Levéltárak-kincstárak – Források Magyarország levéltáraiból 1000-1686 (Budapest-Szeged, 1998)
„ÉRDEMED ÉS SZÁMOS RENDKÍVÜLI TETTED PÉLDÁJA MIATT NEVEDET A HALANDÓK MINDENÜTT LELKESEN DÍCSÉRIK.” (Blazovich László)
4 Várdai István édestestvére. 5 Aesopus Kr. e. 600 táján élt, az állatmesék atyja. Marcus Porcius Cato (Kr. e. 234-149) római politikus és író. 132. 1451. augusztus 5. Egészségesek vagyunk, és folyton tanulunk... Fiúi üdvözletünk előrebocsátása után tudjátok meg, hogy egészségesek vagyunk, és folyton tanulunk. Felőletek, kedves szüleink, mindig hallani kívánunk. Kérünk titeket, küldjétek el a köpenyeinket a pénzzel együtt minél hamarább. Különben tudjátok meg, hogy a tejet nagyon szeretjük, ezért küldjetek nekünk egy tehenet. Ezt már megígértük a szállásadónknak, ezért kérünk, ne hagyjatok hazugságban bennünket. Ha Isten ajándékából megérjük, az egy tehén helyett többet adunk. Kelt Győrött, Havas Boldogasszony ünnepén 1 az Úr 1451. esztendejében Saját kezemmel írtam Rumi Miklós, a fiatok. Én Rumi László fiatok is, ahogy Miklós írja nektek, úgy én is kérlek titeket, teljesítsétek a kéréseinket, Mivel fáj a szemem, nem írok többet. Hátlapján: Rumi János nemes férfiúnak és Anna asszonynak, mindenekfölött tiszteletreméltó és aggódó szüleinknek. Rumi Miklós és László levele szüleikhez. A Vas megyei ősi nemesi családból, amely nevét Rum községtől vette, küldték Győrbe, a káptalani iskolába tanulni gyerekeiket Rumi János és felesége. A szülői háztól távol élő diákok mindennapjaiba enged bepillantást a szülőkhöz írt levél. — A Rumy család levéltárával a Magyar Országos Levéltárban őrzik. Forrás: Zala vármegye története. Oklevéltár II. Szerk. Nagy Imre, Véghely Dezső, Nagy Gyula. Bp., 1890. p. 550. Érszegi Géza fordítása. 1 Augusztus 5.