Levéltári Közlemények, 81. (2010)
Irodalom - Joseph Pozsgai: A vietnami háborútól az iraki katasztrófáig. Az amerikai külpolitika tévedései.
Irodalom Ehhez a hiányhoz mérhető hozzá ennek a kötetnek a jelentősége. Anyagközlésével és az értelmezésére felkínált szempontjaival a 20. századi magyar történelem egyik, jórészt ismeretlen aspektusát képes láthatóvá tenni. Voltaképpen értékmentés is ezeknek az életrajzi narratíváknak és személyes példaadásoknak a felgyűjtése és kiadása. Legalább ilyen fontos azonban a továbbgondolható tanulsága is: az apácasorsok térségivé tágítható vizsgálata felé is utat nyithat ugyanis, ha majdan hozzá lehet illeszteni azokhoz a folyamatokhoz is, amelyek a többi, katolikus gyökerű közép-kelet-európai ország (pl. Lengyelország, Csehország, Szlovákia, Horvátország) szerzeteseinek a szocializmushoz való viszonyát jellemezték. Ez utóbbi jelenségek vizsgálatához mindenesetre megbízható kiindulópontot kínál ez a kötet, és csak remélni lehet, hogy egy ilyen komparatív vizsgálatra sor kerülhet még azelőtt, mielőtt a lehetséges tanúk végleg eltávoznak közülünk. Szilágyi Márton JOSEPH POZSGAI A VIETNAMI HÁBORÚTÓL AZ IRAKI KATASZTRÓFÁIG. AZ AMERIKAI KÜLPOLITIKA TÉVEDÉSEI. Ford.: Gromon ANDRÁS. Budapest, Kairosz Kiadó, 2009. 316 o. Ahogy időben távolodtunk a rendszerváltozástól, úgy nőtt annak a „veszélye", hogy egy szép napon egy magyar szerző ír könyvet a vietnami háborúról, esetleg valaki hasra ütés alapján kiválaszt egyet a számtalan amerikai vietnami háborús könyv közül, és azt magyarra fordítja. Arra, hogy az előbbitől miért kell tartanunk, később még visszatérek, az utóbbi viszont sajnos már be is következett. A debreceni Hájjá és Fiai kiadó 2003-ban kiadta Leo Daugherty A vietnami háború napról napra c. könyvét (Fordította: ElBEN GYÖRGY. Debrecen, 2003.) Szerencsére Schneider András néhány éve megkímélt attól, hogy e műhöz jómagam fűzzek kommentárt. Schneider szakszerű, tárgyilagos bírálatának itt csupán a konklúzióját idézem: „Annak [...], aki objektív módon, nem »Rambo szemével« akarja látni ezt a háborút, nem ajánlanám a könyvet a vietnami háború tanulmányozásához."1 Daugherty könyve önmagában több figyelmet nem is érdemelne. Nem mehetünk el azonban szó nélkül amellett a veszély mellett, amelyet a vietnami háború történetét hozzá hasonló színvonalon feldolgozni próbáló művek magyar nyelvű kiadása jelent. A jelenség rövid magyarázatához szomorú aktualitást biztosít Joseph Pozsgai A vietnami háborútól az iraki katasztrófáig c. munkájának 2009. évi hazai megjelenése. Mivel Pozsgai József kétségkívül magyar, mondhatnánk, hogy könyve a bevezetőben említett „előbbi" kategóriába tartozik, vagyis egy magyar szerző 1 Schneider András: A vietnami háború — amerikai szemmel. Grotius, 2006-2010. http://www.grotius.hu/publ/displ.asp?id=ETDVBK [a letöltés ideje: 2010 áprilisa]. 379