Lorain és Vidéke, 1960 (47. évfolyam, 2-50. szám)
1960-03-11 / 11. szám
1960. MÁRCIUS 11. LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 3 OLDAL ü(XXxmxxxxXXxxxxxxXXmxxxXX)0^^ gr*-------------------------------------------------------------------^ - HEG É NY -NÉVTELEN VÁR 5 Irta: JÓKAI MÓR ^ %^m^mgY/Y)OfflCYXxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxm Meskónak pedig azt a parancsot küldte, hogy a leggyorsabban s a legegyenesebb utón siessen Komáromba. Innen lovasezredek fognak eléje küldetni, amik dandárja előtt A LORAINI M. IFJÚSÁGI ÉS BETEGS. EGYLET Gyűlését minden hó 3-ik vasárnapján tartja saját helyiségében: 3695 Pearl Ave. Telefon: 7-3121 Elnök Balogh Jenő. Alelnök: Chászár Gyula. Jegyző: Sárady József. Pénztárnok: Szántó H. József. Titkár: Kretovics József. Címére (2031 E. 31st St.) küldendő minden — az egyletet érdeklő, — levél. Telefon: 7-3059. Számvizsgáló Bizottság: Boros Béla, Monos Lajos és Kovács János. Trusteek: Elek Károly, Kacsó Lajos és Király József. Beteglátogató: Rebman Antalné. A tagok megbetegedésüket nála tartoznak bejelenteni. Cime: 1700 E. 30th St. Telefon: 7-3638. Ajtóőr: Elek Károly. A klubház elnöke: Chászár Gyula. Házkezelő: Kacsó Lajos. Az intézőbizottság gyűlése minden rendes havi gyűlés előtti szerdán este 7 órakor. Az egylet hivatalos lapja a Lorain és Vidéke. A LORAIN1 ELSŐ MAGYAR MŰKEDVELŐ ÉS BS. EGYLET Gyűléseit minden hónap második vasárnapján, délután 2 órakor, a Református Iskolateremben tartja. Elnök: Kretovics József, 2031 E. 31 St., telefon 7-3059: titkár Albert Antal, 1721 E. 34 St., telefon 7-6819. Trustee: Ids. Szanyi Lajos. Az egylet hivatalos lapja a Lorain és Vidéke. A tagok betegségüket a titkárnál tartoznak bejelenteni. Az egylet levelezését a titkár intézi. A LORAINI MAGYAR REF. BETEGSEGÉLYZŐ EGYLET Gyűléseit minden hónap első vasárnapján tartja, a Ref. Egyház iskolatermében. Elnök Dohányos István (Cherrywood Drive 5821. Tel. CE. 3-6215). Alelnök Kish Sándor (2544 Jackson Dr., telefon AT. 8-8620). Jegyző Albert Antal (1721 E. 34 St., telefon: BR. 7-6819). Titkár Ifj. Horkay Lajos (738 Brownell Ave., tel.: CH. 6-4696). Pénztáros idősebb Horkay Lajos (1831. E. 29 St., tel.:ER. 7-4317). Beteglátogató K i s h Sándomé, akinél a helybeli tagok kötelesek megbetegedésüket bejelenteni. Cinyitva tartják az utat. Erre a szóra mindenki elfeledte fáradtságát s Meskó dandárj a megindult előhadnak. Chasteler hadteste jöhetett me: 2544 Jackson Dr., telefonja: AT. 8-8620. Számvizsgáló: ifj. Kosa Károly, Berencsi Gézáné s Nagy Sándor, dómé. Trustee: Pandy Lajos és Jáger János. Zászlóvivő: Beregszászy József s Parácsi János. Vigalmi Bizottság tagjai: Kish Sándomé, Berencsi Gézáné és Borai Andrásné. Egyleti orvos: Dr. A. Lozer. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. SZENT LÁSZLÓ RÓMAI KATH. FÉRFI ÉS NŐI BETEGS. ÉS TEMPLOM EGYLET Gyűléseit tartja minden hó 3-ik vasárnapján a Szt. László templom alatti teremben, délután 1 órakor. Az egylet tisztviselői: Horváth Pál tb. elnök. Elnök: Simó Károly, alelnök: Hoczkó József, titkár: Kertész Mihály (1680 E. 32 St., telefon 7-4984), segéd-titkár: Jáger József, jegyző: Szép Antal, pénztárnok; Papp Mihály, ellenőr: Szőcs Ernő, számvizsgálók: Kim István és Gabri Bertalan, trusteek: Geri József é3 Berta Ernő; ajtóőr: Kun István. Beteglátogató: Kun István, telefonazáma: 7-7869. Halottvivő rendező: Horváth Pál, telefonszám: 6-2703. Zászlóvivők: Molnár Ádám és Kun István. Sport direktor: Simó Károly. Klubház elnöke: Berta Ernő. Klubház: 3024 Vine Ave., tel.: 7-3155. Patricia Hanko, házkezelő. Piknikhelység kezelő: Szép Antal, 3612 Toledo Rd., ph. 6-3910. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI ROM. KATH. SZŰZ MÁRIA NŐEGYLET Gyűléseit minden hónap negyedik vasárnapján, délután 2:30 órakor tartja, a Szt. László rom. kath. egyház temploma alatti teremben. Elnöknő: Renker Imréné (8424. Amherst Ave. Tel.: CH. 6-2166). Alelnöknő: Takács Józsefné (CH. 5-9237). Titkár: Takács Imréné (CE. 3-6642). Pénztáros: Murvai Józsefné (BR. 7-7745). Jegyző: Venzel Jánosné (BR. 7-7953). Számvizsgálók: Darmos Dezsőné, Krul Lajosné és Kolbai Imréné. Zászlótartó: Berta Flóriánná. Ajtóőr: Leskovics Józsefné. utána bátran. Chasteler tábornok, miután a felkelő tiroliakat ott hagyta a franciák és bajorok kényére, Magyarországba átvonulva, bámulatraméltó hadvezéri talentumot fejtett ki annak a feladatnak a megoldásában, hogy az előre-hátra őgyelgő francia hadseregek egyikébe se ütközzék bele; ha pedig egy insurgens csoportot megkapott, azt különös előszeretettel igyekezett maga s a franciák közé odatolni, mely hadműveletének korántsem az volt az indoka, amit a rosszakaratú historicusok állítanak, hogy a francia születésű tábornok Napoleon proclamációját (mely minden franciát, aki az ellenség mellett harcol, ha kézre kerül, főbelövéssel fenyeget) tartotta volna erős respectusban, hanem mint az eredeti napiparancsokból kiderül, sajátszerü kiformált terve volt: az ellenségnek a hátába kerülni s azt egy combinált támadással megsemmisíteni. Mikor már Meskóék dandára útban volt a Balaton mellékén, akkor a hadvezér parancsot küldött utána, hogy jöjjön vissza egy szóra, valami fennakadás van! Chasteler tábornoknak igen széles látköre volt. ő egyenes összeköttetésben állt Bianchival, a generalissimus tábornokával, aki Pozsonyt védelmezte, János és József főhercegekkel és azon kívül a horvátországi bánnal. íme, most három helyről kapott értesítést egyszerre. Bianchi azt kívánja tőle, hogy siessen Pozsonyt A. PORKOLÁB INSURANCE AGENCY MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS 517 E. 28th St. Lorain, O. Phone CH. 4-2239 BÚTORJAVÍTÁS! Szakszerű butorjavitást vállalok. Régi bútorait megjavítom s teljesen újjá festem, kárpitozom. Ingyen árajánlat. Hívásra házhoz is kimegyek. D0B0 IMRE 1977 E. 31st St, Lorain, O. Telefon: BR. 7-4116 ÉPÍTKEZÉSI VÁLLALKOZÓ Elvállalok modern uj házak építését. Átalakítás, javításokat és tetőző sí munkát is végz*A. Megelégedés garantálva. CHÁSZÁR GYULA építkezési vállalkozóval 1949 E. 32nd St. Lorain, O. Telefon BR. 7-7064 MOLNÁR AUTÓJAVÍTÓ MŰHELY Teljes karosszéria és sárhányó javítás. SPECIALITÁSUNK összeütközésben megrongált autók kijavítása. Autóját ujrafestjiik, vagy a kopott festést kijavítjuk. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK 1 911 Reid Ave., Lorain, Ohio Phone: CH. 6-4434 ÉPÍTKEZÉSHEZ VALÓ ANYAGOK (Használatra készen megkevert cement) és az építkezéshez szükséges egyéb anyagok minden fajtája. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK (Molnár Ernő) The Lorain Ready-Mixed Concrete and Builders Supply, Inc. 120 Oberlin Ave. CHerry 4.2271 Büszke lesz otthonára, ha konyháját, vagy fürdőszobáját plasztik anyaggal átrenoválja. Úgy falra, mint padlóra való plasztik és gumialapu anyagok nagy választékát tartjuk raktáron. Vásárolja az anyagot nálunk és végezze el a munkát saját maga, vagy ha úgy kívánja a munkát teljes megelégedésére szakszerűen mi végezzük el. Díjmentes árlejtést adunk. LORAIN FLOOR COVERING 2757 Broadway Phone CH. 5-6232 AZ AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET mint Testvérsegitő és Társadalombiztosité intézmény, két millió dollár kölcsönt adott egyházak segítésére és magyar református templomok építésére. — Nemcsak a legjobb élet-, baleset-, kórházi és betegsegély biztosításokat nyújtja 0-tól 55 éves korig, hanem ‘Bethlen Otthon’-ában gondoskodik tagsága árváiról és elesett öregeiről. Jó biztosításért és testvérsegitésiinkért, érdeklődők forduljanak ügykezelőinkhez. Lorainban: ÁROS BÉLA ÉS NEJE, 2325 E. 33 St., BR. 7-4955 Elyriaban: Mrs. HELEN PALÁGYI, 234 Foster Ave, FA. 2-6545 Clevelandban: Kerületi Szervező: VARGO ELEMÉR, SK. 1-6769 Területi Felügyelő: BENEDEK JÓZSEF, 18108 Invermerc St. Phone: SK. 2-2922 Központi Hivatal: The Hungarian Ref. Federation of America 1801 ‘P* St, N. W, Washington, D. C. acawfaKimPtrffraagg: BANKUNKBAN ELHELYEZETT BETÉTEKRE 3% Kamatot fizetünk “Drive-In” bankhelységünk, — a 6.-ik utcán, — nyitva tartjuk szombaton d.e. fél 10-től d.u. 1 óráig. Egy órai ingyenes parkolás a 6.-ik utcán lévő parkoló helyen. THE LORAIN BANKING C0. BROADWAY ÉS 6-IK UTCA SAROK Phone: CH. 4-1124 East Side-i fiók: 1604 Kansas Ave., az A & P mellett Vermilion-i fiókunk: East Lake Road Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Federal Reserve System EGYLETI KALAUZOK A LORAINI EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK NAGYBIZOTTSÁGA Tiszteletbeli elnök: Szántó H. József. Elnök Mihalkó Sándor. Alelnök Tomka Györgyné, második alelnök Pongrácz Antal. Pénztáros Takács Józsefné. Titkár Tomka János. Trustee-k: Hoffman József, Kulcsár János és Király József. Gyűléseit tartja negyedévenként, — a hó harmadik keddjén. felmenteni; a főhercegek idézik Komárom alá, a tbánus pedig lelkére köti, hogy találja meg vele az összeköttetést. Mit tegyen ily esetben az ügyes hadvezér? Meskó véleménye az volt, hogy egyiket a három közül választani kell s minthogy Bianchi parancsa kivihetetlen, a bánusé szükségtelen, — a nádorét kell választani. Ilyen a tanulatlan, együgyü insurgens tábornok! Az igazi tapasztalt hadvezér ilyenkor azt teszi, hogy mikor háromféle indulásra kap három külön parancsot, hát az első nap tesz egy utat észak felé, a második nap nyugat felé, s miután mind a három parancsolatnak megpróbált engedelmeskedni, a negyedik nap visszakerül oda, ahonnan elindult és — megveti a lábát Zalabéren. Ez a Zalabér egy igen kellemes kis mezőváros' a Zala folyónak egy félszigetet képező kanyarulatában; s annak, ki a világtól félrevonulva, csendes szemlélődő életet akar folytatni, megbecsülhetetlen rejtek. S ha a világ minden nemzetei itt adnának egymásnak harci találkozót a Dunán túl, egy is azok közül bele nem botlanék Zalabérbe. Itt vesztegelt a sereg, jó egy hétig — ami ez izgalmas időkben egy örökkévalóságnak tetszett. De már itt elszakadt az insurgensek türelmének az idege. Mind felzudultak, hogy nem azért jöttek ők ilyen nagy sereggel, hogy a Zalában rákásszanak! A tisztek kijelentették, hogy ők nem fogadnak el mástól parancsot, mint a nádortól. S azzal felkerekedtek, ott hagyták a nagy stratégát seregestül, ki hasztalan marasztalván a nyughatatlan embereket, végtére is kénytelen volt őket áldás nélkül, elereszteni; de legalább két ágyú jókat, meg egy haubiczukat ott fogta, miket azután a nádor külön parancsban köveseit vissza tőle, mint az insurrectió tulajdonát. Most azután a Meskó dandára - Vavel csapatjával együtt, — ismét magára hagyatva indult neki másodszor is megtenni az utat a Balatontól a Dunáig: ezúttal a Bakonyon és Vértesen keresztül. Azt az egész területet a franciák tartották megszállva. Neki vágtak. De a visszárué n e t e 1 nem ment olyan gyorsan, mint az ide jövetel. Verekedniük kellett minden falunál, minden városnál a keresztülvonulásért. Verekedniük kellett minden hidért, ami egy folyón, patakon átvezetett. Verekedniük kellett a mindennapi kenyérért, a kutakért, mikből megitattak, s verekedniük kellett az éjszakai pihenésért. Útjukban mindenütt francia sebesültekkel találták telve a helységeket, kik a győri ütközetből kerültek oda. Minthogy még akkor a genfi konvenció nem létezett, a magyar insurgensek nem verték a francia sebesülteket agyon, hanem becsületszavukat vették, hogy egy esztendeig a magyar király seregei ellen nem fognak harcolni s aztán a lelkészeknek és a népnek szivére kötötték, hogy a sebesültekkel bánjanak emberségesen. — Narbonne tábornok egy elfogott levelében olvasható az elismerő magasztalás azon szives bánásmód fölött, mellyel a magyar nép a sebesült ellenséget ápolta. A nagybaráti lelkészt különösen megnevezi, kinek 3,000 frank jutalmat küldött; s a plébános még hozzá tette a maga 250 forintocskáját is — és kiosztotta mind a szegények között. Két hét került bele, amig az elszakadt insurgens dandár — száz apró bosszantó csetepatén keresztül, — a komáromi útra keresztülverte magát. De senki sem volt annyira megverve, mint az elővigyázatos stratéga hadvezér — Chasteler tábornok, — aki most már az insurgensek által tört utón előre akarván hatolni, úgy találta, hogy azok minden hidat elpusztítottak maguk mögött. Most aztán csakugyan nem lehetett a legjobb akarat mellett is semmiféle mozdulatot elkövetnie. Tele is volt minden bulletinje Meskóval; a historicus valamikor azt fogja kiolvasni az adataiból, hogy Meskó volt az ellenség, azt kergette Chasteler tábornak; de nem tudta ütközetre bírni. A komáromi egyenes utón aztán szemközt jött a visszatérő dandárra — Gosztonyi, a két veterán ezreddel; a pesti és a veszprémivel. Most már nem állhatta az utjókat senki. Csengő zenével, pergő dobszóval, lobogó zászlókkal haladtak előre; a városokból eléjük jöttek az asszonyok, a leányok s virágokkal halmozták el a várva-vártakat. Maga az ország főkapitá-HA BIZTOSÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGE, FORDULJON Culbertson - Macgregor Általános biztosító intézetéhez 1939 Broadway CHerry 5-6891 PUSKÁS virágüzletében minden alkalomra rendelhet virágot a leg jutányosabb árban. 4915 Broadway CE. 3-6716 (At Penfield Junction) Beszéljen a legszivhezszólóbban: Beszéljen a virágok nyelvén I Legszebb kivitel — olcsó árak! Rendeljen virágot KALO FERENCTÖL 120 N. Ridge Rd„ W. — Lorain. Phone: CE. 3-5946 Ha nem kap választ a fenti számon, hívja BR. 7-8062-t. NE MENJEN MÁSHOZ! A legszebb kivitel és jutányos árak mellett, rendelését házhoz szállítjuk: vágott és cserepes virágot, dísznövényeket, váll- és menyasszonyi csokrokat. Virágot minden alkalomra rendeljen a SOVA Florist magyar virágkertészetből! 1480. N. Ridge Rd., Lorain CE. 3-6612. Szabó Restaurant Kiváló magyar- és az összes amerikai ételek! Kiszolgálás otthoni fogyasztásra is Nyitva reggel 7:30-tél este 8-ig. LAMPERT JÓZSEF, tulajdonos. 204 7th Street MURIN’S GRILLE ELSŐMINŐSÉGÜ SÖR, BOR ÉS LUNCIIOK minden időben kaphatók. 150 Vine Ave. BR. 7-7873 MURIN JÓZSEF, tnlajd. Elsőrendő POTATO CHIPS, BUTTER PRETZEL és POP CORN helyben gyártva.-8 Arvay Potato Chip Co 1553 E. 29th St. BR. 7-8132 Lorain, Ohio SOR —ÉS— BOR Házhoz vihető, láda számra is. JUTÁNYOS ÁRON. ZÖLD ERDŐ NITE CLUB 1700 E. 28th Street nya, a nádor, az összes tábornoki kar, az egész főszállásmesteri törzs kíséretében kivonult eléjük Uj-Szőnyig. Ott üdvözölte őket a hős vezér, s a vén tapasztalt tábornokok mind, — forró szavakkal s ragyogó könnyekkel. S aztán maga a nádor állt a dandár élére s ő vezette a hidon keresztül táborhelyükre, ágyuk üdvlövése, harangok zúgása között. Az volt az örömnap! Elrongyosodva, összetépve, portól, sártól belepve, de felbokrétázott süveggel és diadalragyogással az arcon. Még a paripák nyakába is koszorúkat agattak a bohó asszonyok s nyújtogatták a hadsorokon keresztül a kezeiket nemcsak szorításra, de kulacskinálásra, s tömték a tarsolyokat tele puha cipóval s cigánypecsenyével. A Szent András templom előtt maga az országa prímása fogadta a dandárt főpásztori áldásával. (Folytatása következik) az óra £s Ékszer BIZALMI CIKK,— vásárolja megbízható szakembernél! MAGYARUL IS BESZÉLÜNK STRIKER’S JEWELRY Szakképzett óhazai aranyműves és gyémánt szakértő ÓRAJAVITÁS JÓTÁLLÁSSAL 1840 Broadway Lorain, O. KISKA OIL COMPANY SINCLAIR gazolin állomás Gazolin és olaj. Megbízható kiszolgálás Szakképzett autózsirozás. - Autó gumik Battériák és egyéb felszerelések. KISKA JÁNOS, tulajdonos Phone 74-495 Lorain, Ohio A 28-IK UTCÁN szemben a Thew Shovel Co.-val JOHN J. PAPPAS Insurance Agency “Friendly and Sincere Service” “Barátságos és őszinte szolgálatát ajánlja.” 915 FIFTH STREET FIBERGLAS FÜGGÖNYÖK ADD ■ A - DRAPE Vegyen pót-függönyszárnyat (add-a-drape), amellyel egyszerű függönyeit percek alatt a kívánt szélességűvé teheti! $5*95 50 incs széles, 90 incs hosszú Hasonló, vagy elütő színben. Könnyebb mosni. Ily módon bármilyen szélességű ablakot egyszerűen és gazdaságosan elfüggönyözhet. Mesés uj plasztik pálcák teszik lehetővé, hogy széles ablakait ezekkel a csodás anyagú fiberglas függönyökkel takarja. Időt és pénzt takarít meg. Könnyű tisztán tartani, — csak távolisa el a pálcákat és mossa, mint az egyszerű függönyöket. 50-től 200 incs szélességig, 36-tól 90 incs hosszúságig. VAN-E ÖNNEK BETÉTJE? Ha ennél kevesebb betétje van a bankban, kezdjen hozzá azonnal betétje növeléséhez. Ennyi az átlagos betét egy átlagos amerikai családnak. Ennyi tartalékra mindenkinek szüksége van. Takarékoskodjék rendszeres apróbb bankbetétek utján. Bankunk a legkisebb betétet is örömmel kezeli — s nagy összegeket befektetők tartalékbetétjeit is. Nálunk egyszerű és gyors a bankszolgálat. 4% kamatot fizetünk a takarékbetétek után! 557 BROADWAY CHerry 5-6823 Member Federal Savings and Loan Insurance Corporation