Levéltári Szemle, 62. (2012)

Levéltári Szemle, 62. (2012) 4. szám - MŰHELYMUNKÁK - SOMLAI PÉTER FERENC: a Gömbös-féle kisebbségi iskolareform végrehajtása a főváros környéki német településeken

Somlai Péter Ferenc ist mit diesem vereckei szoros? Aber von meinem Eltem hab' ich keine Antwort gekriegt. Mert mi magyarok vagyunk." 4 8 A Gömbös-féle rendelet alapjában véve szembement a kormányzat által a gyakorlatban ad­dig követett, és a helyi hatóságoktól is elvárt asszimilációs politikával. Végrehajtását a helyi ha­tóságok és az értelmiség erőszakos regermanizációként élte meg, ami azzal fenyegetett, hogy semmivé válhatnak eredményes magyarosító munkájuk addigi eredményei. Miután a főváros környéki községek legtöbb iskoláját már a századforduló idején magyarosították, így itt még na­gyobb veszteségként értékelték a kisebbségi nyelvek újbóli térnyerését. A magyarországi német­ség önszerveződési kísérleteivel szemben, amelyek a kor új jelenségeinek számítottak, többnyire egyáltalán nem voltak megértőek, még a mérsékelt, kulturális törekvésekkel szemben sem. He­ves reakcióikat az 1930-as évek második felében pedig már a Német Birodalom expanzív tö­rekvéseitől való félelem is táplálta. A főváros környéki német kisebbség helyzetének megoldását a fokozatos, lassú, lehetőleg konfliktusmentes magyarosításban látták. 1935 után ezért is töre­kedtek közülük sokan — jobb híján - a C típusú iskola valamilyen formában történő megtartá­sára. Hangsúlyozták az oktatás magyar szellemiségének fontosságát, és törekedtek arra, hogy a helyi németséget minél inkább elszigeteljék nemcsak az anyaországi, de még az öntudatosabb­nak vélt dél-magyarországi németségtől is. 4 9 A fentiek alapvetően érvényesek a papság döntő többségére is. 5 0 A katolikus egyház hozzá­állását nagyban meghatározta, hogy autonómiáját és társadalmi befolyását féltve, a még mindig erős katolikus-protestáns ellentétek közepette igyekezett elkerülni a hazafiadanság vádját. Ezért iskolafenntartóként már az 1920-as években többnyire elzárkózott a nemzetiségeknek tett en­gedményektől az oktatás nyelvét illetően. 5 1 A fenti példák mutatják, hogy autonómiáját kihasz­nálva eredményesebben tudta megakadályozni az 1935-ös rendelet megvalósítást, mint az álla­mi iskolák ügyében illetékes hatóságok. Amikor pedig az végül elkerülhetetlenné vált, jobban tudta érvényesíteni saját szempontjait - mint azt a budakeszi zárdaiskola példája is bizonyítja. Természetesen felmerül a kérdés, hogy hogyan is valósult meg az egységes rendszerű isko­lák működése a gyakorlatban. A budakeszi katolikus zárdaiskolából fennmaradt iskolalátogatási jegyzőkönyvek tanúsága szerint az ottani szerzetes nővérek ténylegesen bevezették a kétnyelvű tanítást. Az átállásból adódó anyagi, személyi és pedagógiai jellegű problémáknak, de e folyamat helyi németség szempontjából történő bemutatásának külön tanulmányt lehetne szentelni. 5 2 A vonatkozó források jellege, illetve sok esetben hiánya miatt ez bizonyára érdekes feladat lenne. 4 8 76 éves Budakesziről kitelepített asszony szóbeli közlése. Édesapja a községházán irodatisztként dolgozott. Karlsru­he, 2001. március 18. 4 9 Nem csupán a németországi és osztrák kirándulók állandó megfigyeléséről és ellenőrzéséről volt szó. A budakörnyéki járás főszolgabírója a MNNE 1937-es solymári közgyűlésével kapcsolatban kijelentette, hogy „két és fél éves becsületes munkámat érzem kárba veszettnek, ha arra gondolok, hogy a baranyai és német tolnai túlzók jelennek meg majd tömegesen a közgyűlésre, akik már előző nap érkeznek, és így módjuk lesz nemcsak a közgyűlésen, hanem négyszemközt is elmondani nézetüket, véleményüket a mi egyébként jóindulatú népünknél." (PML IV.424/a 3. d. 6/1937.) Ugyanő az Nemzetközi Eucharisztikus Kongresszus előtt azt javasolta a főispánnak, hogy a látogatók nagy száma ellenére igyekezzen elérni, hogy a főváros környéki német falvakba lehetőleg ne szállásoljanak el német és oszt­rák vendégeket. (PML IV.401/a 3/1937.) 5 0 Greszl Ferenc nagykovácsi és Hufnagel Ferenc solymári plébánosok, akik szem előtt tartották német híveik anya­nyelvi és kulturális igényeit — kiváltva ezáltal a hatóságok gyanakvását — a kivételek közé sorolhatók. Csakúgy, mint Aubermann Miklós budaörsi plébános, aki a radikális német irányzat támogatásától sem zárkózott el. 5 1 BALOGH, 2002. 283., illetve TLLKOVSZKY, 1997. 84-85. s 2 Egyik legnagyobb akadálynak minden bizonnyal a megfelelően képzett német tanítók hiánya bizonyult, ami a nemze­tiségi tanítóképzés évtizedes megoldatlanságának következménye volt. Ami az anyagi jellegű problémákat illeti, több­ször utaltunk már arra, hogy a zárdaiskola egyik nővére több mint egy évig ingyen dolgozott, mert fizetésére nem volt fedezet. Megemlíthető az is, hogy 1936 őszén, nem sokkal a többször is összehívott szülői értekezletek után, az / isii Kurír című liberális napilap helyszíni tudósítást közölt „Tehénistállóban zsúfolva tanulnak a gyerekek a budakeszi ele­miben" címmel. Ebben részletesen ecsetelték azon két osztály nyomorúságos körülményeit, amelyeket a gyerekek fo­lyamatosan emelkedő száma miatt már nem tudtak elhelyezni a századforduló idején emelt, modemnek számító iskola­épületben, és ezért a kántortanító lakása mögötti szűk és nyirkos helyiségekben kaptak helyet. A tanügyi hatóság már másnap megjelent a községben, és azonnal bezáratta a két tantermet. A főszolgabíró a főispán előtt magyarázkodásra 36

Next

/
Oldalképek
Tartalom