Lorain és Vidéke, 1973 (60. évfolyam, 9-24. szám)
1973-12-21 / 24. szám
8. OLDAL LORAIN ES VIDÉKÉ — LORAIN & VICINITY -1973. DECEMBER 21. ŐSEINK KARÁCSONYA Amikor Mátyás király uralkodott, utána pedig sok éven át jó Dobzse László őfelsége, a magyar reneszánsz pazar szinei mögött a szegénységgel küszködő magyarság gondjait ünnepei enyhitették csak. Köztük a legnagyobb: Karácsony, amelynek háromnapos ünneplése a tél nagy dermedtségében a vigasztalás napjának kelte volt. Egész ádventben erre gondoltak, amikor a hajnali-négy órakor mondott Rorátékon vettek részt, amikor Luca napjától kezdve sarjaszttatták a karácsonyi búzát, faragták a Luca székét. Ha aztán megérkezett a várva-várt ünnep előkészülete, karácsony böjtje és annak előnapja a “vigilia vigiliája”, a két előkészületi napon fáradhatatlan tevékenységben lobogtak őseink. Temesvári Pelbárt, Mátyás korának európai hirü nagy hitszónoka, elmondja, hogyan takarították, söpörték és díszítették föl házaikat. De a maguk tisztaságára is gondoltak: senki sem akart fürdetlen testtel résztvenni az ünnepen. Ezért felszólítja őket Temesvári Pelbárt, hogy lelkűk mocskát is távolítsák el, azt is seperjék ki az igazi gyónással. Ezen a két napon a papok alig hagyták el a templomot; mindenki magára az ünnepre akart meggyónni. KARÁCSONY MESÉI Mindennel készen voltak már, mire a szent éjszaka misztikus fátyolét borította a Jézuskát váró magyar földre. A középkor végén a népi hiedelmek édes naivsága csicseregte körül a kis Jézus jászolát. Az e korabeli szónokok latin beszédeiből, a kolostori irodalom feljegyzéseiből mosolyognak felénk ezek a hiedelmek, melyeket századokon át mesélt az édesanya a gyerekeknek a szobát jó melegre fütő tűz fényénél a téli estéken. Soha, amióta csak ez a világ áll, olyan nagy-nagy fényesség nem volt a földön; olyan világos volt az angyali fénytől, mint a legvilágosabb nappal. Még a limbusba is lesütött ez a nagy földi fény; Ádám és Éva, meg a szent pátriárkák onnan tudták meg, hogy nem kell már sokáig várniuk. Azon aszentséges éjjelen az egész vüágon mézes izü harmat szállott hajnalon a földre; nem győzték az emberek csodálni, mi történt. Azt is mesélték, hogy messze Taliánországban van egy templom, mellette egy almafa, amelyik sohase terem, de szent karácsony éjszakáján az első kakasszóra szépséges almák pirosodnak rajta. És milyen gyönyörű volt a kis Jézus! Soha a világon még olyan szép kisgyerek nem született meg. A jószág is résztvesz a szent éjjel örömében, hiszen a legelsőn is ott volt a jászol mellett a szamár, meg az ökör; karácsony éjfelén az istállóban — egyszer az évben, — emberi hangon szólalnak meg, hogy ők is dicsérjék a világ Megváltóját. KARÁCSONYI “OFFERA” Milyen szép volt a középkor végén még mindenütt épen álló, gyönyörű, sokhelyütt többszáz éves templomokban a Karácsony éjszakája! Pásztorjátékot is játszottak a templomban; az Egyház mintha erre az éjjelre felfüggesztette volna liturgikus törvényeinek szigorúságát: a nép öröme elöntötte az egész isteni szolgálatot. Régi kéziratok és későbbi följegyzések elárulják, hogy a templomban duda és ÁLDOTT KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET | KÍVÁNUNK AZ ÖSSZM AGYARS A G NAK I FAIRGROUND’S CAFÉ I ÖZV. VANCSÓ JÁNOSNÉ, tulajdonos és fia, | IFJ. VANCSÓ JÁNOS, manager - | Minden időben a legjobb italokat lehet nálunk kapni. | SÖR, BOR, PÁLINKA — ÉTKEZÉS IS. | 239 S. W. River St. Phone: 322-2078 Elyria, O. | BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPET KÍVÁNUNK X AZ ELYRIAI MAGYARSÁGNAK! I SLN'FBA SAX/lf\JC3S S. TRUST injat-icdisial. bank Fourteen Convenient Offices County-Wide To Serve You Member Federal Deposit Insurance Corporatio Könnyen elérhető irodáink szolgálják Önt megyeszerte furulya is szólt; szinte táncos nótára énekeltek. Állathangokat utánzó nóták hangzottak föl. Az Isten szegényképe, Szent Ferenc is elragadtatásában mekegő -e-e-e hangokkal mondotta a “Betlehem” szót, mikor a karácsonyi evangéliumot énekelte. Egy régi ének igy dicséri a kis Jézuskát: Ökör, szamár megösméré Teremtőjét és Urát, leheléssel melengetik jászoly hideg nyoszolyát, ó, te kemény ember szive, mért nem akarsz Megváltódat ösmérni és lenni hive, eeee, eeee, eeee, eeee, ösmérni és lenni hive, alleluja, allein ja, alle, alleluja, alle, alehehe, hehehehe, alle, alleluja! ÁLDOTT KARÁCSONYT KÍVÁNUNK MINDEN JÓ MAGYARNAK! Éjféli mise előtt a templomi játékban láthatták a pásztorokat és a három királyokat, amint megjelentek a jászol előtt. “Offerát” hoztak ők is, mint a karácsonyi nagymisén a nép. Egyik-másik mai pásztorjátékunk még abból a régi korból való, midőn a pásztorok sorra járulnak offerára a Jézuska elé, mondván: “Ó, én édes Jézuskám, mit én néked ajánlok: szép piros almát, mint a két piros orcád, még fejet is hajtok!” Mária pedig ringatni kezdi drága Kisdedét és ringató éneket mond neki: GARLAND Funeral Home 851 Park Ave. Amherst, 0. Phone: 988-4124 Oh, kincsem, gyermekem, gyönge csöcsömöcském, a barmok jászolyában, hideg, rongyos pályában, aludj el csöndesen, nyugodj el kedvesen! ÉJFÉLI MISE Mikor aztán éjfélre szóltak a templom harangjai, mindenütt azzal kezdődött az isteni tisztelet, hogy az oltár előtt a misekönyvből a pap elénekelte az Ur Jézus nemzetiségfáját Máté evangéliuma szerint. Az éjféli mise alatt nemcsak latinul énekeltek, hanem a Kyrié-be magyar sorokat is szőttek: Kyrie eleison, örüljünk ez dolgon, megszületett Betlehemben, Krisztus Jézus szegénységben, ez időben, Kyrie! A szentbeszéd örömre szólította föl őseinket, mint Temesvári Pelbárt beszédeiben látjuk: “Ó, kedves híveim, mindnyájan én velem örvendezzetek! Örüljetek mindnyájan: emberek és asszonyok, ifjak és aggastyánok, gazdagok és szegények! Szeretett hívek, figyelmezzetek, jámbor elmével szemléljétek ezt az édességes nagy újságot, a nagy örömököt, miket angyal ajka hirdet néktek. Dicsérjétek és hálákat adjatok és dicsőséget a Felséges Istennek, és az angyalokkal, meg a pásztorokkal együtt örvendezzünk az Isten anyjával az Ur Jézus Krisztus üdvözítő születésén!” JOt) TO THE WORLD... j.. and peace ! on earth to I all mankind. BOLDOG ÉS ÖRÖMTELJES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET kivánunk a környékbeli magyarságnak! Ridge Hill Memorial Park 1195 N. Ridge Rd., W. Phone: 233-5113 May the true spirit of the First Christmas shine brightly in your heart today and every day. SZERETETTELJES ÉS BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK ELYRIA ÉS KÖRNYÉKE MAGYARSÁGÁNAK! BITTNER-DeCARLO DIPLOMÁS TEMETKEZŐK ÉS BALZSAMOZÓK 234 THIRD STREET 322-1927 ELYRIA, OHIO BOLDOG ÉS ÖRÖMTELJES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK! This holiday may all the joy of the first Christmas -warm every heart. AMHERST MEMORIAL STUDIO HARRY MILLER, JR., tulajdonos 180-84 Jackson Street Amherst, Ohio Telephone: 988-8500 Thank you for letting us serve you! $ szívből jövő jókívánságainkat küldjük I Magyar barátainknak | a karácsonyi szent ünnepekre. I CURTÍS-SCHEUFFLER I FUNERAL HOME, INC. I HARVEY C. CURTIS | ERNEST W. SCHEUFFLER S Licensed Funeral Directors and Embalmers g 114 Second St. Phone: 322-3717 Elyria, O, § BOLDOG KARÁCSONYT KÍVÁNUNK! g e szent karácsony ünnepén. Ezt kívánjuk, s egyben H köszönetét mondunk az elmúlt évben nyújtott g támogatásért és kérjük azt a jövőben is! I LORAIN MONUMENT WORKS 1035 BROADWAY 244-1333 LORAIN, O. 1 JAMES LEWIS MONUMENT CO. f § 541 CLEVELAND ST. 365-5782 ELYRIA, O. 1 8 I