Lorain és Vidéke, 1963 (50. évfolyam, 2-42. szám)
1963-06-07 / 23. szám
2 OLDAL LORAIN ÉS VIDÉKE — LORAIN & VICINITY 1963. JUNIUS 7. LORAIN ÉS VIDÉKÉ (LORAIN & VICINITY) Weekly Newspaper — Társadalmi Hetilap Published every Friday — Megjelenik minden pénteken 1826 E. 28th St Phone: BRoadway 7-8295 Lorain, O. Editor-Publisher I Szerkesztő-Kiadó LOUIS P. BODNAR____________BODNÁR P. LAJOS SUBSCRIPTION RATE PER YEAR.---------------------------f4-®® ELŐFIZETÉSI ÁRA EGY ÉVRE---------------------------------$4.00 Entered as second-class matter June 7, 1924 at the Post Office at Lorain, Ohio, under the Act of March 8, 1879. Return postage guaranteed. MAGYAR KÜLDÖTTSÉG A WASHINGTONI STATE DEPARTMENTBEN Aggodalmát fejezte ki a Szövetség központja az u, amerikai diplomáciai iránnyal szemben. Azt is nehezményezte a delegáció, hogy az erdélyi magyar-üldözések ellenére kulturális egyezséget kötött Amerika a románokkal A n n ia ik h i r é r e, hogy a United Nations tag-igazoló gyűlésén az Egyesült Államok nem tiltakozik többé a Kádár-kormány teljes rangú elismertetése ellen; továbbá, hogy a budapesti amerikai követség léiére az eddigi ügyvivő helyébe miniszteri rangban követet szándékoznak kinevezni — az Amerikai Magyar iSz övét ség központjának négytagú küldöttsége jelent meg a washingtoni State Department illetékes osztálya főnökeinél, hogy az amerikai magyarság aggodalmának újból kifejezést adjon. A keleteurópai ügyeket intéző főosztály igazgatója és a budapesti amerikai követség részére az utasításokat megadó és az onnan érkező titkos jelentéseket átvevő osztály főnöke fogadták az Amerikai Magyar Szövetség delegációját. Több mint egy órán át folyt a tárgyalás a magyar kérdésben intézkedő két magasrangu amerikai diplomatával, akik a közelmúltban is több Ízben jártak Budapesten. A magyar küldöttek rámutattak az eddigi hivatalos amerikai állásfoglalás és a jelen “uj irány” közötti eltérésre. Érthetetlennek tartották, hogy a United Nations határozatainak érvényt sem szerezve, az azokban foglalt lényeges követelések teljesítését be sem várva, — úgyszólván minden ellenszolgáltatás nélkül akarják szalonképessé tenni K á d á r é k a t, anélkül, hogy a UN vádjai alól tisztázták volna magukat. Az amerikai külügyi főtisztviselők ezzel szemben váltig hangoztatták ama meggyőződésüket, hogy a magyar népnek végeredményben javára fog szolgálni, ha szoroTÁRSAS- ÉS MAGÁNUTAZÁSOK Magyarországba, Csehszlovákiába, Jugoszláviába és más európai országokba. — Ha kényelmesen és gond nélkül akar Európába utazni, bízzon meg bennünket a szükséges útlevelek, hajó-, vagy repülőjegyek beszerzésével. Pontos és előzékeny kiszolgálás mindenkor! SVETE TRAVEL BUREAU & INS. AGENCY 1782 East 28th Street Tel.: BR. 7-8110 Lorain, O. Nincs pénze kocsira? Mi kisegítjük! — A City Bank Co. $100.00 ££ $4.00 “ The CITY Co. Main Office: Branch Office 0»r. 28th & Pearl Ave. Grove Ave & Homewood Drift Oakwoodi fiók: Pearl Rd. és 38-ik utca sarok több ember nyitott takarékbetétet bankunknál, mint bármikor ezelőtt. Jöjjön be Ön is és ismerkedjék meg egy erős alapokon álló bank szolgálatával. 4%-os kölcsönt folyósítunk uj autók vásárlásához! “Savings Certificatev-ek 4%-os kamatot hoznak! THE CITY BANK Fő-bankhelységünk: PEARL ÉS 28-IK UTCA SAROK Grove Ave.-i fiók: GROVE és HOMEWOOD DRIVE Oakwoodi fiók: PEARL RD. és 38-IK UTCA SAROK Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Federal Reserve System sabb kapcsolatokat építhet ki az Egyesült Államokkal. Mivel pedig a jelen helyzetben ez csak a kommunista bábkormány hozzájárulásával lehetséges : úgy érezték, elérkezett az ideje a hivatalos é diplomáciai viszony normali- 1 zálásának ... £ Mindennek ellenére az 1956 évi forradalom, roppant hord- 1 erejét ma is szem előtt tart- ; ják hivatalos amerikai körök 1 — mondották, — és szeret- 1 nák, ha nagyobb lenne a bizalom Washington külpoliti- ' kája iránt. A Szövetség tisztséviselői, mint a magyar származású amerikai polgárok képviselői, nehezményezték, hogy U Thant főtitkár behirdetett magyarországi látogatásának megtörténtét és az ott tapasztaltakról szóló jelentését be sem várva, a legnagyobb titokban kezdtek tárgyalások- 1 ba Kádárékkal a magyarság jövője szempontjából sorsdöntő kérdésekben. A buda- 1 pesti kommunistákkal való > szorosabb kapcsolat keresé" sével viszont csökkentik a ' szabad világ közvéleményé' nek a magyar kérdések iránti általános érdeklődését, osz‘ látják azt a megértést, amit 3 eddig a magyar nép sorsa 1 iránt mindenütt éreztek. Összeegyeztethetetlennek bélyegezte a küldöttség azt is, hogy az amerikai kormány , léppen azt az időpontot tartotta alkalmasnak egy román kulturcsere egyezmény megkötésére, amikor a világlapok egybehangzó jelentései szerint a budapesti kommunista kormány kegyetlenekéül 1 irtja a magyarságot, mint valáha. Erdélyben egyetemek, magyar iskolák és egyházak működését teszik lehetetlenné és ugyanakkor amerikai vendégszereplésre hívnak meg regátbeli ének-, tánc és zene_ karokat, hogy dollárt keres- 1 hessenek és feledtessék az amerikai közönséggel, ami a Királyhágón túl világ csúfjára végbemegy . . . A State Department főtisztviselői bár ígérték, hogy a felsorolt panaszokat és érveket megfontolás tárgyává teszik, arra hivatkoztak, hogy i a legfelsőbb politikai vonalon I megszabott “new policy” ré- 3 szűkre az egyedül irányadó, i Sajnálják, hogy a szabadság- I harcosok nagyrésze a látszat§ amnesztia ellenére ma is, foör- I tömben sínylődik; ugyancsak, I hogy az objektivitásáról is- 1 mert svájci “Neue Züricher j Zeitung” — a világszerte ol- I vásott, tekintélyes diplomata I napilap — megállapítása sze| rint 86,000 magyar deportált k sorsa mind a mai napig tisz- I tázatlan. Az amerikai kor- I mány azonban a jelen fcörül- I rnények között képtelen bár| mit is tenni az ellen, hogy í idegen szuronyokra támasz} kodó kormány basáskodjék a j magyar nép felett. { A State Departmentben { hallottak után New Yorkban í összeült az Amerikai Magyar } Szövetség Országos Intéző Bi| zottsága és a helyzetkép megí tárgyalása után egyhangúlag I akként határozott, hogy a j fenti e két a magyarnyel( vü sajtó szívességéből közzé[ teszi. I Mindaddig pedig, ameddig I az Óhaza magyarsága nem [ lehet gazda a maga portáján, ( a saját szülőhazájában: a szótlanságra kárhoztatott vasfüggöny mögötti véreink é r d e k lé b e n bekopogtat az minden olyan befolyásos ame- Amerikai Magyar Szövetség riikai hivatalba, ahol valamit talán mégis tehetnek elárvult testvéreink érdekében. A finn-magyar viszony megtagadásával a magyar állampolgárságra érdemtelenné váltak.” MAGYAR HUMOR Magyarország a sztálinista évek alatt az elzárkózás politikáját követte minden nyu- (t gáti ország felé. Ez alól a “semleges” Finnország sem volt kivétel. A Rákosiék által ( állandóan hangoztatott “ma- ■ gyáros z o v j e t testvériség” ; nem tűrt meg más kapcsolatot. A jég csak 1956 nyarán tört meg, amikor egy finn parlamenti küldöttség járt Magyarországon. A forradalom olyan mély rokonszenvet keltett a finn népben, hogy csak 1959. tavaszán voltak hajlandók fogadni a magyar parlamenti küldöttség viszonzó látogatását. A két nép között fennálló nyelvrokonság miatt legelőször ugyanaz év nyarán a finn-magyar kulturális egyez• rnény megkötésiére került sor. ■ Ez volt egyúttal az első ílyeu, fajta egyezmény, amit a Ká• dár-rendszer szabad ország, gal kötni tudott. Azóta éven■ kint felváltva Helsinkiben és ■ Budapesten egyre bővülőbb • munkaterv kerül megtárgya; lásra. Ezzel kapcsolatban Ilol sia finn oktatásügyi miniszter is két ízben járt Magyar. országon. Más finn államférfiak eddig csak nem-hivatalos r látogatásokat tettek: 1959-. ben Sukselainen akkori mit niszterelnék, Virolainen föld. müvelésügyi miniszter és Vil. kuna akadémikus. I960, már. oius elsején a két ország kö. zös megegyezéssel nagyköve- 1 ti rangra emelte diplomáciai t képviseletét. 1962-ben légügyi , egyezmény megkötésére ke- i rült a sor es ugyancsak az óv i augusztusában két hetet töl. tött Magyarországon K. Kley mola, a finn parlament elnö. ke, a magyar országgyűlés _ elnökének meghívására. Az -L elmúlt években különböző tára sadalmi, kulturális és sport _ szervezetek —intézmények fejlesztették ki kapcsolataikat. t Á gazdasági kapcsolatok _ nem valami jelentősek, de egy- I re bővülnek. Kekkonen látof gatásával kapcsolatban a ma- 1 gyár külkereskedelmi minisztérium nyilatkozata szerint (_ “a magyar áruk széles skálá^ ja már ismert a finn piacon. A főbb export cikkek közé tartoznak a hengerelt áruk, a textil áruik, friss gyümölcs’ félék, élelmiszeripari termékék, szerszámgépek.” Magyarország jelentős a mennyiségű cellulózét, külön. féle papirtermékeket, mürost tot vásárol Finnországtól. Ennek ellenére Kekkonen . magyarországi látogatását a . finn sajtó tekintélyes része . élesen ellenezte. Kifogásolták, j hogy a hivatalos látogatás . annak a rendszernek ad hi- i telt, amelyet idegen hatalom fegyveres ereje ültetett a ha- 1 talomba, tízezrek legyilkolá, savai. — Mit hoztunk át idén is töretlenül ? __ ? ? ? __ “Pártunk irányvonalát és a kukoricát.” PÁRTOLJA E LAP HIRDETŐIT HUSZTTS CAFÉ Ez az a családias, barátságos hely, hol barátai társaságában mindenkor kellemesen elszórakozhat. TELEVISIÓ bevezetve a helyiségbe. Jó, tiszta italok — bor, sör és pálinka HUSZTPS CAFE HUSZTI JÓZSEF, tulajdonos 3158 VINE AVENUE PHONE: BRroadawy 7-6148 8 DeLVCA & SONS BAKERY Biztosítjuk vevőinket, tortáink a legkényesebb igényeket is kielégítik! “A DeLuca-féle kenyérrel imég a vajnak is jobb ize van!” 226 8th Street Lorain Piazza CH. 4-5444 AY. 6-5623 Hageman Shoes A legjobb minőségű NŐI és FÉRFI CIPŐK női kézitáskák és harisnyák méltányos árak mellett. Barátságos kiszolgálás — MAGYARUL IS BESZÉLÜNKI Hálásak vagyunk a magyarság támogatásáért! OWL BÉLYEGEKET ADUNK. 387 BDWY. LORAIN, a BÚTORJAVÍTÁS! Szakszerű bútorjavítást vállalok. Régi bútorait megjavítom ■ teljesen újjá festem, kárpitozom. Ingyen árajánlat. Hívásra házhoz is kimegyek. DOBO IMRE 1235 Pennsylvania Ave., Lorain, O. Telefon: AT. 8-1381 Rövid Magyarországi Hírek Uj lakóházak építése! South Lorain egyik legszebb helyén, az E. 42-ik utca környékén, a Szt. László Park közelében van 12 telkem (62x126 láb nagyságú), amelyekre uj lakóházat építek rendelés szerint. Betonozott utca, viz, gáz, villany és csatorna bevezetve. Bővebb felvilágosításért Írjunk a következő címre: JULIUS CHASZAR Building -Contractor 2025 E. 42nd St. T. 0. Box 1112, Lorain, O. Loraini telefon: AV. 2-9910. és BR. 7-1453 építkezéshez való ANYAGOK hasnzálatra kész, megkevert betoa és az építkezéshez szüksége« egyéb anyagok minden fajtája kapható! MAGYARUL IS BESZÉLÜNK (Molnár Ernő) The Lorain Ready-Mixed Concrete and Builders Supply, Inc. 120 Oberlin Ave. CH. 4-2271 Felbontották Katona József sírját. A Bánk Bán szerzőjének földi maradványait, melyet 1930-ban Kecskemét városa bronz koporsóban helyezett el, most a város más nagyjaival együtt az uj köztemetőben, diszsirhelyen helyezik el. A “vándorlegények fáját” restaurálják az idén Budán. A vándorló iparoslegények valaha ebbe a f atörzslbe egy-egy szöget vertek, amikor ütjük erre vitte őket. Megfosztotta állampolgárságuktól az Elnöki Tanács Kerónyi László és Kerényi Lászlómé (szül. Hegedűs Mária) budapesti lakosokat, akik a hivatalos közlemény szerint “a Magyar Népköztársaság területére való visszatérés Elsőrendű POTATO CHIPS, BUTTER PRETZEL és POP CORN — helyben gyártva Arvay Potato Chip Co. 1553 E. 29th St. Lorain, O Telefon: BR. 7-8132 SOR — ÉS — BOR Láda tételben is, — otthoni fogyasztásra JUTÁNYOS ÁRON ZÖLD ERDŐ N1TE CLUB 1700 E. 28th Street KERTI BÚTOROK NAGY KIÁRUSÍTÁSA A raktáron lévő összes nyári kerti-bútorainkat leszállított áron árusitj’uk! KÉNYELMES HEVERŐSZÉKEK FÉM SZÉKEK KERTI NAPERNYŐK (MINDEN SZÍNBEN.) PORCH-SZŐNYEGEK PORCH-REDŐNYÖK DELIS BROS. FURNITURE C0. Alapítva 1916-ban 1224 BROADWAY Phone CHerry 5-6984 Most kell takarékoskodnunk az adóra befizetett dollárokkal Ma mindannyian azt reméljük, hogy nemzetünk valamilyen költségvetési reformot léptet életbe és megszünteti a kormány felesleges költekezését. Mégis vannak emberek, akik további villanytelepek s hálózat építésére serkentik a kormányt. Eiz felesleges költekezés, mivel a befektetők tulajdonában levő, több mint 800, villanyáramtermelő és szolgáltató vállalat képes biztosítani mind azt a több villanyáramot, amelyre a fejlődő Amerikának szüksége van. Nem volna észszerűbb a szövetségi kormány részéről, ha beszüntetné ezt a szükségtelen költekezést és az adóra fizetett pénzeket kizárólag olyan célokra fordítaná, amelyek a nemzet érdekeit szolgálják? OHIO COMPANY