Losonci Ujság, 1913 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1913-01-02 / 1. szám
1913. január 2. LOSONCI ÚJSÁG 3. oldal.- — - — .... —. ——- _ . --... — ■ - ■ -- 4 - - . j ; ■ ■ -- -. , . , . --— Esperantisták felvilágosításért, valamint telek vétele ügyében a Parkurbo Propaganda Ligo-hoz fordulhatnak Münchenbe Pfandhausstr. 8., ahonnan prospektust és mindennemű felvilágosítást kaphatnak. Egy-két év múlva készen lesz az esperanto város, egy hellyel több lesz, ahová a kirándulók, szórakozni, üdülni vágyók zarándokolni fognak. Az esperanto pedig terjedni fog továbbra is oly rohamosan, feltartózhatatlanul, amint az eddig is történt, mert a világ kerekeit haladásukban megállítani nem lehet. Weisz Sándor. Molnár Ferenc «Farkas> citnü országos hirü vigjátéka ára 2-50; Biró: Rablólovag, Maupassant: Egy élet, Földes: Fekete ország, Kaffka: Színek és évek, Gourmont: Szerelem fizikája, Biró: A cárnő; Kincses Kalendárium, Modern könyvtár. Kaphatók Kármán könyvkereskedésében. Koholmány. Látogatás a „szeretett képviselőnknél.“ Buék kegyelmes uram, — köszöntött be kiküldött tudósítónk Hazaihoz, ki bár.'. A kegyelmes, kinek megártott a munkapárti gratuláció és a Szilveszterest pezsgős vacsorája, — macskanyöszörrel fogadott. — Jó hogy jött, felelte a «szeretett», már éppen vártam. Szavam van Önhöz. Elakarok árulni valamit magának. Üljön le. Tudósítónk körülnézett s aztán telve foglalt egy fotelen helyet. — Az még nem inog, bátran ülhet rá, szólt mosolyogva a «szeretett». — Kegyelmes ur,‘ mit szól Székely miniszter ur kiválásához és lemondásához? «Szeretettünk» kajánul mosolygott.-- Azt én már régen tudtam Móric kollegámtól, hogy Székely lemond és kiválik. Jól is teszi. Egy ilyen becsületes, szavatartó ember nem illik be a társaságba. Nem is tehetne másképen s okosan tette. Ő a jövő embere lett igy. Amúgy meg csak a múlté lehetne nemsokára. — Kegyel mességed tehát helyesli Széke y miniszter ur eljárását! A kegyelmes kissé gondolkozotj. — Hogy helyeslem-e ? Na hallja! . . . Különben menjen s mondja meg otthon mindenkinek, még a munkapárt elnökének is, hogy legközelebb én is lemondok és kilépek a munkapártból. Nem az én gyomromnak való ez a komédia. Külföldi. Az ajkak. Kezdetben volt a csók. Az isten lelke Kettészakadt, hogy magát csókolhassa, Csók vitt létet a földbe, égbe, napba, Csók volt a < Legyen», mi az űrt bezengte. A lét, a teremtés ős szenvedelme Azóta is úgy jár, csókban suhanva, A roppant lét csókokra van szakadva, Csókban ujul az élet végtelenje. Vágtat az élet szekere s csattogva Vág keréknyomot kereke az útba: Mint két végetlen ajak között futva. E keréknyom mindnyájunk arcán átvág: Ajkunk a nyom, hogy az Élet ott jár át: Ajkunkkal van kövezve vérszin útja. Bodor Aladár. HÍREK Cl Margócsy József a Petőfi Társaságban. A Petőfi Társaság Margócsy József losonci nyugalmazott evangélikus esperest legutóbbi tíigválasztó közgyűlésen Pékár Gyula ajánlatára kültagjává választotta. Margócsy József évtizedeken át dolgozott Petőfi verseinek tót nyelvre való lefordításán s e tekintetben kiváló érdemei vannak. Karácsonyfa ünnepély az óvodában. December 22-ikén, vasárnap délután ünnepelte a gyermekek apró serege Margócsy Lenke óvodájában a szeretet szép és nagy ünnepét. Az ünnepély,értéke megérdemelte azt a nagyszámú közönséget, mely egybegyült. Bennünket, akik személyesen jelen voltunk az ünnepélyen, valósággal meglepett a gyermekek játékában élő erő és szépség. Margócsy Lenkében oly óvónőre ismertünk, aki erőben és érzésben gazdag kedélyét bele tudja önteni a gyermekek leikébe. Nagyon tetszett nekünk az az erő, az a határozottság, amellyel a gyermekek a katonásdit játszották. Hévvel ragadtak meg bennünket azok az önérzetes, nemzeti dalok, amelyeket annyi lélekkel énekeltek azok a piciny gyermekajkak. Melegen érintette lelkünket annak a sarkantyus magyar vitéznek és annak a magyar ruhás kisleánynak a páros tánca. Különféle játékok befejezése után a másodovónő a gyermekek egyszerű és közvetlen nyelvén elmesélte Jézus születésének történetét és miután a gyermekek maguk is eljátszották kedves és vonzó formában ezt a kis történetet, megjelent egy fehérszárnyu angyal, aki jóra és engedelmességre intette a gyermekeket. Hozott magával ragyogó karácsonyfát, cukrot és süteményt, kantáros lovat trombitával, a leányoknak szőkefürtü kékszemü babákat. Mi pedig, akik az ünnepély hatása alatt együtt örültünk a gyermekekkel, a szülők nevében e sorokban mondunk köszönetét a szorgalmas óvónőknek az elért szép eredményért. Őszinte lélekkel hajiunk meg ama munka nagysága előtt, mely megteremtette ez ünnepélyt, amelyből megtanultuk becsülni az óvoda értékét, amelyből megtanultuk becsülni azt a nagy nevelő erőt, mely a hivatásos óvónők munkájában él és dolgozik. Szép sikerű műkedvelői előadás. A Losonci Iparos Ifjúsági Önképzőkörnek szinielőadással egybekötött táncmulatsága úgy anyagilag mint erkölcsileg fényesen sikerült. A szereplők közül különösen jók voltak Titkai Andorné, Marosi Erzsiké és Szeberényi Dezső, azonban dicséret illeti a többi szereplőket, nemkülönben Herbacsek Gyula és Hornyik Béla rendezőket is. Az előadást hajnalig tartó tánc követte s mindenki egy kedvesen eltöltött emlékezetes mulatság utóhatása alatt tért haza. Uj szakfelügyelő. A vallás- és közoktatásügyi miniszter a nógrádvármegyei iparos- és kereskedőtanonc iskolák szakfelügyelői teendőinek ellátásával az 1912—13. és 13—14. tanévre Ferenczy Emil budapesti felsőipariskolai tanárt bizta meg; elődje még a múlt év folyamán a kassai felsőipariskolai igazgatója lett. A Losonci Izr. Leány Egyesület f. hó 22-én dr. Schneller Pálné elnöklete alatt választmányi ülést tartott, melynek tárgyát képezte az Izr. Nőegyletek Orsz. Szövetségébe való belépés feletti határozat, amihez a választmány elvileg hozzájárult, de a belépés felett véglegesen csak akkor határoz, mikor a fizetendő tagdíj összege felül tájékozva lesz. Egy kérelmező leánynak iparágra való kiképzéséhez segélyt szavazott meg. Három segély iránti kérelem tárgyában, miután az uj alapszabályok még nem nyertek jóváhagyást, egyelőre érdemi határozat hozható nem volt.*Végül a titkári jelentések tudomásul vétele után elhatározta a választmány, hogy legközelebb ismét matinét rendez. Halálozás. Hoffmann Mór magánzó, városunk köztiszteletben álló polgára hunyt el december 29-én életének 80-ik évében. Temetése december 30-án d. u. 3 órakor ment végbe nagy részvét mellett. A gyászoló család a következő gyászjelentést adta ki • Özv. Hoffmann Mórné úgy a saját, mint gyermekei és az összes rokonság nevében mély fájdalommal tudatja, hogy szeretett jó férje, illetve apa, nagyapa és rokon: Hoffmann Mór f. évi december hó 29-én, életének 80-ik, boldog házasságának 57-ik évében jobblétre szenderült. A drága halott földi maradványai f. hó 30-án délután 3 órakor fognak a gyászházból a helybeli’ izr. temetőben örök nyugalomra helyeztetni. Losonc, 1912. december 29. — Dr. Hoffmann Lipót, Siessen addig, míg nem késő egészségét visszaszerezni! Egy jelentéktelennek látszó meghűlés az összes légzőszervek legkülönfélébb megbetegedését vonhatja maga utón. Igyekeznünk idejekorán elejét Tenni a bajnak, mert a könnyelmű Clna» nyagolas sokszor végzetessé válhatik. A meghűlésből eredő Köhögés, rekedtség, megUulétt, nehézlélegzés és a légzőszervek hnrutos megbetegedéseinél Kitünően bevált az orvosi előkelőségek TIIDSDIItl Mindenütt kapható. Egy üveg ára Z korona 50 fillér által javasolt I UDIbKIPI egy nagy üveg ára 5 korona. Postán legkevesebb 3 üveg rendelhető meg ^utánvétellel az egyedüli főraktárból: Diaga-£yé$yszeríár, Budapest, Károly-körai S. szám