Levéltári Szemle, 58. (2008)

Levéltári Szemle, 58. (2008) 2. szám - MÉRLEG - Sub clausula, 1956. Szerk: GECSÉNYI LAJOS és MÁTHÉ GÁBOR. Budapest, 2006. (GYARMATI GYÖRGY)

nemzet önvédelmére vonatkozik, hanem annak nemzetközi támogatására, illetve a támo­gatással való kecsegtetésre. Másfelől a propagandát, szintén nem először, összetévesz­tettük az érdekek által vezérelt nagyhatalmi reálpolitikával. Mindazonáltal a más külföldi forrásokból e kötetbe emelt olvasnivaló nemcsak — mint mondani szokták — kiegészíti a nagyhatalmak archívumaiból származó iratokat. Ennél többről van szó, amennyiben Moszkva és Washington akkor ismerhető lépéseire is reflektálva, mintegy „beszélgető könyvvé" teszik a kötetet 1956 tárgykörében. A közre­adott külhoni keletkeztetésű dokumentumok információ-együttese támasztja alá, hogy a magyar szabadságharc leverésére indított második szovjet intervenciót leginkább a hi­degháborús szuperhatalmak egymás közötti (hatalmi és presztízs) vetélkedése inspirálta. Azaz, a rebellis magyarok móresre tanítása emiatt vált geopolitikai üggyé, s ehhez ké­pest inkább csak komplementer mozzanat volt, hogy a szovjet birodalmi öntudat nem bírta elviselni (és megtorlás nélkül hagyni), hogy budapesti kreatúráit térdre kényszerí­tették és haderejét, az első (látszat) kivonulással — úgymond — megalázták. A Sub clausula dokumentumainak használhatóságát — főként az idegen nyelvű fordítá­sok révén — segíti a leginkább a krónika műfajába sorolható bevezető tanulmány. A kö­tet közreadói ugyanis épp a közölt iratok lényegesebb információira építve — s a megfe­lelő helyeken a vonatkozó dokumentum szánját is jelezve —, azokat kiegészítve vagy kommentálva haladnak előre a történtek felidézésében. Ezt a „dokumentum-közeliséget" következetes önfegyelemmel érvényesítik, miáltal a külföldi olvasó azonnal tudhatja, mely konkrét iratot kell még esetleg lefordíttatnia, ha egyik vagy másik kérdésben elmé­lyültebben kíván tájékozódni. A külföldi hasznosulás nézőpontjából egyetlen forráscsoport tekinthető bizonyos mértékig kakukktojásnak. Nevezetesen a korabeli magyar kormány — a forradalom nap­jaiban kormánykabinet — üléseinek beválogatott jegyzőkönyvei. Ezt inkább csak a ma­gyarul is olvasók fogják tudni „értékelni". Azért relativizáltam előbb már az idézőjellel is, mert ezek „használati értéke" meglehetősen esetleges. Ezen időszak magyar történel­mében, még inkább az intézménytörténetben is járatosak számára eddig is tudott volt, hogy számos korabeli hatalmi fórum — a kormány mellett a parlament, illetve az Elnöki Tanács is —, inkább csak formális, szentesítő-legitimációs kompetenciával bírt, maxi­málisan alárendelve az ország omnipotens pártvezénylésének. Ezen „söhivatal" jellegű súlytalanság illusztrálására jók a kötetbe válogatott kormányülési jegyzőkönyvek, de a külföldi olvasó számára akkor hasznosulna inkább, ha a bevezető tanulmány utalna a szóvá tett sajátosságra. Nem kérhető számon a kötet összeállítóitól, hogy szinte teljes mértékben mellőzték a forradalom fővárosi bázisszintjein, illetve a döbbenetesen aktív „vidéki Magyarorszá­gon" történteket. E tekintetben nem az szolgál mentségül-magyarázatul, hogy arról — épp a közelmúlt félévszázados évfordulóra „időzített" kiadványözön révén — már-már a bőség zavarával küzdhet bárki, aki e téren kíván tájékozódni. Az a fentebbi kérdésre a magyarázat, hogy a kötetet közreadók világosan jelzik: bármilyen sokszálú, földrajzi tér­ben szerteágazó, rapid intézményi szerveződéseiben strukturált és nagyon széleskörű társadalmi aktivizálódás jellemzi is 1956 őszének magyar forradalmát, ezúttal a döntési, döntés-közeli szintek reprezentáns irataiból válogattak, mert — elsősorban nemzetközi összefüggésben — ezen dokumentumok tükrözik leginkább az események fordulatait 99

Next

/
Oldalképek
Tartalom