Levéltári Szemle, 27. (1977)
Levéltári Szemle, 27. (1977) 3. szám - Koroknai Ákos: Egy feudáliskori részvénytársaság (Rimai Coalitio) szervezete és működése / 457–487. o.
7— A Coalitiőnak Jegyző könyvét eő tartya, s' ennek minden titkait leg-jobban tudja, az Intereseket rendes időben ő fizetteti ki. Ugyan, 8— Az Inspector, vagy annak Helytartója, az Hónapos Extractusokat Fiscálisnak bé küldi, á ki a Principálissal, sőt más akár mellyik hites Társai közleni tartozik." A kihagyások miatt a pontok sorszámozása eltolódott (33) A pont az 1810. évi szabályzatban igy hangzott: "Minden Biztosságnak (: Deputatziőnak :) eő egyik Tagja, és rend szerént való Jegyzője." Ezután az 1810. évi szabályzat 12-14. pontjai kimaradtak, ami a sorszámozás eltolódását eredményezte: er "12- Inspector nem létében á Seb-Orvosnak betegekkel való bánásárül értekezősködik, s' hónapos tudósításait el-fogadj a. 13— Á Jövedelmeknek el-intézését, és fel-osztását eő viszi véghez, és á Társakat illetőségekhez képest eő fizetteti ki, s' á Nyugtató Leveleket bé-szedi. er 14- Sem végzésnek, sem Assignatziónak nem lehet sikere, meIlyet á Fiscális, mint Jegyző alá nem-irtt." (34) A "Gondviselő Director" c. alfejezet német nyelvű fordításban is megtalálható a magyar szöveg mellett. (35) Az ezután következő mondat kimaradt: "A vas áruitatásban semmi válogatást nem engedek." (36) Az ezután következő két szó utólagos betoldás az 1810. évi szabályzathoz képest. £37) Az 1810. évi szabályzat 1. pontja kimaradt, mellyel a sorszámozás is megváltozott: "lií r Minthogy á Brézói Vas-Műhelyek eddig á többire nézve elsőb, és igy annak Directora Fő, további rendelésig, mig tudniillik az Inspectori Hivatal fel-állíttatik, se á Nyűstyai Massában, se á Tóth Kemenczékben, semmi vasat eladni nem-szabad, hanem á mire Brézói Director ki-rendelést (: Assignatziőt:) ád, és így az egy Jegyző-könyvet tart, á mellybe vasnak mennyiségét, minémüségét, árát, napját, és á Vevőnek nevét fel-jegyzi. Ha mindazonáltal kevesebb mennyiség kívántatik, akkor á Tekintetes Kubinyi Péter Urnák Assignátziója mellett-is adhatnak." (38) Frisch: frissttiz Strikbe cyaglikafc vasat nyújtásba adni Kolmesser: szénmérő, mely funkciót a sáfár látott el. (38/a) Toroszkába ereszteni: salakba engedni. (39) Az ezután következő mondat és pont kimaradt "A Vas Depositóriumot-is tsinossan, és tisztán tartsa, hogy á vert vas ne rosdásodjék. Minthogy pedig 9— Még most Generális Cassa nintsen, és igy addig minden Director a Segedjnek, vagy sáfárnak, vagy Kolmessernek ellen-vigyázása mellett, (: Controleriája mellett:) á fizetéseket, és egyéb kőttségeket teszi, és tenni fogja, se Mesterembernek, se Nap-Számosnak, se Szén égetőnek, se Szekeresnek, se Hevernek, á Scháfár, Holtzmeisster, vagy Kolmesser, vagy Hetman, vagy Insennér Lohn Szédulája nélkül ne fizessen." 484