Levéltári Szemle, 34. (1984)
Levéltári Szemle, 34. (1984) 1–3. szám - ADATTÁR - Komjáthy Miklós: A breszt-litovszki béketárgyalások / 197–282. o.
Gesandter v. Rosenberg: Nachdem hiermit im Prinzip über den modus procedendi Einverständnis erzielt ist, hoffe ich, dass beim genaueren Durchdenken und Durcharbeiten der technischen Einzelheiten keine Hindernisse entstehen werden. Immerhin glaube ich, dass bei der Durchführung der Arbeit sich doch noch hier und da kleine Rückfragen und Zweifel ergeben werden; und ich würde daher dem Herrn Vorsitzenden der russischen Delegation dankbar sein, wenn er mir gestattet, noch einmal auf den Vorschlag zurückzukommen, für alle Eventualitäten doch den einen oder anderen Herrn seiner Delegation zu bezeichnen, an den sich, nur im Falle der Notwendigkeit, unsere entsprechenden Delegierten wenden könnten. Exzellenz v. Mérey: Ich wollte nur den Gedanken, den der Herr Vorsitzende der deutschen Delegation soeben ausgeführt hat, auch meinerseits zur Erwägung stellen. Ich hätte dabei sogar gedacht, dass es nützlich wäre, wenn ein ganz kleines, was man bei Verhandlungen oder Konferenzen Redaktionskomitee nennt, wenn ein von wenigen Delegierten beschicktes Komitee zusammengestellt würde, welches bei der ziemlichen Kompliziertheit der technischen Durchführung der Unterzeichnung die Fühlung unter den fünf Delegationen aufrecht zu erhalten hatte. Ich bin der Ueberzeugung, dass die russische Delegation, wenn sie diese Anregungen annimmt, nicht in Widerspruch mit ihrer heute vormittag erklärten Ablehnung unseres Antrages auf Bildung von Kommissionen gerat, da es sich nicht um eine sachliche Kommission, sondern nur um ein für die Formalitat der Unterzeichnung zusammengestelltes Hilfskomitee handeln würde. Ich wäre dankbar, wenn der Herr Präsident der russischen Delegation die Stellungnahme zu diesen Anregungen bekanntgeben würde. 250