Lorain és Vidéke, 1962 (49. évfolyam, 10-52. szám)
1962-12-28 / 52. szám
2 OLDAL LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 1962. DECEMBER 28. A LORAINI SZT. LÁSZLÓ R. K. EGYHÁZ HÍREI Közli: Főt. DEMKÓ ZOLTÁN A jövő évi templomi borítékját mindenki megtalálhatja a templom alatti helyiségben. Kérjük, mindenki vegye fel és vigye haza. Mindenki a régi számát kapta meg és azért kérjük, vigyázzon, hogy a sajátját vigye el. Ha valami hibát talál a névben, vagy a cimben, akkor csakis Father Júliusnak szóljon, hogy azt kijavíthassa. Magyar Kalendárium kapható a plébánián. Egyházi naptárt talál az előcsarnokban. Vigyen haza belőle egyet mindenki. Karácsonyi adományok az Egyház részére: A Szent László Egylet $50.00-t; a Szent Anna Nőegylet $25.00,-t; Bodzash Temetkezési Intézet $25.00-t és Mrs. Helen T. Ács $25.00-t. — Köszönjük! Fr. Demkó Zoltán és Fr. Zahorsky Gyula ezúton is kelllemes karácsonyi ünnepeket és boldog uj évet kívánnak a kedves hívőknek és családjuknak. Egyben köszönetét mondanak a sok szép kará csonyi üdvözletért, melyet postán kaptak. Megajánlások a parkolóhelyre (Folytatás.) $100.00-t ajánlott fel Mr. és Mrs. Joseph Farkas. $50.00-os felajánlást tett Mrs. Mary Nagy s Mr. és Mrs. Ed ward Molnár. $30.00-t jegyzett Mrs. Caroll Strout; Mr. és Mrs. Carl Fisher. $25.G0-t adományozott Mr. és Mrs. Michael Rokasy, Sr.; Mrs. Helen Levay; Mr. és Mrs. Michael Papp; Mr. Stephen Szentgyörgyi; Mr. Berti Kamay; Mr. és Mrs. Steve O’Dor; Mrs. Mary O’Dor; Mr. Louis B. Kozonich; Mr. és Mrs. Charles Nagy; Mr. és Mrs. George Jávor, Sr.; Mr. Frank Kosa; Mr. és Mrs. Stanley Zagorsky; Mr. és Mrs. Stephen Acs; Mrs. Elizabeth Mc’Lean; Mrs. Andrew Kelovsky; Mr. és Mrs. Louis Petro, Sr.; Mr. és Mrs. John Jager; Mrs. Julia Karendal; Mr. Michael Chaszar; Mr. és Mrs. Julius Trelay; Mr. John Csontos; Miss Betty Jane Papp; Mr. és Mrs. Steve Simko; Mrs. Joseph Botos; Mr. és Mrs. John Fabian; Mr. és Mrs. Louis Berki; Mr. és Mrs. Joseph Szakats- Mr. és Mrs. Florian Berta; Mr. és Mrs. Stephen Nagy; Mr. és Mrs. James Nagy; Mrs, Katalin Farkas; Mr. Ignác Bakos, Sr.; Miss Margaret Bakos; James Bodzash, Funeral Director. $20.00-t ajánlott fel Mr. Stephen Bácsi; Mrs. Frank Posze; Mr. és Mrs. Charles Zan; Mrs. Joseph Nagy; Mr. John Staylon, Sr. A Parkoló Hely gyűjtői sajnos nem tudtak felkeresni minden há zat. Kérjük a hiveket, hogy akik nem találkozhattak a gyűjtőink kel, azok a plébánián tegyék meg a felajánlásukat. Vasárnap is lehet ezt tenni, mikor a szentmisére jönnek a hívek. A SZT. MIHÁLY G. K. EGYHÁZ HÍREI Közli: FŐT. SKINTA ISTVÁN, O.S.B.M. KISKA OIL COMPANY SINCLAIR gazolin állomás Gazolin és olaj. Megbízható kiszolgálás Szakképzett autózsirozás. - Autó gumik Battériák és egyéb felszerelések. KISKA JÁNOS, tulajdonos Phone 74-495 Lorain, Ohio A 28-IK UTCÁN szemben a Thew Shovel Co.-val A Byzantine szert art ásuaknak karácsonytól Vizkeresztig, az Ur megjelenéséig az öröm és örvendezésnek az Ur szavaival ad kifejezést: “Csak nem böjtölhet a násznép mig velük van a vőlegény.” A két ünnep közötti idő szabad hét, vagyis még pénteken is szabad húsos eledelekkel táplálkozni dec. 28-án és január 4-én. Dec. 31-én — az -ó-esztendő utolsó napján — este 7 órakor hálaadó istentiszteletet tartunk templomunkban. Január 1. nemcsak azért ünnep, mert a polgári év kezdete, hanem kettős ünnep nekünk; az Ur Jézus névadásának és Szent Nagy Bazil Atyánk, a kapadociai Cesaria főpüspökének, az első szerzetesrend alapítójának emléke. Milyen lesz az ujesztendő? Talán gyerekes kérdés, de sokkal őszintébb és fontosabb, mintha csak szemet hunynánk felette. Egy uj életszak jő az 1963-as esztendővel. Látszólag ugyanazon mindennapi tettek és keresztek fogják tarkítani, vagy mondhatnék nehezíteni az életünket. Az ujesz tendő lehet békés és boldog, de ezt a békét és boldogságot ne másoktól várjuk csupán, hanem mi magunknak kell azt megteremtenünk. Ehhez megkaptuk a bethlehemi jászolban fekvő Isten-gyermekben az éltető végtelenül ha talmas erőt és hatalmat. A megtisztult szív ezzel az ajándékkal győzni tud. Az uj esztendő Jézus névadásával van egybekötve. S nem véletlen, mert ez a név a mi hatalmas fegyverünk az ördög minden támadása ellen. E névben értek célba a szentek, e név segítségül hívásával győztek őseink a háborúkban, e névben adta viszsza Péter apostol a bénának a gyógyulást. Milyen lesz az ujesztendőnk ? Olyan, amilyen szent lesz lelkűnkben, ajkunkon az Ur Jézus szent neve. Ez utón mondunk köszönetét egyházközségünk szervezeteinek: a Holy Name Society-nek, a St. Macrina Guild-nek, az Oltár és Rózsafüzér Társulatnak, az Ifjúsági Egyletnek és az Atléta Klubnak, az elmúlt esztendőben nyújtott erkölcsi és anyagi támogatásért. De ugyanakkor kedves híveink valamennyiének és pártoló barátainknak is köszönetünket kívánjuk kifejezni. Kívánunk mind annyiuknak egy Isten-áldotta békés, boldog ujesztendőt! Egyházközségünk január 13-án rendezi szokásos évi disznótoros vacsoráját a templom alatti hall ban — délután 5 órától, — mely re nemcsak a hiveket, de kedves barátainkat is szeretettel hívjuk és várjuk családjaikkal és baráti körükkel együtt. Ne mulasszák el ezt a kedves alkalmat. Jegyek kaphatók az egyletek vezetőinél, vagy a bejáratnál. közölnünk, amennyiben egyházunknak egyik kedves, alapitó tagja elköltözött az Úrhoz. Kosztrüb István testvérünk 83 éves korában hallgatott az Ur hivó szavára. Temetése karácsony előtt való napon, nagy részvét mellett ment végbe. Hat gyermeke, tizenhat unokája és tizenöt dédunoka gyászolja. De gyászolja az egész gyülekezet is és a Betegsegélyző Egylet tagjai, valamint a Református Egyesület helybeli osztályának tagjai. Őszinte és derekas református keresztyén volt s mint ilyen, csak megbecsülést szerzett fajának is, egyházának is. Legyen siri álma csendes a feltámadásig. AZ ELYRIAI MAGY. REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: BACSÓ BÉLA lelkész s mindkét énekkarunk szépen énekelt a gyönyörű karácsonyfa alatt, melyet Dorcas Guildünk ajándékozott és Ifjusággi Körünk díszített fel. Karácsony reggelén két angol és egy magayr ünnepi istentiszteletünkön 306 testvérünk részesült az Úrvacsora Sákramentumában. Az ünnepi és úrvacsora! adományok összege $2,355 volt. Ebből Dorcas Guildünk $1,000-t adományozott Egyházunknak. Hálás köszönet a jószivü adományokért. Egyházunk nevében boldog ujesztendőt kívánunk gyülekezetünk minden tagjának s a környék magyarságának. HA BIZTOSÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGE, FORDULJON Culbertson - Macgregor Általános biztosító intézetéhez 1939 Broadway CHerry 6-6891 BÚTORJAVÍTÁS! Szakszerű butorjavitást vállalok. Régi bútorait megjavítom s teljesen újjá festem, kárpitozom. Ingyen árajánlat. Hívásra házhoz is kimegyek. DOBO IMRE 1235 Pennsylvania A ve., Lorain, O. Telefon: BR. 7-4116 A LORAINI MAGY. REF. EGYHÁZ HÍREI ÉPÍTKEZÉSHEZ VALÓ ANYAGOK hasnzálatra kész, megkevert beton és az építkezéshez szükséges egyéb anyagok minden fajtája kapható! MAGYARUL IS BESZÉLÜNK (Molnár Ernő) The Lorain Ready-Mixed Concrete and Builders Supply, Inc. 120 Oberlin Ave. CH. 4-2271 Közli: BODOR DÁNIEL, időközi lelkész. Szépítse meg szerettei karácsonyát! Csatlakozzék 196S. évi CHRISTMAS CLUBUNKHOZ! A mi CHRISTMAS CLUB-tagjainkat nem terheli a januári számlák gondja, ők csekket kaptak bankunktól. A Christmas Club-csekkek könnyűvé és kellemessé teszik a karácsonyi vásárlást. Csatlakozzon ön is az uj Christmas Clubunkhoz, mely most van megalakulóban. BANKUNKNÁL ELHELYEZETT BETÉTJÉRE 41/i %-os KAMATOT FIZETÜNK! Uj' lakóházak épitése! South Lorain egyik legszebb helyén, az E. 42-ik utca környékén, a Szt. László Park közelében van 12 telkem (62x126 láb nagyságú) amelyekre uj lakóházat építek rendelés szerint. Betonozott utca, viz, gáz, villany és csatorna bevezetve. Bővebb felvilágosításért Írjunk a következő címre: JULIUS CHASZAR Building Contractor P. O. Box 1112, Lorain, O. 3210 Tressa Ave. Loraini telefon: AV. 2-9910. MOLNÁR autójavító műhely Teljes karosszéria és sárkányé SPECIALITÁSUNK javítás. összeütközésben megrongált autók kijavítása. Autóját ujrafestjük, vagy a kopott festést kijavítjuk. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK 1 911 Reid Ave., Lorain, Ohio Telefon; CH. 6-4434 Karácsonyi ünneplésünk a buzgóság jegyében folyt le. Ritka család volt az. amely hiányzott. Nagyon sok családot láttunk együtt a templomban. Sok esetben távol élő, vagy iskolába) járó fiatalok is hazajöttek s a szülőkkel együtt, Isten hajlékában ünnepelték meg az áldott karácsonyi ünnepet. Egyik főiskolába járó fiunk vendégként haza hozta magával tanulótársát, aki a távoli afrikai Nyassa-landből való ifjú volt és együtt eljöttek a templomba. Örült a szivem, mert én konfirmáltam MAGYAR BOROK VÉGKIÁRUSITÁSA! Importált magyar borokból álló készletünket önköltségi áron kiárusítjuk. Ragadja meg az alkalmat és vásárolja be borszükségletét a legolcsóbb árban. A következő borfajtákból választhat, mig a készlet tart: • Nemes Kadarka • Édes Kadarka • Badacsonyi Kéknyelű • Leányka • Debrői Hárslevelű • Jászberényi Rizling • Szekszárdi Vörös • Tokaji Szamorodni © Badacsonyi Szürkebarát • Egri Bikavér Neighborhood Stores If j. Molnár Sándor, tulajdonos 912 — 9-ik utca CH. 5-5140 volt. Tágul a lélek, növekszik a krisztusi királyság. Énekkarunk, __ tehetséges dirigensünkkel egyetemben, — nagy elismerést érdemelnek a gyönyörű inspiráló számokért. A jó Isten cselekedje, hogy karácsonyi ünneplésünknek maradandó Itatása is legyen a lelkekben. A legmelegebb karácsonyi öröm abban van, amikor másoknak szerezhetünk örömet. Ebben is serénykedtek az egyház tagjai. A ■nemeslelkü nők egy halmaz kalácsot, diós és mákos patkót készítettek s a Serény Márta Kör szervezése és irányítása mellett mintegy ötven beteget kerestek fel és ajándékoztak, vigasztaltak meg. Azok neveit, akik e szép cselekményben közreműködtek itt közöljük: Kish Sándomé, Berencsi Gézáné, Dohányos István, Pongrácz Antalné, Majoros Gyula, Sebestyén Sándor, Varga József, Winkler Károly, Torna János, Litkovitz György, Clark Dave, Boros Sándomé, Solka Györgyné, Üveges Ferencné, Torna Jánosné, Mrs. Frieda Majoros, Mrs. Julia Farkas, Mrs. Lena Dohányos, Kopasz Istvánná, Juhász Andrásné, Mrs. Yolanda Spanick, Mrs. Rose Csonka, Bucsi Benjáminná, Imre Józsefné, Balogh Andrásné és Mrs. Farshman. — Fogadják mindnyájunk őszinte elismerését. A Nőegylet egy bensőséges társasvacsora keretében iktatta be hivatalába az uj évre megválasztott tisztviselőket, névszeript Kish Sándomé elnököt, Imre Józsefné és Torna Jánosné alelnököket, Farshman Julia titkárt, Berencsi Gézáné pénztárnokot, Mrs. Helen Warner és Mrs. Irene Stepic számvizsgálókat. A Nőegylet vendégül látta az egyház és a Betegsegélyző Egylet tisztviselőit is, valamint a serdülő ifjak énekkarát. A Nőegylet nagylelkűségéből mindenki ajándékban is részesült s igy a megjelentek teljes őszinteséggel mondhatják, hogy egy kellemes és hasznos estben volt részük. Vasárnap —■ dec. 30-án — a rendes templomi szolgálatok a szokott időben lesznek megtartva Vasárnapi Iskola 8:45-kor, angol nyelvű Istentisztelet 9:45-kor, és magyar nyelvű Istentisztelet 11 órakor. Ez az utolsó vasárnap ez évben Jöjjön mindenki buzgó és hálaadó szívvel. Az egyház időközi lelkésze e helyen is köszönetét mond a sok-sok kedves karácsonyi üdvözletét tolmácsoló levelekért, kártyákért. Külön is köszöni az egyház és a Nőegylet karácsonyi ajándékait. Még felhívjuk a tagok figyelmét az ó-esztendő esti és az' Újév reggeli istentiszteletekre. Az előbbi este 7:30-kor, az utóbbi délelőtt 10 órakor lesz. Református elődeink előtt fontos volt az, hogy az uj évet Isten nevében kezdjék el. Hogy vagyunk mi ebben? A múlt heti jelentésünkben is most újból szomorú hirt is kell Vasárnap — december 30-án, az év utolsó vasárnapján, — reggel 9:30 órakor angol Istentisztelet és Vasárnapi Iskola. Énekel a Junior Énekkar. 10:45-kor magyar Istentisztelet. Prédikáció: “Krisztus közelsége.” Vasárnap délután 2:00, órakor 5. Nőd Körünk a Ladies Parlorban tartja havi gyűlését. Vendéglátó ids. Varga Gyuláné lesz. Vasárnap este 6:00 órakor a Youth Fellowship összejövetele. Ó-év estéjén — december 31-én — hétfőn 7:00 órakor magyar évzáró Istentisztelet, 7:30 órakor angol évzáró Istentisztelet. Prédikációi “Ami elmúlik — ami megmarad.” Uj év elsőnapján — 1963. január 1-én, kedden — reggel 9:30 órakor magyar évkezdő Istentisztelet, 10:45-kor angol évkezdő Is tentisztelet. Prédikáció: “Az ujesztendő buzdítása.” Szerda — január 2-án, — este 7:00 órakor Ifjúsági Énekkar gyakorlat. Szombat reggel 9:00 órakor konfirmációi oktatás, 11:00 órakor Junior Énekkar, Junior Fellowship Gyülekezetünk rendes, szavazati joggal biró tagjaihoz Mküldtük az egyházi “szavazó ivet”, az u; Presbitérium megválasztására. Kérjük egyháztagjainkat, hogy szavazzanak mindnyájan és a szavazó ivet kitöltve hozzák vissza templomunkba január 13-ig. Karácsonyi ünneplésünk szép és örvendetes volt. Gyermekeink karácsonyi programján nagyszámú közönség örvendezett gyermekeinkkel együtt. Karácsony estéjén templomunk megtelt ünneplő gyülekezetünkkel 65 ÉVEN FELÜLIEK KORHÁZI BIZTOSÍTÁSA A kórházi és műtéti költségek alapdijait átlagos kérházi kezelés tartamára 65 éven felülieknek is megtéríti ez az uj és kitűnő biztosítás. Egyetlen idősebb személy sem maradhat biztosítás nélkül. Végre sikerül számukra is megfizethető áron kórházi biztosítást nyújtani. Ajánlatos a 65 éven felülieknek mihamarabb jelentkezni ezért a kórházi biztosításért, mert a felvétel ideje korlátozott. ESKI INSURANCE AGENCY 2722 Broadway Telefon; CH. 4-3283 vagy CH. 4-3154 Az újévi ünnepekre vásárolja be nálunk FRISS HENTESÁRU szükségletét. Biztosítjuk, hogy meg lesz elégedve úgy a frissen vágott marha, birka és sertéshús-félékkel, mint füstölt különlegességeinkkel. FRISS ÉS FÜSTÖLT KOLBÁSZ, MÁJAS ÉS VÉRES HURKA, PAPRIKÁS SZALONNA minden időben kapható! Boldog uj évet kivánunk az összmagyarságnak! STEVE’S MARKET KOCSÁN ISTVÁN ÉS NEJE, tulajdonosok 3000 Vine Avenue Phone BRoadway^7-346 SZIVACS, VAGY SZIKLADARAB? Hát Persze, hogy szivacs. De egyben láthatjuk, hogy néz ki az a homokkő, melyben a természetes földgázt földalatt tárolja a gáztársaság. ® lobbezer láb mélységben a Föld színe alatt, ez a homokkő rengeteg természetes gázt magába “szív”, amit a nyári hónapok alatt ide bepumpálnak. • A tárolt gázt a kőtömeg tartja magában mindaddig, mig arra télen szükség lesz az otthonok fűtéséhez. • Ez a földalatti tárolás, mellyel először a Columbia Gas System vállalatai kísérleteztek, egyik oka annak, hogy a környék lakossága bizhat a legjobb gázszolgáltatásban — méltányos árak mellett. THE OHIO FUEL GAS COMPANY FIZESSEN ELŐ A LORAIN ÉS VIDÉKÉRE! Bármilyen biztosításra ran szüksége, KERESSE FEL ÁROS BÉLA AGENCY irodáját. A legújabb autó- és házbiztosítások a LEGOLCSÓBB ÁRON Figyelmes és személyes biztosítási szolgálat. 2325 E. 33-ik utca___________________BR. 7-6248