Levéltári Szemle, 39. (1989)

Levéltári Szemle, 39. (1989) 4. szám - MÉRLEG - Schneider Márta: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből 1945–1948. Bp., 1988. / 76–79. o.

A második legjelentősebb anyag a Franciaországgal kapcsolatos fejezet. Az iratokból nyomon követhetjük, hogyan lesz a Nemzetközi Együttműködési Intézetből. UNESCO, milyen nagyjelentőségű volt itthon Aragon látogatása s fény derül arra, hogy Magyarország bizony lemaradt a franciákkal kötendő kulturális egyezménnyel a többi vesztes állaimhoz képest (256. old.). Számos levél, jelentés nemcsak hivatalos iratként, de már-már irodalmi alkotásként, esszéként is élvezhető (Szabó Zoltán jelentései). A Párizsi Magyar Intézet há­ború utáni első jelentései fontos információkat rejtenek a háborús évek alatti működés értékeléséről. S vele szemben megjelenik Bölöniék, a franciaországi Magyar Függetlenségi Mozgalom értékelése is, mely szöges ellentétben áll az intézet vezetőinek írásával. Szinte minden Franciaországgal kapcsolatos irat­ban megtalálhatjuk A. Sauvageot nevét, aki az új körülmények között is je­lentős szerepet játszott .a kulturális kapcsolatok építésében. Károlyi Mihály, maga választotta hivatalában, mint franciaországi magyar követ a magyar nyelv oktatásának bevezetését szorgalmazta a Sorbonne-on. Az angol kapcsolatokban a legnagyobb részt az angol—magyar kulturális egyezmény előkészítése s az ösztöndíjak alapításával való bajlódás teszi ki. A KÜM.és a VKM együttműködésének látlelete a londoni Magyar Kulturális Centrum létrehozása és munkájának elindítása körüli huzavona. A londoni magyar képzőművészeti kiállítás — a korabeli sajtóvisszhang szerint — nem annyira kulturális, mint.inkább politikai vagy éppenséggel csak társasági ese­mény volt. A külföldi reagálások — egyáltalán nem angol udvariassággal — már előrevetítik a vasfüggöny mögötti elzártságtól, a „barbárságtól" való fé­lelmet. Záró akkordként olvashatjuk Ortutay Gyula miniszter levelét az ang­liai, ösztöndíj megszüntetéséről — más tudománypolitikai elgondolásokra hi­vatkozva (343. old.). Olaszország és Ausztria némiképp hasonló helyzetben volt kulturális kap­csolataink szempontjából a háború után. Mindkét országban épen maradtak a nagyértékű Collegium Hungaricum-épületek és az intézmények majdhogynem folyamatosan működtek á háború éveiben is. Kardos Tibor olaszországi je­lentései 1946-ban a Magyar Intézetben talált állapotokról realista életképként jelenítik meg a háború utáni zűrzavaros, rendezetlen állapotokat s az érté­kek rohamos pusztulását mutatják föl, akkor, ha nincs ember, eszme, akarat a kapcsolatok újjáteremtéséhez, Ugyanígy Mickolczy Gyula, a Bécsi Magyar Történeti Intézet és a CH igazgatójának 4 jelentése eleinte még az újrakezdés lehetőségeit fölcsillantva, az újjáépítés reményében íródik, majd egyre csekélyebb lesz az esély a valami­kori nagyhírű intézmény hagyományos funkcióinak továbbfolytatására. A je­lentések nagy terjedelemben foglalkoznak az intézmény történetének leírásá­val is, s így jelentős adatokkal, információkkal szolgálnak az elmúlt időszak­ról. . : Űj kapcsolatok, új országok, új kulturális lehetőségek is megjelentek ezek­ben az években. Az 1946. márciusától 1948 júniusáig tartó alig több mint két év a magyar—palesztin kulturális kapcsolat egész története. A jeruzsálemi Magyar Intézet és párhuzamosan a magyar egyetemi héber lektorátus szerve­zése zajlott ebben az időben. 1948 márciusában megindul az élet a magyar in­tézetben, de az akkori kül- és belpolitikai események miatt ezt a munkát májusban máris szüneteltetni kellett. Nehézkesebben indulnak el a kapcsolatok a szomszédos országokkal. Ehhez mérten viszonylag kis terjedelemben találunk iratokat a kötetben, melyek sokszor csak sikertelenségről, hiábavaló próbálkozásokról tanúskodnak. A hi­vatalok közötti kapcsolat a kulturális egyezmények és munkatervek kidolgo­78

Next

/
Oldalképek
Tartalom