Kőhegyi Muhály - Lengyel András (szerk.): Móra Ferenc családi levelezése - A kecskeméti Katona József Múzeum Közleményei 3. (Kecskemét, 1987)

A levelek

nyafogást, hiszen a kit úrnak teremtett a véletlen, azt úrnak teremtette, a kit igás marhának, azt igás marhának. Punctum. Mindenkinek van dolga. Hát nem hozom föl ezt se. Nem hozok föl mentségemül semmit. Azt se állítom szembe a vádjaiddal, hogy ha hideg levelekről van szó, úgy én tudnék hideg sorokat mutatni, a mikbe — egy szó nem sok — de annyi sincs a szívünk dolgárul, a melyek, különösen az utóbbiak, egy megrendelő levél szárazságával vannak megírva, a mik­től az a végin kiutalványozott szokásos levélbeli csók és ölelés különbözteti meg. Hanem én még azt se teszem. Legyen te neked igazad. Hanem azt engedd meg és ösmerd el, hogy ez a levelem tisztességes hosszúságú. Valamint engedd meg, hogy minden rosszaságom daczára is örök-égő szeretettel szerethesselek, kézcsókoló Ferkód Budapest, 98. május. 7. Tintával írott autográf. MFM ír. Gyűjt. A levél utolsó oldalán külön levél van Móra Mártonéknak. Ezt külön, önálló levélként közöljük. vádoló leveledet: nem ismerjük. — drómó: a szó jelentését nem ismerjük. 46 MF — Móra Mártonéknak, Budapest, 1898. máj. 7. Édes jó Szüleim, kedves Hugóm! A mennyire rosszul esett az Ilonka szemrehányása, olyan jól estek a maguk drága so­rai. Hanem a szőllőbül való rossz hírek nagyon elszomorítottak, a mit nem igen túl­ságosan ellensúlyoztak a Krausz madám boldog családi állapotáról szóló jelentések. Egy szívességre kérném, édes mamám: legyen olyan jó, beszéljen az Ágnes urával, az asztalossal — hogy csinálna nekem egy olyan álló könyvtartót, ne olyan fölakasz­tós kicsit, hanem állót. Mert olyan rakás könyvvel megyek haza, hogy nem tudom sehova tenni otthon, mert a sublótban összepenészednek, a subloton nem férnek. Fiát csináltasson vele, mamám, ha ráér, — ha hazamegyek aztán, majd megfizetem az árát. Mindnyájukat ölelve, csókolva. Mutterkának, Mutternek, Zsuzsának kézit csó­kolom : szerető fiuk: Ferkó Gyula tiszteli Bálint bácsit. Tintával írott autográf. MFM ír. Gyűjt. A Walleshausen Honához írott 1898. máj. 7-ei levél 4. oldalán. Keltezése annak alapján. 77

Next

/
Oldalképek
Tartalom