Kőhegyi Muhály - Lengyel András (szerk.): Móra Ferenc családi levelezése - A kecskeméti Katona József Múzeum Közleményei 3. (Kecskemét, 1987)
A levelek
Tíz száz sok csók nagyinak, ugyanannyi ölelés Pankának [,] Bandinak és kemény kézszorítás ifj. Ferencnek. Viselje magát férfiasán és ne pityeredben el úgy, mint e pillanatban Apapa Abb. 1927. Nagyszerda Ceruzával írott autográf. MFM ír. Gyűjt. Hiányosan keltezett. Nagyszerda 1927-ben ápr. 13. volt; a levél tehát ezen a napon íródott. y\ polgármesternek megírtam: Mórának Somogyi Szilveszterhez írott levelét nem ismerjük, a szabadság meghosszabbításában Szalay József sietett Móra segítségére. Vö. Móra Ferenc levelezéséből. Sajtó alá rendezte Kőhegyi Mihály, Lengyel András. Kecskemét, 1979. 175. — Veszfer: Somogyi Szilveszter. — Annuskával: Diósszilágyi Sámuelnéval. Vészits Ferenc szerint: Pongrácz Albertnéval. — regényírói szabadságon vagyok: az Ének a búzamezőkről c. regényén dolgozott. Vö. Szalay Józsefhez írott 1927. máj. 8-i levelével. Móra Ferenc levelezéséből. Kecskemét, 1979. 175. — Lantos: Lantos Adolf. Az Ének a búzamezőkről időben elkészült még, s 1927-ben megjelent a Lantos-féle dohánybarna sorozatban. — huszonötéves jubileumomra: 1927 őszén Móra írói munkásságának 25. évfordulóját ünnepelte; erre jelentek meg könyvei Lantosnál, ez alkalomból választották Félegyháza díszpolgárává stb. — Nem felejtettem el az ápr. 24-el: ápr. 24-én tartotta évi közgyűlését a Dugonics Társaság, melyen Mórának, mint főtitkárnak kellett volna előterjesztenie az éves beszámolót. Ezen nem vett részt, de a jelentést s főtitkárság alóli felmentésének kérelmét elküldte Szalaynak, s jelentését föl is olvasták. — Szalayt: Szalay Józsefet; Szalay ekkor a Dugonics Társaság elnöke volt. — a Dugonics- felolvasást: Tömörkény a poszton; Mórának ezt az írását Szalay olvasta föl az 1927. ápr. 24-i Tömörkény-ünnepélyen. — május 15-én kötök ki otthon: 15-ére nem érkezett haza; máj. 8-án még újabb haladékot kért Szalaytól, s csak 20-ára akart hazamenni. Vö. Móra Ferenc levelezéséből. Sajtó alá rendezte Kőhegyi Mihály, Lengyel András. Kecskemét, 1979. 175. — ragián: bő szabású, a vállrésznél egybeszabott ujjú kabát. — kezdem megérteni Bandit: Vészits Endrét; tanulmányai miatt ő is távol élt feleségétől. — ifj. Ferencnek: Vészits Ferencnek. 207 MF — Móra Ferencnének, Abbázia, 1927. ápr. 17 körül Édes lelkem! Pont a föltámadás harangszavára megkaptam a Panka levelét. Kedves, jó kislányom ő nekem, de azért nem mondhatnám, hogy ezúttal nagyon kedvemre való húsvéti „tojbászt” tett az asztalomra a helybeli Kambizesz-torta mellé. Éppen csak ez kellett még nekem. Ezt nem a Panka levelére értem, — félreértés ne legyen belőle! Hanem a hogy bele fogok az írásba, kopogtat a Tegethof admirális. Ez az a portás, a kivel majd találkozni fogtok még a M. H. hasábjain. O az, a kit a múltkor meg akartam ölni, de még a bicskát kerestem, fellöktem a tintát és az ijedségben elfelejtkeztem a tervezett gyilkosságról. 340