Losonci Ujság, 1909 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1909-02-25 / 8. szám

1909, február 25._______________________________LOSONCI ÚJSÁG_________________________________________3. oldal. hetjük, hogy mihamarább változások álljanak be e lehetetlen helyzetekben. Sőt ha figyelemmel kisérjük az eseményeket, úgy láthatjuk, hogy ez az igaztalan, hazug tendentia növekvő félben van. Nem is azt célozzuk mi, hogy valamelyes javulás is járjon tanításunk nyomában, mert hiszen jól tudjuk, minden komoly szavunk csak falra hányt borsó. Csupán felakartuk emelni tiltakozó szavun­kat most mikor a téli társas összejövetelekben legtöbb alkalmunk van megfigyelni e káros, vég­zetes következményekkel járó hibáit társadalmunk­nak, hogy legalább egy hang hallatszék e Sodorna és Gomorha pusztulását megelőző korszakban. Mert nagyon jól tudjuk, hogy azért hölgye­ink egy ruhát csupán egy mulatságra tartanak alkalmasnak s hogy színházba csupán földszintre járhatnak minden idényben uj divat, minden nyáron fürdő kell s az adósság nő tovább feltar­tóztathatatlanul, egyre, egyre. Mert hát : Noblesse oblige ! Az előkelőség kötelez ! Játékszenvedély. Ha társadalmunkat figyelmes szemmel néz­zük, igen sok apró-nagyobb szépséghibát észlel­hetünk rajta, melyek egyszerű kozmetikus beavat­kozással nem gyógyíthatók. Sok félszegség, még több veleszületett vérbeli káros tulajdonság jellemzi ezt mi keletről elszármazott s nyugatba oltott nemzetünket. Vérmérsékletével járó s káros befolyású tulajdonsága azonban, mely nem egy katasztrófá­hoz vezetett, az a mérhetetlen játékszenvedély, mellyel mindannak, mivel a hirtelen vagyonszerzés összeköttetésében áll, hódol. A kártya, a sorsjegyjáték stb., stb. sehol oly sok és szenvedélyes hivőt nem talál, mint a mi országunkban társadalmi életünk s gazdasági továbbfejlődésünk legnagyobb kárára. Ha a külföldi játékklubbokat szemügyre vesszük s azok idegenforgalmi statisztikáját vizs­gáljuk, úgy arra az elszomorító tényre jutunk, hogy a nemzetek nagy vándorlásában a magyar az, mely aránylag a legnagyobb quotával képvi­selteti szülötteit a pokolbéli tanyákon. A magyar, a gavallér faj az, mely e külföldi játékbarlangok milliós és milliós hasznát elősegíti s ez a nemzet az, mely keserves filléreivel járul e hatalmas intéz­mények erősítéséhez. S nincs erő, nincs hatalom, mely e szégyen­­teljes gyöngesé-günk erejét vehetné. Beleásta magát egész társadalmunkba, kivéshetetlenűl, kiir­­hatatlanul. A legalsóbb néposztálytól, a legmaga­sabb körökig dúl ez átkos szenvedély s a kis kocsmákban ép úgy dühöng, mint a fényes klubbok s kaszinókban Nincs különbség, mind­nyájan egyformán s szégyenteljesen nyögünk átkos természetünk e fattyúhajtása alatt. Sajnos az intéző körök és a rendőrség is szemet hunynak a játékszenvedély dühöngő s fölötte káros pusztításai felett, mert hiszen bará­taik, sőt legtöbbször jó maguk is benn vannak azon kaszinókban, klubbokban és egyéb kompániákban, melyekben a legtöbb áldozatát szedi e kórság. A modern kulturállamokban börtönbüntetés­sel sújtják a hazárdjátékok űzőit. Nálunk bizony kegyelmes és enyhe kézzel büntet az idevágó törvény, mert a legrosszabb esetben, ha valakit tiltott játékon fognak s akkor is nyilvános helyen, csupán kihágást állapítanak meg, melyet szerény pénzen válthat meg a tettenért. Ausztriában szintén kihágásnak tekintik, de ott a külföldi honosokat ily vétségben marasztalva ki is utasíthatják. E kiutasítás már nem egy előkelő mágnásunknak jutott osztályrészül. De a gyepen, a banküzletekben s a kaszi­nókban nálunk büntetlenül áldozhat mindeki káros játékszenvedélyének. Noha a sajtó a lóversenyjáték ezer s ezer elbukott áldozatáról rikító statisztikát vezet s a kaszinókban kiütköző, kiszivárgó rette­netes tragédiák nyomán megindul a nagy nyil­vánosság előtt a baj megelőzését követelő preven­tív intézkedések hangoztatása, mégis, mihelyt a kedélyek kissé lecsillapodtak, a játék kezdődik élőiről és senkinek sem jut eszébe, hogy gátat vessen ez öldöklő szenvedély rohanásának. Maga az állam is előmozdítója e beteg­ségünknek, hiszen minden lehető és lehetetlen alkalmakkor, sorsjegy kibocsátásokat engedélyez s fóvédnöksége alatt áll az osztálysorsjáték, mely már a legalsóbb néprétegbe is ép úgy belevette magát, mint annak idején a lottójáték, melynek megszüntetését mindnyájan, kik a nemzet jöven­dőjével csak kissé is törődtünk, őszinte örömmel fogadtuk. S pusztít a játék. Ma itt, holnap ott halljuk a gyászos anyagi romlások hírét. A társadalom ennek a bajnak a megszün­tetésére gyönge. Elsősorban ott, ahol a törvény módot nyújt rá, a hatóságok kell hogy üldözzék a játékost és azt, aki annak gyakorlására segéd­kezet nyújt, másrészt az államhatalom szigorú intézkedése szükséges, hogy mihamarébb végét szakassza romlásunk e végzetes miazmájának. TELEFONON. (Házi mulatságok.) Csrrr! Csrrr! Halló ! Jón e ma Kálnokiékhoz ? Persze hogy megyek ! És maga ? Én még perszébb! Nagyon szeretem a házimulatságokat. Minden bálnál többet érnek. — Én is házi zsúroknak nyújtom a pálmát. Látja, éppen ma van a Tüzoltógyári Alkalma­zottak bálja, és én mégis inkább Kálnokiékhoz megyek. Sőt vehetné észre, hogy minden báli estére valamelyik családnál zsúrt rendeznek, ami egyenesen azért van így beosztva, hogy ha valamely családok a bál alul ki akarják magukat vonni, hát legyen egy kedves hely ahol kedvesen elsikkaszthatják a gondviseléstűi eredetileg bálozás­ra rendeltetett időt. — Hát többet is ér a zsúr minden tekintet­ben. Az sem utolsó előnyük, hogy sokkal keve­sebbet költ velük az ember. A mai takarékos világban — — Az embernek nem kell olyan drága báli­ruhákat venni — — Igen, elég helyette egypár egyszerűbb ilyen zsúrokra való kosztüm. De inkább az a jó, hogy nem kell azt a sok drága belépti dijat fizetni. — Legföllebb egy nehány vacsorát ad a háziasszony 30—30 embernek. Az igaz ugyan, hogy viszont meg kell hallgatni, sőt meg is kell dicsérni a házikisasszony énekét és zongorajátékát. — De ezt enyhíti, hogy truccból bele is lehet a játékába énekelni, csupa elragadtatásbúi. — Vagy az ember bosszúból rágyújt vagy tíz havannaszivarra s mindet negyedrészig szíva hagyja ott. — Maguknak férfiaknak ott van kárpótlásúl, hogy a szívük -választotta hölggyel bizalmasan együtt lehetnek, de nekem végig kell hallgatnom a Hornyicsákné utálatos pletykáját arrúl, hogy — — Ugyan ne nagyon hányja föl a szívünk választotta hölgyet. Annyi van benne mindössze, hogy a háziasszony elvárja, hogy a vacsorájáért minden anyai és apai ágon való rokonát, heted izig, boszton és csárdás dallamok kíséretére csu­­ronvizessé táncoltassuk. Bizony gyönge kárpótlás a magunk fáradságos verejtékeért, tüdejéért és epéjéért az a pár szendvics. — Az még semmi, de hogy az embernek végig kellessék hallgatnia a Krenkó ódon bókjait, a hülye négy Kálnoki fiú ízléstelen ordítozásait, az már sok volna. Sajnálom magát, ha a mai estéjére gondolok. — Hogyan hát nem jön Kálnokiékhoz ? — Ki ? Én ? Eszembe sem volt! Hát mond­­tam-e hogy zsurba megyek ? Szó sincs róla! Sajnálom magát. — Miért ? Hisz nekem egyáltalán nem volt szándékom Kálnokiéknál zsúrolni, sőt már hetek óta készülük abba a kedves mulatságba, izé------­— A Tűzoltógyári Alkalmazottakéra? ahová mi megyünk ? — Úgy van, részint a jó zene, fesztelenség -— És nem utolsó a takarékosabb volta sem, a mai — számolok. Pénzszűkös világban. Az első négyesre Csrrr! — Pikkoló. — HÍREK. Hazaárulás. A magyar képviselőház­ban felállott a múlt héten egy magyar képviselő, névszerint Maniu Gyula, — mert hiszen alkotmányjogi szempontból magyar­nak kell tekinteni minden képviselőt — és megtámadja a magyar állameszmét, a ma­gyar nyelv és a magyar nemzet institucio­­nális jogait. A reichsráth ismert magyarfaló beszédeinek egyikét mondja el a magyar országgyűlés termében, kétségbe vonja a hadseregben nyelvünk érvényesülésének jo­gát, azt particularizáló törekvésnek bélyegzi, amely megdönti a hadseregnek azt a bizo­nyos sokat emlegetett egységét. És ezt a beszédet el merte mondani a magyar kép­viselőházban. Felviharzó harag forrasztotta a torkára a vitéz oláhnak mindenesetre bécsi sugalmazásból ajkára tódult szavait. Mert tiszta dolog, hogy segédcsapataivá szegődtek a nemzetiségi képviselők az osztrák keresztényszocialistáknak s ez a gyalázatos beszéd csak annak dokumentá­lására akar szolgálni, hogy a hadseregben a magyar nyelv érvényesülésére való törek­vés nem általános óhaja a nemzetnek, hogy annak a nemzetiségek ellene vannak és hogy majdan az érvényesülés ellen egy ne­kik kedvező választójog behozatala esetén hathatósan fel is lépnének. Sajnos az ilyen hazaáruló beszédet a büntető törvény ma egész szigorával nem képes sújtani. Addig is, amig egy amúgy is régen tervezett novella gondoskodik erről, megtorlást lelt Maniu gálád támadása a képviselőház fel­­zuduló haragjában, megtorlást lelt az elnöki szómegvonásban és azokban az erélyes hangú visszautasításokban, amelyek a füg­getlenségi párt és az alkotmánypárt képvi­seletében felszólalt Batthyány Tivadar gróf és Pallavicini őrgróf ajkáról elhangzottak. Jegyezzék meg a nemzetiségi izgatok, — szól ez a tótoknak is — hogy taktikájuk esztelen, hogy hiába építenek a magyar pártok között esetenkint jelentkező súrlódá­sokra, mert abban a pillanatban, amikor a magyarság ügye érintve van, tömör falat találnak maguk előtt, abban a pillanatban lehullanak mindazok a korlátok, amelyek magyar pártokat elválasztanak és ők maguk hullhatnak csak bele abba a sötét aknába, amelyet hazaáruló módra, Lajtántuli törek­vések bérenceiül ásnak mialattunk. Miniszteri köszönet. A vall. és közokt. miniszter Belágh Lajos a Losonczi Magyar Asztal­­társaság elnökéhez a következő levelet intézte: „Nógrádvármegye kir. tanfelügyelőjének jelentésé­ből örömmel értesültem, hogy a Losonczi Magyar Asztaltársaság az elmúlt év őszén 30 szegény­­sorsú elemi iskolai növendéket 757 kor. 52 fill, értékű téli ruhával látott el. Örömemre szolgál, midőn ezen nagylelkű áldozatkészségéért őszinte köszönetemet nyilvánítom.“ Kinevezések. A vallás és közoktatásügyi miniszter Brunovszky Rezsőt, a helybeli áll. tanító­képző intézet igazgatóját a VII. fizetési osztály 3. fokozatába nevezte ki. — A pénzügyminiszter Reiner Salamon pénzügyőri főbiztost pénzügyőri felügyelővé nevezte Balassagyarmat székhellyel. — A losoncapátfalvai állami gyermek menedékházat a vall. és közoktatásügyi miniszter állami kisded­­ovodává szervezvén át, ezen ovodához kisdedovó­­nővé az eddigi menházvezetőnőt Zóna Leopoldina áll. kisdedovónőt nevezte ki. — A budapesti kir. ítélőtábla elnöke dr. Feltser Arnold ügyvédjelöltet a losonci kir. járásbírósághoz joggyakornokká ne­vezte ki. Tudományos fölolvasások. Ily címen már értesítettük volt nagyérdemű közönségünket, hogy február 28-tól ezidén is kezdetüket veszik a szabad lyceumi népszerű tudományos fölolvasá­sok. Az első előadást február 28-án délután 5 órakor a gimnázium rajztermében Bodor Aladár fogja tartani. Előadásának tárgya a manapság minden társaságban élénken vitatott kérdés: a modern magyar költészet. Az előadásban betét­képen városunk legjelesebb szavaló hölgyei és mások fognak szemelvényeket nyújtani, zeneszám is lesz, úgy hogy az előadás mint szórakozás is megérdemli a közönség minél szélesebb körű érdeklődését és ellátogatását. Az Evangélikus Ifjak Egyesülete még csak most alakult meg, maris szép tevékenységet fejt ki. E hó 14-én tartotta az első összejövetelet, mely alkalommal az ifjúsági énekkar több szépen betanult dalt adott elő. Kristóff Sándor egyleti alelnök felolvasást tartott; volt azután szóló ének, több zeneszám, ez utóbbi a tanítóképző intézet evangélikus ifjainak a részvételével. — A március 15-iki nemzeti ünnepre való tekintettel, az egye­sület vezetősége elhatározta, hogy március 14-én, azaz vasárnap d. u. 3 órakor az egyesület helyi­ségében, a Rónay-féle iskolában ünnepélyt rendez. A sok szépet Ígérő műsort, mely még nincs vég­legesen megállapítva, a jövő számunkban fogjuk hozni. Csatornázás. A polgármester elnöklete alatt f. hó 22-én értekezlet tartatott a csatornázás kérdésében, melyen igen sokan vettek részt az érdekelt háztulajdonosok közül. Az értekezlet egy-

Next

/
Oldalképek
Tartalom