Losonci Ujság, 1910 (5. évfolyam, 1-55. szám)
1910-10-20 / 45. szám
4. oldal LOSONCI ÚJSÁG 1910. október 20. Őszi közgyűlés. A Nógrádmegyei R. K. Tanítóegyesület losonc—gácsi köre tegnap délelőtt gyűlést tartott a helybeli r. kath. iskolában. Az Első Nógrád vár megyei Alkoholellenes Egyesület ismeretterjesztő és szórakoztató előadásainak sorozatát folyó hó 16-án tanitóképző-intézeti helyiségében szépszámú közönség előtt folytatta. Ezen életrevaló társadalmi egyesület minden lehetőt elkövet, hogy tagjait, kik az alkoholélvezet ellen vették fel a küzdelmet, szórakoztató összejöveteleikkel egymáshoz mind szorosabbra fűzze. A gondosan összeállított műsor elíő száma Schwarcz Ödön előadása volt. aki jogi szempontból fejtegette az alkohol döntő szerepét a kriminológiában. Számos precedenssel igyekezett kimutatni, hogy a gyilkost, aki ittasságával védekezik, vagy rábizonyítják, hogy tettének elkövetésekor részeg volt, rendszerint fölmentik, vagy legalább is enyhítő körülménynek veszik ezt az állapotát, holott ezt még súlyosbító körülménynek kellene minősíteni, már csak elrettentő példaképen is. Ezen érdekes fejtegetést Fröhlich Margit szavalata követte, aki Inczédy: „A nővér“ c. költeményét adta elő kellő átérzéssel és gonddal. Ezután Danyi Géza szóló számjai következtek, aki zamatos játékával kitűnő hangulatba hozta az ifjúságot. Majd Uj Jenő tanitóképző-intézeti növendék énekelt népdalokat kellemes hangon s ezután előadta Pető: „Ivás közben“ c. versét a hallgatóság nagy derültsége között. A jól sikerült összejövetel méltó befejezése Malesevits Rózsi zongorajátéka volt, aki Zerkovitz népszerű „Hulló falevelét“ játszotta kitűnő technikával. A fogyasztási adók emelkedése. A balassagyarmati kir pénzügyigazgatóság területén a már befejezett tárgyalások, árverések stb. eredményeként megállapittatott, hogy a borital- és husfogyasztási adó a jövő három évre 38004 kor. 24 fillér emelkedést mutat. Álhirlap és Vidéke szerkesztőségében. (Operettvázlat.) Szín: Szoba a nyomda mellett, a honnan belátszanak a nyitott ajtón át a zugó gépek. A szoba falán köröskörül ollók és egy kard függenek. Az asztal mellett ül közismert hősünk, egy szelíd és jómodoru fiatalember, akinek arcáról angyali jóság, szerénység és bárányi türelem, békeszeretet sugárzik. Egyébként a neve dr. Helybeli. (Meghajtja magát és énekel.) Én dr. Helybeli vagyok Emeljék meg a kalapot, Én vagyok a nagy hős, a bajnok, Aki szerkesztem a lapot, Aki szerkesztem a lapot. Vagyok a szerkesztők virága, A hős, önérzetes vitéz, A «fölkent* bajnok, aki minden Vésszel merészen szembenéz. Vésszel merészen szembenéz. Vagyok a szerkesztők virága : Nem tollal Írom a lapot, De két fegyvert használok hozzá, Az ollót és a kardlapot, Az ollót és a kaidlapot. (A közönség harsányan éljenez, mire ő eljárja saját találmányát, a szabadalmazott Tyukszemtaposó-táncot, melynek végén stílszerűen és ősi szokás szerint az éppen belépő Nyomdászgyerek lábára lép.) Nyomdászgyerek (bőgve): Jajajaj, nagyságos szerkesztő ur, tessék adni már kéziratot! Dr. Helybeli', (szokott modorával) Kuss. kölyök! Elkészítettél mindent? Ny.-gyerek: Igenis, kéremalássan, nagyságos ur Dr. Helybeli: Itt van a Losonci Újság legújabb szama ?! Ah, igen, jól van. No és az ollók ? (körülnéz). Nem jo, ez nem elegendő, még szerezzen be egy tucat ollót, mondd meg a gazdádnak Mert hogy csináljam anélkül a lapot ? ! Ny.-gyerek : Persze, igenis, kéremalássan. Dr. Helybeli : Nem kérdeztelek, kuss ! — (Pofonüti, a gyerek sirvafakad, mire a szerkesztő ur előhalász egy hatost.) Ne bőgj, kölyök! Ha tudsz uj hirt, tied ez a hatos. Ny.-gyerek: Hát igenis ... hát hétfőn . . . én nem hazudok kéremalássan, hétfőn . . . hétfőn, bizonyisten, átrepült itten egy léghajó . . . tessék meghinni ... Dr. Helybeli'. Én elhiszem. No és ki ült benne i Ny.-gyerek: Hát izé . . . Ferenc József ült benne, kéremalássan. Dr. Helybeli: Hát honnan tudod te azt? — Láttad ? Azt mondod, hogy azt senkise látta, csak te ?! Gyanús, te gazember . . . Ny.-gyerek: No. most tessék ideadni, kéremalássan, a hatost. Dr. Helybeli: Nesze 1 fillér, azaz két krajcár, nesze. (Odaad egy egyfillérest.) Te, ez nagyon gyanús ... A Losonci Újságban sincs benne. Hát ha kisül, hogy nem repült át itt a léghajó ? Ny.-gyerek: Akkor kitetszik hini párbajra a Losonci Újságot, merthogy félrevezette a szerkesztő urat azzal, hogy nem közölte azt a hirt. Dr. Helybeli: Pompás, aranyeszed van, téged foglak megtenni utódomnak : szerkesztőnek születtél te. Persze, kihívom párbajra! No, és más hirt nem tudsz ? Nem ?! Akkor add vissza az egy fillért, azaz két krajcárt. (Elvesz a gyerektől egy hatost.) Ny.-gyerek : De tessék megírni aztán kéremalássan, azt a hirt, mert bizonyisten igaz, — kéremalásan. Dk Helybeli (szokott modorával): Jó, jó, kussolj már és hívd be az udvarról a gazdád. (A ny.-gyerek elmegy nevetve; szerkesztő ur előveszi a Losonci Újságot és ollóz belőle nyakrafőre , miközben dúdolja a fönti nóta harmadik versszakát, belép a Nyomdatulajdonos.) Nyomdaiul, (hajlong): Alásszolgája, jónapot kívánok. Dr. Helybeli: Hasonló jókat. De hallja szerezzen be meg egy újabb tucat o'lót, anélkül nincs lapszerkesztés. Ny.-tul. Igenis kérem. És tintát, tollat nem parancsol ? Dr. Helybeli (sértett gőggel és szokott jómodorával) : Hogy ?! Mit ?! Hallja, hogy mer igy sértegetni ?! Tinta és toll! Ki beszél itt tintáról, és toliról ? Tanulja meg, hogy oly jómodoru, szerény és müveit lapszerkesztők mint én, nem tintával, hanem vérrel, nem tollal, hanem ollóval és karddal írják az újságot. Ezt tanulja meg ! Nézze meg az ember! . . . (Ny.-tul. alázatosan hajlong.) Mostan pedig . . . vagy várjon, nincsen kendnek valami nagyobb lapja ? Ny.-tul: De igen, van egy nagyon régi lapom . . . Mar az nem használható . . . Vagy hát én nem bánom. (Kikiált az udvarra) Pista, hozd be azt a régi újságot! (A ny.-gyerek hehozza, megtörlik a portól, a ny.-tul. elmereng, a szerkesztő olvasgatni kezd.) Dr. Helybeli : Áh, előkészeületek a magyar nemzet ezereves ünnepélyére ! Nagyon érdekes ! Ez pompás! És kissé ódonzamatu nyelven van megírva; remek lesz. (Kivágja.) Mostan pedig kussoljanak; na, mi lesz?!! Te kölyök (szokott j.-m.-val) te majd gyere vissza később. (Elmennek, helyettük kisvártatva jön két úriember, Főnyalos es a fiatalabb Ősjogász Duci (pedig nem is jogász), miiidkettőneK arcáról nem közönséges értelem ragyog ; leülnek) Dr. Helybeli: Szervusztok, szervusztok ! Ducikam, ülj le s ird le, amint diktálom. Van nálad ceruza?! No jól van. Tehát: „Pártoljuk a hazai ipart! Mint előkelő forrásból értesülünk . . .“ Ősjogász Duci: Tálán Vén Tipegő bácsitól ? Dr. Helybeli: Igen. n ... a helybeli tót bank, városunk szégyenfoltja, idegen, cseh és orosz százezrekkel fogja elárasztani édes hazánkat tiltakozunk az ellen, hogy édes hazánk népét pánszláv pénzzel me ^vesztegessék; tiltakozunk az ellen, hogy a bank tót vezetői a magyar nemzetnek idegen pénzt hozzanak be. Nekünk csak magyar pénz kell, olyan pénz, mit édes magyar hazánk hü fiai készítenek- Pártoljuk a hazai ipart! Egyébkant a Losonci Újság paktál a tót bankkal, sőt ennek vezetőjét a lap főszerkesztőjévé, szedőjévé és kihordójává akarják megtenni. Nekünk nem kell idegen pénz, elég a magunké is, a Polgári Körben bajok vannak, éljen Rohonyi Gyula és pártoljuk a hazai ipart!“ Mindhárman: Ez pompás, remek, nagyon jó lesz ! Dr. Helybeli: No most segítsetek kivágni ezeket a cikkeket. (Ollóznak ) Főnyalos (szellemesen) Mi a szószoros értelmében gyönyörű cikkeket vágunk ki. (Belép a ny.-gyerek, kezében papirosba takart túró.) Ny.-gyerek: Hát visszajöttem kéremalásan szerkesztő ur. Főnyalos : Jól van, kölyök. Mi az a kezedben ? Ny-gyerek: Túró, vettem 3 krajcárért. (Eszik.) Főnyalos: Mutasd. No, nem eszem meg. (Odaadja, szerkesztő ur olvassa a papirost.) Főnyalos: No ez nagyon jó lesz verércikknek. Te, hozzál még egy félkiló túrót. De sokat adjanak, mond meg. Ny.-gyerek: Mit adjanak sokat kéremalássan, túrót ? Főnyalos; Nem, hanem papirost. No siess. — Most énekeljünk. (Egymás karjába fogózva föláll a szerkesztőség mindhárom tagja, kezükben egy-egy olló s a dr. Helybeliébe még egy kard is van. Énekelnek és táncolnak:) (Ujjé, a ligetben . . . nótájára.) Szerkesztő vagyok én, félelmetes legény, Higyjék el nekem önök, Tyúkszemet taposok, félnek a lakosok, Vérükből früstökölök. Lapot szerkeszteni nagyszerű, Lapot szerkeszteni jó. Nem tinta, nem a toll, ámde ez az olló És e kard erre való. (És igy tovább.) Irodalom. A harmadik zene kongresszuson megalakították azt a bizottságot, amely hivatva lesz a kongresszus határozatainak érvényt szerezni.Ezen bizottság elnökéül Hubay Jenőt, mig egyik alelnökéül Hackl N. Lajos, országos énekkari főfelügyelőt választották meg. * A „Felvidéki Őr“ c politikai és gazdasági szemle október 16-iki száma a következő érdekes tartalommal jelent meg: Cikkek: A nemzetiségiek bojkottja (Oriens), A korponai választáshoz, A harcias pánszlávizmus kora (Steier Lajos). Rovatok. Tollhegyről: Érdekes találkozó, Elszigatelt izgatok. A pánszláv sajtó a sajtóvasarnap ellen. Lovagiaskodó agitátorok. Egy morva cég magyar vállalata. — Az őr: Hirek. Tudósítások. Lapszemle — A magyarságért : Kulturegyleti és egyéb közlemények. — Kivándorlás. — Közgazdaság. „Felvidéki Őr“ az egyedüli újság, amely a nemzetiségi kérdéssel behatóad foglalkozik. Megjelenik minden hó 16-án Losoncon. Szerkesztőségének tagjai : Főszerkesztő Török Zoltán. Szerkesztő: Steier Lajos. Felelős szerkesztő és laptulajdonos : Hercegh Jenő Előfizetési ára egy évre 10 korona. * Tandíj kárpótló államsegély. Az 1908. évi XLVl-ik t. c. 8. § ának rendelkezése értelmében a népoktatás ingyenessége ez évi szeptember hó l-ével a községi és felekezeti iskoláknál is életbe lépett. Az iskola fentartási (dologi) szükségletei fedezésére fordított tandijaknak és felvételidijaknak államsegély utján való kárpótlása elrendeltetvén, ezen államsegély kérvények helyes megszerkesztése és felszerelése érdekében Gyerkes Mihály székelyudvarhelyi igazgató tanító „Államsegély kérvény és mellékletei“ cim alatt egy, minden irányban teljes tájékozást és segédkezet nyújtó útmutatót és mellékleti űrlapokat szerkesztett és adott ki, melyet 2 korona előleges beküldése ellenében portómentesen küld meg. Ezen munkát a 4-ik kiadásban most megjelent „Tananyagbeosztasi nyomtatvány“ füzeteikéi együtt, az érdeke t tanítók és iskolaszékek meleg figyelmébe ajánljuk. x Közgazdaság. Cégbejegyzések. A balassagyarmati kir törvényszék, mint cégbíróságánál a társas cégek lajstromába bevezettettek : Az Első magyar bádog és vasedényzománcozó gyár, Sternlicht S. és társai losonci cégnél Sternlicht Sándor losonci lakos cégvezetői minősége. A Bányai és Tuskó balassagyarmati vegyeskereskedő cégnél Bányay Lajos és Tuskó József egyforma képviseleti joggá 1 felruházott társtagok és a Losonci gyufagyár r.-t. cégvezetői : Török Zoltán, Havas Gyula, Wohl Rami Adolf, Rakottyay György, dr. Keszler Lipót és Hercog Ignác. x Fizetésképtelenség. Balassagyarmaton Pálmanostori Albert vegyeskereskedő beszüntette fizetéseit. K.ohn Félix losonci vb. kereskedő 47.010 korona beszerzési áru és 17.157 koronára becsült csődvagyonát 10 250 korona áron adták el. x Az OMKE választmányi ülése. Az Országos Magyar Kereskedelmi Egyesülés központi választmánya vasárnap ülést tartott. A gyűlést Sándor Pál orsz. képviselő vezette, az elnökség részéről jelenvoltak még: Fürst Bertalan, Huzella Gyula, Kunz József és Tamás István alelnökök. A választmányi ülést megelőző napon az OMKE központi és kerületi titkárai tartottak értekezletet, amelyen a perrendtartási javaslat sérelmes intézkedései és az élelmiszerdrágaság ügyében sürgősen szükségesnek mutatkozó akciók módozatait vitatták meg.