Budapest 1979.143 ff 4 MOLLAY Károly: Német-magyar nyelvi érintkezések a XVI. század végéig Budapest 1982. 242 ff 5 GYŐRFFY György: Szent István Intelmei Magyar Nemzet 1991. aug. 18,11 6SZENTPÉTERY Emericus Scriptores rerum Hungaricarum... V. 1. II. (red.) Budapestini 1938. pag. 611 ff. 7 DEÉR József: Libellus de institutione morum Protokolle des Konstanzer Arbeitskreises Nr. 169 Konstanz 1971. 85 ff. 8 GLATZ Ferenc: Német-magyar kapcsolatok; tegnap, ma História XII. (1990) H. 4. 30 ff. 9 ARANY János: János pap országa (1848) 172

Next

/
Oldalképek
Tartalom