Losonci Ujság, 1910 (5. évfolyam, 1-55. szám)

1910-10-20 / 45. szám

4. oldal LOSONCI ÚJSÁG 1910. október 20. Őszi közgyűlés. A Nógrádmegyei R. K. Tanítóegyesület losonc—gácsi köre tegnap délelőtt gyűlést tartott a helybeli r. kath. iskolában. Az Első Nógrád vár megyei Alkohol­­ellenes Egyesület ismeretterjesztő és szórakoz­tató előadásainak sorozatát folyó hó 16-án tanitó­­képző-intézeti helyiségében szépszámú közönség előtt folytatta. Ezen életrevaló társadalmi egyesü­let minden lehetőt elkövet, hogy tagjait, kik az alkoholélvezet ellen vették fel a küzdelmet, szóra­koztató összejöveteleikkel egymáshoz mind szoro­sabbra fűzze. A gondosan összeállított műsor elíő száma Schwarcz Ödön előadása volt. aki jogi szempontból fejtegette az alkohol döntő szerepét a kriminológiában. Számos precedenssel igyekezett kimutatni, hogy a gyilkost, aki ittasságával véde­kezik, vagy rábizonyítják, hogy tettének elköveté­sekor részeg volt, rendszerint fölmentik, vagy legalább is enyhítő körülménynek veszik ezt az állapotát, holott ezt még súlyosbító körülménynek kellene minősíteni, már csak elrettentő példaképen is. Ezen érdekes fejtegetést Fröhlich Margit sza­valata követte, aki Inczédy: „A nővér“ c. költe­ményét adta elő kellő átérzéssel és gonddal. Ez­után Danyi Géza szóló számjai következtek, aki zamatos játékával kitűnő hangulatba hozta az ifjúságot. Majd Uj Jenő tanitóképző-intézeti növen­dék énekelt népdalokat kellemes hangon s ezután előadta Pető: „Ivás közben“ c. versét a hallgató­ság nagy derültsége között. A jól sikerült össze­jövetel méltó befejezése Malesevits Rózsi zongora­­játéka volt, aki Zerkovitz népszerű „Hulló faleve­lét“ játszotta kitűnő technikával. A fogyasztási adók emelkedése. A balassagyarmati kir pénzügyigazgatóság területén a már befejezett tárgyalások, árverések stb. ered­ményeként megállapittatott, hogy a borital- és husfogyasztási adó a jövő három évre 38004 kor. 24 fillér emelkedést mutat. Álhirlap és Vidéke szerkesztőségében. (Operettvázlat.) Szín: Szoba a nyomda mellett, a honnan belátszanak a nyitott ajtón át a zugó gépek. A szoba falán köröskörül ollók és egy kard függe­nek. Az asztal mellett ül közismert hősünk, egy szelíd és jómodoru fiatalember, akinek arcáról angyali jóság, szerénység és bárányi türelem, béke­szeretet sugárzik. Egyébként a neve dr. Helybeli. (Meghajtja magát és énekel.) Én dr. Helybeli vagyok Emeljék meg a kalapot, Én vagyok a nagy hős, a bajnok, Aki szerkesztem a lapot, Aki szerkesztem a lapot. Vagyok a szerkesztők virága, A hős, önérzetes vitéz, A «fölkent* bajnok, aki minden Vésszel merészen szembenéz. Vésszel merészen szembenéz. Vagyok a szerkesztők virága : Nem tollal Írom a lapot, De két fegyvert használok hozzá, Az ollót és a kardlapot, Az ollót és a kaidlapot. (A közönség harsányan éljenez, mire ő el­járja saját találmányát, a szabadalmazott Tyuk­­szemtaposó-táncot, melynek végén stílszerűen és ősi szokás szerint az éppen belépő Nyomdász­gyerek lábára lép.) Nyomdászgyerek (bőgve): Jajajaj, nagyságos szerkesztő ur, tessék adni már kéziratot! Dr. Helybeli', (szokott modorával) Kuss. kölyök! Elkészítettél mindent? Ny.-gyerek: Igenis, kéremalássan, nagysá­gos ur Dr. Helybeli: Itt van a Losonci Újság leg­újabb szama ?! Ah, igen, jól van. No és az ollók ? (körülnéz). Nem jo, ez nem elegendő, még sze­rezzen be egy tucat ollót, mondd meg a gazdád­nak Mert hogy csináljam anélkül a lapot ? ! Ny.-gyerek : Persze, igenis, kéremalássan. Dr. Helybeli : Nem kérdeztelek, kuss ! — (Pofonüti, a gyerek sirvafakad, mire a szerkesztő ur előhalász egy hatost.) Ne bőgj, kölyök! Ha tudsz uj hirt, tied ez a hatos. Ny.-gyerek: Hát igenis ... hát hétfőn . . . én nem hazudok kéremalássan, hétfőn . . . hétfőn, bizonyisten, átrepült itten egy léghajó . . . tessék meghinni ... Dr. Helybeli'. Én elhiszem. No és ki ült benne i Ny.-gyerek: Hát izé . . . Ferenc József ült benne, kéremalássan. Dr. Helybeli: Hát honnan tudod te azt? — Láttad ? Azt mondod, hogy azt senkise látta, csak te ?! Gyanús, te gazember . . . Ny.-gyerek: No. most tessék ideadni, kérem­alássan, a hatost. Dr. Helybeli: Nesze 1 fillér, azaz két kraj­cár, nesze. (Odaad egy egyfillérest.) Te, ez nagyon gyanús ... A Losonci Újságban sincs benne. Hát ha kisül, hogy nem repült át itt a léghajó ? Ny.-gyerek: Akkor kitetszik hini párbajra a Losonci Újságot, merthogy félrevezette a szerkesztő urat azzal, hogy nem közölte azt a hirt. Dr. Helybeli: Pompás, aranyeszed van, téged foglak megtenni utódomnak : szerkesztőnek szü­lettél te. Persze, kihívom párbajra! No, és más hirt nem tudsz ? Nem ?! Akkor add vissza az egy fillért, azaz két krajcárt. (Elvesz a gyerektől egy hatost.) Ny.-gyerek : De tessék megírni aztán kérem­alássan, azt a hirt, mert bizonyisten igaz, — kéremalásan. Dk Helybeli (szokott modorával): Jó, jó, kussolj már és hívd be az udvarról a gazdád. (A ny.-gyerek elmegy nevetve; szerkesztő ur előveszi a Losonci Újságot és ollóz belőle nyakrafőre , miközben dúdolja a fönti nóta har­madik versszakát, belép a Nyomdatulajdonos.) Nyomdaiul, (hajlong): Alásszolgája, jónapot kívánok. Dr. Helybeli: Hasonló jókat. De hallja sze­rezzen be meg egy újabb tucat o'lót, anélkül nincs lapszerkesztés. Ny.-tul. Igenis kérem. És tintát, tollat nem parancsol ? Dr. Helybeli (sértett gőggel és szokott jó­modorával) : Hogy ?! Mit ?! Hallja, hogy mer igy sértegetni ?! Tinta és toll! Ki beszél itt tintáról, és toliról ? Tanulja meg, hogy oly jómodoru, szerény és müveit lapszerkesztők mint én, nem tintával, hanem vérrel, nem tollal, hanem ollóval és karddal írják az újságot. Ezt tanulja meg ! Nézze meg az ember! . . . (Ny.-tul. alázatosan hajlong.) Mostan pedig . . . vagy várjon, nincsen kendnek valami nagyobb lapja ? Ny.-tul: De igen, van egy nagyon régi lapom . . . Mar az nem használható . . . Vagy hát én nem bánom. (Kikiált az udvarra) Pista, hozd be azt a régi újságot! (A ny.-gyerek hehozza, megtörlik a portól, a ny.-tul. elmereng, a szerkesztő olvasgatni kezd.) Dr. Helybeli : Áh, előkészeületek a magyar nemzet ezereves ünnepélyére ! Nagyon érdekes ! Ez pompás! És kissé ódonzamatu nyelven van megírva; remek lesz. (Kivágja.) Mostan pedig kussoljanak; na, mi lesz?!! Te kölyök (szokott j.-m.-val) te majd gyere vissza később. (Elmennek, helyettük kisvártatva jön két úriember, Főnyalos es a fiatalabb Ősjogász Duci (pedig nem is jo­gász), miiidkettőneK arcáról nem közönséges érte­lem ragyog ; leülnek) Dr. Helybeli: Szervusztok, szervusztok ! Ducikam, ülj le s ird le, amint diktálom. Van nálad ceruza?! No jól van. Tehát: „Pártoljuk a hazai ipart! Mint előkelő forrásból értesülünk . . .“ Ősjogász Duci: Tálán Vén Tipegő bácsitól ? Dr. Helybeli: Igen. n ... a helybeli tót bank, városunk szégyenfoltja, idegen, cseh és orosz százezrekkel fogja elárasztani édes hazánkat tiltakozunk az ellen, hogy édes hazánk népét pánszláv pénzzel me ^vesztegessék; tiltakozunk az ellen, hogy a bank tót vezetői a magyar nemzetnek idegen pénzt hozzanak be. Nekünk csak magyar pénz kell, olyan pénz, mit édes magyar hazánk hü fiai készítenek- Pártoljuk a hazai ipart! Egyéb­kant a Losonci Újság paktál a tót bankkal, sőt ennek vezetőjét a lap főszerkesztőjévé, szedőjévé és kihordójává akarják megtenni. Nekünk nem kell idegen pénz, elég a magunké is, a Polgári Körben bajok vannak, éljen Rohonyi Gyula és pártoljuk a hazai ipart!“ Mindhárman: Ez pompás, remek, nagyon jó lesz ! Dr. Helybeli: No most segítsetek kivágni ezeket a cikkeket. (Ollóznak ) Főnyalos (szellemesen) Mi a szószoros értel­mében gyönyörű cikkeket vágunk ki. (Belép a ny.-gyerek, kezében papirosba ta­kart túró.) Ny.-gyerek: Hát visszajöttem kéremalásan szerkesztő ur. Főnyalos : Jól van, kölyök. Mi az a kezedben ? Ny-gyerek: Túró, vettem 3 krajcárért. (Eszik.) Főnyalos: Mutasd. No, nem eszem meg. (Odaadja, szerkesztő ur olvassa a papirost.) Főnyalos: No ez nagyon jó lesz verércikknek. Te, hozzál még egy félkiló túrót. De sokat adja­nak, mond meg. Ny.-gyerek: Mit adjanak sokat kéremalás­san, túrót ? Főnyalos; Nem, hanem papirost. No siess. — Most énekeljünk. (Egymás karjába fogózva föláll a szerkesztőség mindhárom tagja, kezükben egy-egy olló s a dr. Helybeliébe még egy kard is van. Énekelnek és táncolnak:) (Ujjé, a ligetben . . . nótájára.) Szerkesztő vagyok én, félelmetes legény, Higyjék el nekem önök, Tyúkszemet taposok, félnek a lakosok, Vérükből früstökölök. Lapot szerkeszteni nagyszerű, Lapot szerkeszteni jó. Nem tinta, nem a toll, ámde ez az olló És e kard erre való. (És igy tovább.) Irodalom. A harmadik zene kongresszuson megalakították azt a bizottságot, amely hivatva lesz a kongresszus határozatainak érvényt sze­rezni.Ezen bizottság elnökéül Hubay Jenőt, mig egyik alelnökéül Hackl N. Lajos, országos ének­kari főfelügyelőt választották meg. * A „Felvidéki Őr“ c politikai és gazda­sági szemle október 16-iki száma a következő érdekes tartalommal jelent meg: Cikkek: A nem­zetiségiek bojkottja (Oriens), A korponai válasz­táshoz, A harcias pánszlávizmus kora (Steier Lajos). Rovatok. Tollhegyről: Érdekes találkozó, Elszigatelt izgatok. A pánszláv sajtó a sajtóvasar­­nap ellen. Lovagiaskodó agitátorok. Egy morva cég magyar vállalata. — Az őr: Hirek. Tudósítá­sok. Lapszemle — A magyarságért : Kulturegy­­leti és egyéb közlemények. — Kivándorlás. — Közgazdaság. „Felvidéki Őr“ az egyedüli újság, amely a nemzetiségi kérdéssel behatóad foglal­kozik. Megjelenik minden hó 16-án Losoncon. Szerkesztőségének tagjai : Főszerkesztő Török Zoltán. Szerkesztő: Steier Lajos. Felelős szer­kesztő és laptulajdonos : Hercegh Jenő Előfizetési ára egy évre 10 korona. * Tandíj kárpótló államsegély. Az 1908. évi XLVl-ik t. c. 8. § ának rendelkezése értelmében a népoktatás ingyenessége ez évi szep­tember hó l-ével a községi és felekezeti iskolák­nál is életbe lépett. Az iskola fentartási (dologi) szükségletei fedezésére fordított tandijaknak és felvételidijaknak államsegély utján való kárpótlása elrendeltetvén, ezen államsegély kérvények helyes megszerkesztése és felszerelése érdekében Gyerkes Mihály székelyudvarhelyi igazgató tanító „Állam­segély kérvény és mellékletei“ cim alatt egy, minden irányban teljes tájékozást és segédkezet nyújtó útmutatót és mellékleti űrlapokat szerkesz­tett és adott ki, melyet 2 korona előleges bekül­dése ellenében portómentesen küld meg. Ezen munkát a 4-ik kiadásban most megjelent „Tan­­anyagbeosztasi nyomtatvány“ füzeteikéi együtt, az érdeke t tanítók és iskolaszékek meleg figyel­mébe ajánljuk. x Közgazdaság. Cégbejegyzések. A balassagyarmati kir törvényszék, mint cégbíróságánál a társas cégek lajstromába bevezettettek : Az Első magyar bádog és vasedényzománcozó gyár, Sternlicht S. és társai losonci cégnél Sternlicht Sándor losonci lakos cégvezetői minősége. A Bányai és Tuskó balassagyarmati vegyeskereskedő cégnél Bányay Lajos és Tuskó József egyforma képviseleti joggá 1 felruházott társtagok és a Losonci gyufagyár r.-t. cégvezetői : Török Zoltán, Havas Gyula, Wohl Rami Adolf, Rakottyay György, dr. Keszler Lipót és Hercog Ignác. x Fizetésképtelenség. Balassagyarmaton Pálmanostori Albert vegyeskereskedő beszüntette fizetéseit. K.ohn Félix losonci vb. kereskedő 47.010 korona beszerzési áru és 17.157 koronára becsült csődvagyonát 10 250 korona áron adták el. x Az OMKE választmányi ülése. Az Országos Magyar Kereskedelmi Egyesülés köz­ponti választmánya vasárnap ülést tartott. A gyű­lést Sándor Pál orsz. képviselő vezette, az elnök­ség részéről jelenvoltak még: Fürst Bertalan, Huzella Gyula, Kunz József és Tamás István alelnökök. A választmányi ülést megelőző napon az OMKE központi és kerületi titkárai tartottak értekezletet, amelyen a perrendtartási javaslat sérelmes intézkedései és az élelmiszerdrágaság ügyében sürgősen szükségesnek mutatkozó akciók módozatait vitatták meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom