Levéltári Szemle, 60. (2010)
Levéltári Szemle, 60. (2010) 1. szám - KILÁTÓ - HOLLÓSI GÁBOR: Az angol levéltári törvényről
A% angol levéltári törvényről sabb fordulópontjai ( Habeas Corpus Act, 1679; Bill of Rights, 1689) várattak magukra. A magar olvasó tehát méltán érezheti azt, hog} 7 ez az időbeli határ olyan, mintha mi például csak Buda 1686. évi felszabadításáig őriznénk meg egészében az iratanyagunkat. A maradandó értékű köziratok kiválogatása két lépcsőben történik meg, először az iratok keletkezésétől számítva általában öt év elteltével megsemmisítik azokat, amelyek nyilvánvalóan értéktelenek (ez az ún. első felülvizsgálat, a first review). Ekkortól már csak azokat az iratokat tárolják, amelyek hivatali célból vagy a jövőbeli kutatás szempontjából értékesek. Amikor ezek az iratok is már 15-25 éve léteznek, akkor válogatják ki közülük azokat, amelyek tartós őrzésre érdemesek (ez az ún. második felülvizsgálat, a second review) P Következésképpen a PRA — hazai viszonyokkal ellentétben — irattári tervek készítésére vonatkozó rendelkezéseket nem tartalmaz. A tartós őrzésre kiválasztott iratokat a keletkezésüktől számított harminc év elteltével szállítják be a levéltárba vagy arra a letéti helyre, amelyet kijelöl a lordkancellár. 3 0 2007 októberében azonban a miniszterelnök a harminc éves szabály felülvizsgálatát jelentette be, az ezzel kapcsolatos dokumentáció 2009 januárjában jelent meg. A kormányzat elhatározta, hog} 7 a harminc évet fokozatosan húsz évre csökkenti, de különleges védelmet biztosít a királyi család és a kormány iratainak. Ez a döntés részben azzal függ össze, hogy a FOI hatálybalépése óta egymással már nem egyeztethető össze a beszállítás és a kutathatóvá válás időpontja (erre a későbbiekben térünk vissza), másrészt, hog} 7 a második felülvizsgálatot követően túl soká szállítják be az iratokat. Az iratok visszatarthatóak, amennyiben szükségesek még hivatali célokra vagy egyéb különleges okból, feltéve, hog} 7 erről a lordkancellárt tájékoztatják és ő egyetértését adja. A visszatartás engedélyezése a gyakorlatban összetett folyamatként zajlik le, a kérést a Levéltár Iratkezelési Osztályának (Records Management Department ) ъ х munkatársai értékelik az első lépésben. Ezt követően a kérést megfontolás tárgyává teszi a lordkancellár Tanácsadó Testülete is, amelynek tagságát — mint már említettük, a Master of the Rolls elnöklete alatt — parlamenti képviselők, akadémikusok, kutatók és levéltárosok teszik ki. A végső döntést a lordkancellár mondja ki. A lordkancellárnak az is jogában áll, hogy a levéltár zökkenőmentes működése érdekében felfüggessze a beszállítást. A fenti szabályozás a Ltv. rendelkezéseit lényegében fedi, beleértve a húsz éves szabály bevezetését is, hiszen tizenöt éven túl öt év türelmi időt ad a Ltv. is. 3 2 Azokat az iratokat, amelyek tartós őrzésre nem érdemesek, a PRA szerint meg kell semmisíteni, azokról azonban, amelyekért nem a lordkancellár felelős, a lordkancellár beleegyezésével másként is lehet rendelkezni. 3 3 Érdekes, hog} 7 a levéltáron belüli selejtezésről egy teljesen önálló szakaszt foglaltak a PRA-ba, amely a köziratok duplikálódása vagy a tartós őrzést feleslegessé tevő más különleges ok fennállása esetén jogosítja fel a Keeper of Public Recordsot, hogy az íratok megsemmisítésére vagy az azokkal való másként rendelkezésre az engedélyt megadja. A lordkancellár beleegyezése természetesen szükséges ebben az esetben is, sőt — ha van ilyen — akkor az elsősorban érdekelt miniszteré vagy más személyé is. Ezzel szemben a magyar jogban rendeleti szinten találjuk meg a levéltári selejtezésre vonatkozó szabályokat, ámbár annak lehetőségére a Ltv 7. a közlevéltár és a kultúráért felelős miniszter feladataival és felhatalmazásával, valamint a levéltárak költségvetési támogatásával összefüggésben négy helyen is utal. Úgy 2 9 Forrás: The public records system (A levéltári rendszer), http://www.nationalarchives.gov.uk/policy/act / system.htm 3 0 Önálló weblap a „harminc éves szabály"-lyal kapcsolatban: http://www.30yearrulereview.org.uk/ 3 1 A Magyar Országos Levéltár honlapján a Kormányzati Gyűjtőterületi Főosztály elnevezést Department of Government Records Service-ként fordították le, az Angliában alkalmazott Records Management Department fordulat használata, úgy vélem, kifejezőbb lenne. 3 2 Ltv. 12.§ (3). 3 3 PRA 3. 11