Losonci Ujság, 1915 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1915-09-02 / 35. szám

X. évfolyam 35. szám. Megjelenik minden csütörtökön Losonc, 1915. szeptember 2. LOSOHCIILISAG A LOSONCI VÁLASZTÓKERÜLET FÜGGETLENSÉGI ÉS48-AS PÁRTJÁNAK HIVATALOS KÖZLÖNYE ELŐFIZETÉSI ARAK HELYBEN: ■ KöxségeU, egyesületek, további * 5 .Z.TTlÖSfQ i „ , %ítZr?n 4 !< : i ? IMírídmegyel Tanítók és Körjegyzők Egyesülete tagjai részér« részét Mlető minden közfemény'lntézendö. Negyedévre.......................................2 K — I• TM előfizetési d|j 5 korona. KIADÓHIVATAL* VIDÉKKÉ! ■ Egyes szám ára 20 fillér. ■ íftson^U ’ h°vár“zeI5lÍ?ieJ4' Egész évre ....... 10 K — f. m ■ sek, hirdetések, mindennemQ pénzkQld«­Negyedévre ! . ' ! |^o fi I H.rdetések Jutányos áron vétetnek fel a k.adőh, vauiban. , "»ények lóversenyek végén szoktak a le­vert lovak számára vigaszver- 1 senyt rendezni, hogy azok az J angol telivér gebék, melyeket minden futamban legyőztek, egymás között — a győztesek kijárásával — vetélkedhessenek s eldönthessék, hogy legalább a «nyeretlenek» között me­lyik a legkülönb? A legyőzött entente­­hatalmak most ilyen vigaszversenyt ren­deznek maguk között a nyelvelésben. A «nyeretlen» cár, aki már igazán gyen­gén ül a saját nyergében is, szövetsé­geseit igyekszik vigasztalni, hogy < ő ki­tart a végsőig» s addig folytatja a há­borút, mig egyetlen ellenséges katona lesz orosz földön. Kontrázik e nótához Sassonov s az orosz hadügyminiszter is. De nekünk úgy tűnik föl, mintha ezek az urak ebben a vigisz-verseny­­ben csak önmagukat aka rnák megvi­gasztalni. Az aránylag legkevesebbet hazudozó angol lapok már kezdik beis­merni, hogy ebben a háborúban Orosz­országnak hosszú ideig ne i lesz aktiv szerepe. Mert a szaladást nem lehet aktiv szereplésnek mondani. S ha ma pályadijat tűznének ki annak megálla­pítására, hogy az orosz sereg hol fog megállapodni a visszavonulásban, Orosz­országból senki sem nyern i e! a dijat. A cár legkevésbbé. Erre a kérdésre talár, csak Hindenburg tudna válaszolni. A szemérem utolsó maradékával persze kendőzni szeretné Itália ezt a hitvány szerepet. Ürügyek rongyos fá­­tyolával akarja eltakarni Törökország hátbatámadását. De a harag ürügyek kiütköznek a fátyol alól s nem akad a világon józan ember, aki elhinné, hogy Olaszországot a törökök tripoliszi maga­tartása, vagy a törökországi olasz alatt­valók sorsa kényszeritette volna a had­üzenetre. Törökországnak most egyéb dolga van, mint szándékosan uj ellen­ségeket tenyészteni. S egészen bizonyos, hogy Olaszországgal nerr kerestették volna meg a török szálkái, ha az en­tente egymagában tudna boldogulni a Dardanelláknál, vagy ha diplomáciájá­nak sikerült volna a Balkán államait kedve és szüksége szerint megmozdí­tani. Minthogy azonban a íörökök hősi önvédelmén hajótörést szenvedett idáig az egyesült angol-francia hajóhadnak minden erőlködése s minthogy az en­tente diplomáciája a Balkán egyetlen államát se tudta rávenni, hogy számára a konstantinápolyi forró gesztenyét ki­kaparja: azért vált halaszthatatlanná a zsoldos Itália glédába állítása. S egy­szerre Olaszország kénytelen felbőszülni a nem létező török sértések miatt s kény­telen megüzenni a háborút Törökor­szágnak, mikor három hónap óta sok vagyunk neki magunk is, akiket hitsze­­gően megtámadott. A béke, a láthatatlan lovas, ott vág­tat a mi nagyszerű vitézeink nyomában és az entente álmodozhatik arról, hogy a télire megint lesülyeszti Európa né­peit a hó alá — a háború dolgai már rég nem az entente igazgatósági és fel­ügyelő-bizottsági ülésein dőlnek el, de a mi győzelmeinkben és az entente legfeljebb azzal dicsekedhetik, hogy mégis — az ő területen. Mi győzünk és győzünk és győzünk és maholnap csak arról lesz választásuk, hogy a végső összeroppanást akarják-e, vagy a békét és ha az előbbit választják, hát akkor a végső összeroppanásukkal lesz meg a béke. De a béke meglesz. Be a tisztviselők szövetségébe! Gazdasági kizsákmányoltatásunk ellen országos védekező táborba, a «Tisztviselők Szövetségébe» kívánják gyűjteni a tisztvise­lők összességét. — E szövetség célja: 1. tisztviselő jellegű hitelintézet, 2. családi házat, szanatóriumot építő szövetkezetek, 3. fogyasztási szövetkezetek, bevásárlási forrá­sok, 4. biztosítási egyesületek, 5. gyermek­nevelő intézetek létesítése.'— Tagja lehet bármiféle állású állami és magántisztviselő, orvos, ügyvéd, tanító, lelkész, stb., szóval a magyar középosztály számára. — A tagok kötelessége: 1. A belépő nyilatkozat bekül­désekor egyszer s mindenkorra 2 korona felvételi dijat fizetni. 2. Legalább 1 drb 30 koronás üzleti részjegyet jegyezni. — Ezt a 30 koronát egyszerre is\lehet lefizetni vagy folytatólagos havi 1 kordmás részletekben. A Tisztviselők Szövetsége módozatait /. évi szeptember hó 5-én, vasárnap délután 4 órakor a főgimnázium rajztermében tar­tandó közgyűlésen fogjuk részletesen meg­beszélni, amikor CzövekJenó m. kir. állampénz­tári főellenőr fog ismertető előadást tartani. Errea gyűlésre meghívunk minden kabátos em­bert, aki fixfiz^téséből él s a magyar közép­­osztály anyagi helyzetén javítani óhajt. — Segítsünk magunkon: az Isten is megsegít! — Belépő nyilatkozati iv alulírottaknál kapható: Scherer Lajos áll. főgimn. tanár Tar bay Dezső m. kir. adótárnok. Az Isonzó parton. VIII/25., estefelé 6-kor Ferenc Jóska rézágyuja menydörög szerte a hegyeken, drága jó Szüleim ! Utolsót erőlködik a sárga nap, azután elbújik a roppant mélységekben, szörnyű sziklák közé . .. Térdemre fektetem a fehér papírlapot és elbeszélgetek Veletek, mint nem is olyan régen, csudaszép Klagenfurt városában, üveges kávéház süppedő pamlag­­ján . . . Akkor együtt ültünk, együtt voltunk szépen, épségben, gond nélkül, csordultig a szivünk, a lelkünk, hogy ennyi küzdés után, ennyi idő múltán, a csaták zajából vonatra ülhettünk, hogy lássunk Benneteket, hogy találkozhassunk. Csak harmadfél nap múlott el azóta ... Ahogy leszállottunk a sebes vonatról, dörgő ágyuk hangja ütötte a fülünk . . . Tombolt, dühöngött javában a csata. Az én öcsém­­uramat a szolgája várta és tudtára adta, hogy az ő szivéhez nőtt derék jó bakái rajvonal­ban vannak, nem is olyan messze, három­száz lépésre. Elkísértem én is a svarmléniába. Szürke hajnalon bucsuzkodtam Tőle, hogy hazaérhessek én is a bakáim közé, akik engem várnak, akik úgy szeretnek, mint jómagam őket. Ahogy kapaszkodtam siró kövek között, lélekzetfojtó roppant magasságba, minden ágyuszónál, minden robbanásnál úgy húzott valami az én öcsémuram felé, akit ottan hagyni rosszabb volt mindennél. Másnap levelet hozott Tőle a tábori posta. Ötszáz gránát mocskos füstje szállott fel a magas égbe, az árkaik táján. Ötszáz gránát robbanása szakgatta a földet, a követ, a vasat, az embert. És bár melegen párolgó embervér festette pirosra a gyepet, a követ, állott a helyén a szakasz, az az ötven derék ember, mintha a szél fújna és nem a «halál szele». Ma telefonon beszéltem a kisebbik fiatokkal, a «hadnagy» öcsémmel. Úgy reszketett az a szelíd hangja, olyan félve mondta, olyan restellkedve, hogy beterjesztették kitünte­tésre, mint amikor régmúlt időkben kétvállra fektetett sok erős atlétát és tapsolta a tömeg. ... Nálunk mást találtam, más idők járását. Elszórt puskaropogást, messzi ágyuk hangját. Az éjjelt átábrándoztam, átálmodoztam... Olyan békés estét régen élvezhettem, olyan teliholdban régen gyönyörködtem. Smaragdos Isonzó zöldebb volt a leg

Next

/
Oldalképek
Tartalom