Levéltári Szemle, 32. (1982)

Levéltári Szemle, 32. (1982) 2–3. szám - IRODALOM - V. Székely György: Kapocs Nándor–Kőhegyi Mihály: Szeremle középkori oklevelei a Zichy okmánytárban. Baja, 1980. / 456–457. o.

pécsi káptalanhoz, addig a nádoréi a kalocsai káptalanhoz íródtak. Az egyházi oklevéiadó testületek (káptalanok és konventek) oklevelei a kötet csaknem egyharmadát teszik ki, közülük a kalocsai káptalan részesedése a legnagyobb (18 db). A Szeremlével kapcsolatos oklevelekben többször történik említés a falu bírájáról. Ezek alapján a bevezető szerzője megkísérli a falusi bíró tevékenységének tisztázását, érintve egyben a falusi önkormányzat egyes kérdéseit is. Az oklevelek keletkezésének körülményeit bemutató rövid összefoglalás után az ok­levelek magyar fordításai következnek, keletkezésük időrendjében. Az élen a kiadás kelte és helye, valamint a Zichy okmánytár kötet- és sorszáma áll, ahol az illető oklevél meg­található. Ezt rövid regeszta, majd az okmánytárban közölt oklevél latin szövegének teljes magyar fordítása követi. Amennyiben a kiadott oklevélben bizonyos részek olvas­hatatlanok voltak, esetenként a magyar szövegben szögletes zárójelbe tett kiegészítés segíti az értelmezést. A magyar fordításba eredeti alakjukban kerültek át a személy- és helynevek. Mindkét csoport jelentős forrásanyagot ad a helytörténeti kutatók kezébe. Az oklevelekben található helynévanyagot már Györffy György is hasznosította történeti-földrajzi művé­ben az Árpád-kori Bodrog megye leírásánál. Ebben a kötetben Kőhegyi Mihály számol be Szeremle középkori és mai helyneveinek másutt elvégzett összevetéséről, eredményeiről és tanulságairól. Megtudjuk, hogy a középkori földrajzi nevek közül mindössze három él ma is, ennyi azonban kevésnek bizonyult a középkori település történetének pontos körülhatárolásához. Az ismertetés végére a recenzens kötelessége felhívni a figyelmet néhány hiányosságra is. A kiadványból kimaradt a Zichy IV. 356. sz. és V. 453. sz., Szeremlével kapcsolatos oklevél. A Zichy IX. 367. sz. levél küldője Garai László, és nem a regesztában szereplő Garai Miklós. A regesztákban helyesebb lett volna Konyefi Simon helyett Kónya fia Simon vagy Szécsényi Simon, Széchenyi Frank helyett Szécsényi Frank névalakot hasz­nálni. A jegyzetekben tanácsos lett volna az okmánytárak és folyóiratok rövidítését (pl. ÁUO, CD, LK, MNY) is feloldani. Az egész kötetből hiányzik a Zichy okmánytár pontos címleírása. A fentebb említett kisebb hiányosságoktól eltekintve a kötet jól hasznosítható forrás­kiadvány, amely jelentős állomása lehet egy később elkészülő helytörténeti monográfia munkálatainak. Címével ellentétben nemcsak Szeremle, hanem egy sor más környékbeli - a török hódoltság idején elpusztult - település múltjához szolgáltat adatokat, segítsé­get nyújtva ezáltal a helytörténet kutatóinak s egyben hiteles olvasmányt kínál a múlt iránt érdeklődők számára. V. Székely György \S1

Next

/
Oldalképek
Tartalom